Koethe - Brothers - traduction des paroles en allemand

Brothers - Koethetraduction en allemand




Brothers
Brüder
I let you set the pace
Ich lasse dich das Tempo bestimmen
You take us to the past
Du führst uns in die Vergangenheit
Feigning folly like the lines and light distorting through the glass
Täuschst Torheit vor, wie die Linien und das Licht, die sich durch das Glas verzerren
You turn the other way
Du wendest dich ab
I lose you at the pass
Ich verliere dich am Pass
Seeking solace in the moments that were never meant to last
Suche Trost in den Momenten, die nie dafür bestimmt waren, zu währen
Run together
Laufen zusammen
Like birds of a feather
Wie Pech und Schwefel
We howl like wild beasts
Wir heulen wie wilde Tiere
Live as runners
Leben als Läufer
We'll know each other
Wir werden einander kennen
And stand as brothers we
Und stehen als Vertraute, wir
Could live while we're free
Könnten leben, solange wir frei sind
I'll take us to the start
Ich führe uns zum Anfang zurück
You take the other way
Du nimmst den anderen Weg
Fleeting phantoms, only memories' the teardrops lost to rain
Flüchtige Phantome, nur Erinnerungen sind die Tränen, die im Regen verloren gehen
You bring me to the end
Du bringst mich zum Ende
I lead you to the cave
Ich führe dich zur Höhle
Shattered silhouettes of seasons and their reasons still remain
Zerbrochene Silhouetten von Jahreszeiten und ihre Gründe bleiben bestehen
Run together
Laufen zusammen
Like birds of a feather
Wie Pech und Schwefel
We howl like wild beasts
Wir heulen wie wilde Tiere
Live as runners
Leben als Läufer
We'll know each other
Wir werden einander kennen
And stand as brothers, we
Und stehen als Vertraute, wir
Could live while we are
Könnten leben, solange wir
Free in better days oh, and
Frei in besseren Tagen, oh, und
I've seen better days oh, and
Ich habe bessere Tage gesehen, oh, und
I've seen better days oh, and
Ich habe bessere Tage gesehen, oh, und
I've seen better days oh, and
Ich habe bessere Tage gesehen, oh, und
I've seen better days oh, and
Ich habe bessere Tage gesehen, oh, und
I've seen better days oh, and
Ich habe bessere Tage gesehen, oh, und
I've seen better days oh, and
Ich habe bessere Tage gesehen, oh, und
I've seen better days
Ich habe bessere Tage gesehen
Run together
Laufen zusammen
Like birds of a feather
Wie Pech und Schwefel
We howl like wild beasts
Wir heulen wie wilde Tiere
We've all our demons
Wir haben alle unsere Dämonen
Our hells our heathens
Unsere Höllen, unsere Heiden
So let them rest in peace
So lassen wir sie in Frieden ruhen
The dancing shadows of youth
Die tanzenden Schatten der Jugend
The colder stars of our truth
Die kälteren Sterne unserer Wahrheit
The sun that sets on these
Die Sonne, die über diesen untergeht
To live as runners
Um als Läufer zu leben
We'll know each other
Wir werden einander kennen
And stand as brothers, we
Und stehen als Vertraute, wir
Could live while we are
Könnten leben, solange wir
Free as runners
Frei als Läufer
We'll know each other
Wir werden einander kennen
And stand as brothers, we
Und stehen als Vertraute, wir





Writer(s): Neil James Davidge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.