Koffee Brown - Didn't Mean to Turn You On - traduction des paroles en allemand

Didn't Mean to Turn You On - Koffee Browntraduction en allemand




Didn't Mean to Turn You On
Ich wollte dich nicht anmachen
(Vee:)
(Vee:)
Baby its me out here doin my thing
Baby, ich bin's, hier draußen, mache mein Ding
I just got paid today
Ich habe heute mein Geld bekommen
Im shakin it from left to right up and down
Ich schüttle es von links nach rechts, hoch und runter
You like the way I drop down south
Du magst es, wie ich tief runtergehe
Or maybe its you are you with your crew
Oder vielleicht bist du es, bist du mit deiner Crew unterwegs
Scopin out the honeys like you do
Hältst Ausschau nach den Süßen, wie du es immer tust
Fly ass all the time on the prowl
Immer top gestylt, auf der Pirsch
I know how you get down
Ich weiß, wie du drauf bist
(Chours 1 Vee:)
(Refrain 1 Vee:)
So I say no (Think about it)
Also sage ich nein (Denk drüber nach)
Dont get too close (Think about it)
Komm nicht zu nah (Denk drüber nach)
Cause this aint where youre suppose to be
Denn hier gehörst du nicht hin
So what your feelin me
Und wenn schon, dass du auf mich stehst
I say no (You think about it)
Ich sage nein (Denk du drüber nach)
I don't think so (Think about it)
Ich glaube nicht (Denk drüber nach)
See I played the role before
Siehst du, ich habe die Rolle schon mal gespielt
Won't be a fool no more
Werde kein Narr mehr sein
I didn't mean to turn you on (I didn't mean to turn you on)
Ich wollte dich nicht anmachen (Ich wollte dich nicht anmachen)
Even though you fly as hell
Auch wenn du verdammt gut aussiehst
I know you well (Didn't mean)
Ich kenne dich gut (Wollte ich nicht)
I didn't mean to turn you on
Ich wollte dich nicht anmachen
Even though I peeped your whip I aint gon trip.
Auch wenn ich dein Auto bemerkt habe, werde ich nicht darauf reinfallen.
(Fonz:)
(Fonz:)
Baby its me up in VIP chillin with the platinum pinky ring
Baby, da bist du, oben im VIP, chillst mit dem Platin-Pinky-Ring
Could it be the chromed out rims the jeans and tims
Könnten es die verchromten Felgen sein, die Jeans und Tims
Make you want to get with me
Die dich denken lassen, du könntest mit mir zusammenkommen?
Maybe its you the things you do got me wanting you
Vielleicht bist es du, die Dinge, die du tust, bringen dich dazu, mich zu wollen?
Could it be the big brown eyes the sexy thighs
Könnten es meine großen braunen Augen sein, meine sexy Schenkel?
Baby let me ride don't say no
Baby, (du denkst) 'lass mich ran', sag nicht nein
(Chours 2 Fonz:)
(Refrain 2 Fonz:)
So I say no (Think about it)
Also sage ich nein (Denk drüber nach)
Don't get to close (Think about it)
Komm nicht zu nah (Denk drüber nach)
This is where your supposed to be
Du denkst, hier gehörst du hin?
I know your feelin me
Ich weiß, dass du auf mich stehst
I say no (You think about it)
Ich sage nein (Denk du drüber nach)
I don't think so (Think about it)
Ich glaube nicht (Denk drüber nach)
I know that youve been hurt before
Ich weiß, dass du schon mal verletzt wurdest
I could give you so much more
(Und du denkst) Ich könnte dir so viel mehr geben?
I didn't mean to turn you on
(Du denkst) Ich wollte dich nicht anmachen
Didn't mean to turn you on
(Ich) Wollte dich nicht anmachen
Even though that ass looks tight I wanna ride
Auch wenn mein Arsch heiß aussieht, willst du ran
I didn't mean to turn you on
(Du denkst) Ich wollte dich nicht anmachen
Didn't mean to turn you on
(Ich) Wollte dich nicht anmachen
Girl I like the way you shake I wanna taste
Junge, (du magst) die Art, wie ich shake, (du) willst kosten
(Vee:)
(Vee:)
I didn't mean to turn you on
Ich wollte dich nicht anmachen
Didn't mean to turn you on
Wollte dich nicht anmachen
Even though your fly as hell I know you well (didn't mean)
Auch wenn du verdammt gut aussiehst, ich kenne dich gut (wollte nicht)
I didn't mean to turn you on
Ich wollte dich nicht anmachen
All the ladies think your fly and so do I didn't mean
Alle Frauen finden dich toll, und ich auch, wollte nicht
(Fonz) The fellas think your fly and so do I didn't mean
(Fonz) Die Kerle finden mich toll, und du auch, wollte nicht
(Rap)
(Rap)
How that sound why greet at 2am you on my 2-way talkin slick
Wie klingt das? Warum die Nachricht um 2 Uhr nachts, du auf meinem 2-Way, redest so geschmeidig?
And I want in literally no games being played here love
Und du willst rein, sagst du? Buchstäblich, keine Spielchen hier, Süßer.
Straight gangsta by nature its in my blood you gotta show me
Von Natur aus ein Gangster, sagst du, es liegt dir im Blut? Du musst es mir erst zeigen.
Aint gotta tell me nada tu case es the universe feel me holla
Musst mir nichts erzählen, 'tu casa es mi casa'? Das Universum? Fühlst du mich? Holla!
You danced the don a third leg went to limp you turned the
Du hast getanzt, der 'Don'? Hast ihn schlaff werden lassen? Du hast den
A don on by the way you licked your lips feel me.
'Don' angemacht, mit der Art, wie du deine Lippen geleckt hast? Fühlst du mich?
(Chours Fonz:)
(Refrain Fonz:)
I didn't mean to turn you on
(Du denkst) Ich wollte dich nicht anmachen
Didn't mean to turn you on
(Ich) Wollte dich nicht anmachen
Even though that ass looks tight I wanna ride
Auch wenn mein Arsch heiß aussieht, willst du ran
(Vee)
(Vee)
I didn't mean to turn you on
Ich wollte dich nicht anmachen
Didn't mean to turn you on
Wollte dich nicht anmachen
Even though your fly as hell I know you well
Auch wenn du verdammt gut aussiehst, ich kenne dich gut
Didn't mean
Wollte nicht
(Fonz:)
(Fonz:)
I didn't mean to turn you on
(Du denkst) Ich wollte dich nicht anmachen
Didn't mean to turn you on
(Ich) Wollte dich nicht anmachen
Girl I like the way you shake I wanna taste
Junge, (du magst) die Art, wie ich shake, (du) willst kosten
(Together:)
(Zusammen:)
I didn't mean to turn you on
Ich wollte dich nicht anmachen
Didn't mean to turn you on
Wollte dich nicht anmachen
All the ladies think your fly and so do I didn't mean
Alle Frauen finden dich toll, und ich auch, wollte nicht
(Fonz) The fellas think your fly and so do I didn't mean
(Fonz) Die Kerle finden mich toll, und du auch, wollte nicht
Just bounce baby we got love to give
Bounce einfach, Baby, wir haben Liebe zu geben?
I already know what you workin with
Ich weiß schon, was du zu bieten hast
And no im not just talkin it ohoh (Repeat)
Und nein, ich rede nicht nur davon, ohoh (Wiederholen)





Writer(s): Keir Gist, Teron Beal, V. Sales, D. Sanders, L. Summerville, Daguan Youngblood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.