Koffi Olomide feat. Cindy le Coeur - B.B goût - Live Zénith 2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koffi Olomide feat. Cindy le Coeur - B.B goût - Live Zénith 2009




B.B goût - Live Zénith 2009
B.B Gout - Live Zénith 2009
Mayi ya ebale eboyaka jamais kosangana
The waters of the river never fail to meet
Na semblable na ngomba ya mvula ata kutu innondation
Just like the rain on the mountains, even in floods
Kasi pourquoi oya ko kosa na manga aa
But why did you come to hurt me like this?
Semblable na yo ya amour mado kitoko
Like your love, so beautiful and sweet
Otika nga moko lokola sanza likolo
You left me alone like the moon in the sky
Ezanga ya ye semblable pembeni
Missing its similar companion beside it
Nazwi matanga ya kolela yo
I'm filled with the sorrow of crying for you
Poussa mikolo ya liwa na nga pembeni
Pushing the days of death closer to me
Y′obosani litoyi oyo caressa na ba paroles
You've forgotten the little ear you used to caress with words
Nayo ya mieleso mado kitoko
And your eyes, so beautiful and sweet
Nakozela ti okozonga po omona
I'll wait until you come back to see
Ndenge yo osasi nga aaa kosasa
How you've made me suffer like this
Musulman sans pays kino olatisi mungue
A Muslim without a country, until you show me mercy
C'est que ye aza n′e na esprit ya koteka
It's because I have no intention of buying you
Ndenge okoya koteka nga un jour na ba banda na nga
How can you come to sell yourself to me one day with my own money?
Balingi yo te balingi se ko nuir ngai iii
Those who love you only want to hurt me
Kitoko nioso nzambe apesa yo mado
All the beauty God has given you, my love
Tina n'ango nini olobaki eza pona nga
Why did you say it was all for me?
O promettaki oko bengaka nga "mon bebe"
You promised you would call me "my baby"
Est-ce-que sentiment ango olaki nga na bolingo essili
Is the feeling you gave me, the love, real?
Mado na nga okati sentiment ata mawa te
For me, your feelings don't even reach pity
Etiki nga bongo zero kutu eza ebele
You left me at zero, which is already too much
Etiki nga kimpwaka kutu eza na valeur
You left me worthless, even without value
Etiki nga moke bebe kutu aza mokolo
You left me small, baby, yet I'm still alive
Y'oookomiiisi nga bebe premature
You made me a premature baby
Yoka nga ata mawa pardon surgele nga
Have at least some pity, forgive me
Y′otiya nga ata na couveuse ya motema na yo
Put me even in the incubator of your heart
Nayoka ata moto na yo po na mbala suka
Let me feel your warmth one last time
Mboka nini balamba pondou na fumbwa nzungu moko
In what country do they cook peanut sauce with just one peanut?
Kasi y′olambi promesse opesa nga na deceptiooon
But you cooked a promise and served me disappointment
Sala aaaa arc-en-ciel ebima te ekanga mvula
You made a rainbow that doesn't appear, it only stops the rain
Elembo nini y'otiki ekanga pinzoli
What sign did you leave that stopped my tears?
Natikali na nga lokola mwan′a sosso
I'm left like an orphan
Oyo baleyi mama na ye na bonne annee
Whose mother was taken away on New Year's Eve
Ngai amour oyo ya mpassi bolingo epimela nga koseka
Me, the one who has lost love, is left to laugh bitterly
Nalingi ata nalingi
I loved, even though I loved
Bolingo esukaka na nzela
Love ended on the way
Natalisa yo ba peines pe ba blessures ya motema
Giving birth to sorrows and wounds of the heart
Na nga bb gout
For me, B.B Gout
Y'olobaki okozala monganga oko soigner nga na bika
You said you would be the doctor who would heal me with herbs
Y′okomisa nga esengo lokola plantin naloni nzete
You would make me happy like a plantain tree longing for the sky
Apres eboti mbuma elengi ya recolte
After it bears fruit, a delicious harvest
Kasi pourquoi nazo recolter se ba souffrances
But why do I only harvest suffering?
Y'oponi obwaka nga trop tot bb gout
You're taking me away too soon, B.B Gout
Lokola elamba oyo nkolo na nga alingi kolata
Like a dress that my master wants to wear
E nzuluki ee
That is torn
Y′obosani ba promesses autrefois opesaki
You've forgotten the promises you once made
Y'olobaki tokozala pour du bon yo na nga
You said we would be together for good, you and I
Lelo vie na nga boye ekomi traumatisee
Today my life has become traumatized
Lokola ya bateau ya indonesie sima ya tsunami
Like an Indonesian boat after the tsunami
Ezo tepa-tepa
It's falling apart
Lokola cas oyo nkolo na nga alingi kolata
Like this case that my master wants to wear
Oyo ekeyi boye ee
That is broken
Y'olobaki soki obali ministre o cloturer
You said if you became a minister you would close the gap
Y′obali ministre y′okomi koluka president
You became a minister, you started looking for the president
Y'obali president y′okomi kotala domestique
You became president, you started looking at the maid
Domestique, domestique ee
Maid, maid
Tiki yo loposo nko bioni
Give me your skin, just to see
Bionge boteka ndekana malemba
Let's see if it sells more than malemba
Bionge boteka ndekana malemba
Let's see if it sells more than malemba
Soteka ntatela nko bioni
Let's see if it sells more than ntatela
Mpa mpa nko bioni
More than mpa mpa
Mpa mpa nko bioni
More than mpa mpa
Bb na nga mado kitoko
My baby, so beautiful and sweet
Kozanga yo bomoyi ya moto na danger
Without you, my life is in danger
Nzete na ninguisi te mbuma ekweyi yango moko
The tree that doesn't bear fruit, its leaves fall off by themselves
Nzete ezangi mbuma nga nazangi yo mado
The tree without fruit, I am without you, my love
Nakota tshiki te po na love yo mado
I don't go to school just for your love, my dear
Po na repecher ba cours oyo nazwi te ooo
To catch up on the classes I missed
Omoni ndenge omoni ndenge nga na bebi
You see how you see how I'm in pain
Omoni ndenge omoni ndenge nga na kembi iiiii
You see how you see how I'm in trouble
Omoni ndenge omoni ndenge na nkondi iii
You see how you see how I'm in distress
Solo 2:
Verse 2:
Ata b'escrocs b′experts ya ba chekula
Even the most expert scammers
Bako koka te ko escroquer nga soucis
Cannot scam me out of my worries
Se bobele yo moto oyo nga na nyokuamela
Only you, the person I trust the most
Meka ozonga na kozonga kolongonu a
Try to come back, to return, my love
Meka ozonga kinzadi ekozonga mobamba aa
Try to come back, the duck will return to the pond
Meka ozonga mokoto ekokoma tu mopia
Try to come back, the fire will become embers again
Tolier na nga ya ba bosses eza yo mado
You are my boss of all bosses, my love
Yaka ko debosseler nga motema
Come and un-dent my heart
Omoni ndenge omoni ndenge nga naswi
You see how you see how I'm suffering
Omoni ndenge omoni ndenge na ngwanzuli
You see how you see how I'm in agony
Omoni ndenge omoni ndenge nga na saigner motema
You see how you see how my heart is bleeding
Solo 3:
Verse 3:
Certificat nazwa te bongo diplôme
I don't have a certificate, but I have a diploma
Yaka kopesa nga ata coop cherie ee
Come and give me at least a coop, darling
Nga nakoma diplôme ya moniato ya bolingo
I will become a diploma of sweet potato love
Ardoise na touche ekoma demodee
The slate and chalk will become outdated
Nga nakomi demode na bolingo ya cherie
I have become outdated in your love, darling
Yaka ko renouveler nga ata cahier quadrille
Come and renew me, even with a squared notebook
Bongo otindela nga mokanda ya bolingo
So you can send me a love letter
Natanga pinzoli epasola papier
I read tears, they don't erase paper
Kaka esika okomi que oboyi nga
Only the place where you wrote that you don't love me
Bomoyi na nga esuki esika bolingo na yo esili ee
My life ends where your love ends
Babenga ba mupe basala ba misa ya suka
They call the priest to perform the last rites
Esika ba ko kunda nga diamant ekobima
Where they bury me, a diamond will emerge
Po ba exploiter nga te bolingo na motemaaa
So they won't exploit my love in my heart
Omoni ndenge omoni ndenge nga turbeculose
You see how you see how I'm like tuberculosis
Omoni ndenge omoni ndenge nga pachokole
You see how you see how I'm like a wreck
Omoni ndenge omoni ndenge nga na beli
You see how you see how I'm in pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.