Koffi Olomide - Affaire d'état, pt. 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koffi Olomide - Affaire d'état, pt. 1




Affaire d'état, pt. 1
State's business, pt. 1
Vamous
Let's go
Congo de l'honneur
Congo of honor
Congo de la Notre Congo
Congo of our Congo
Oyo akotikala moto ya suka
The one who will remain the last man
Soki abimi (aboma mwinda te)
If he comes out (he is not afraid of the light)
Bébé Kéro, Bébé kero
Baby Kero, Baby kero
Congolais nionso andimi yo
All Congolese love you
Yembela Congo mboka nayo
Yembela Congo your motherland
(Ibondra tubetra tumiya imbondra tumiya
(Ibondra we will be strong, Ibondra strong
Wayayah Ibondra tubetra tubiyaah
Wayayah Ibondra we will be strong
Imbondra tumiya Yani bonga la
Imbondra strong, it's good
Chageleni Yadikuna chageleni eh
Chageleni Yadikuna change
Yiya waramungele jejimchera
He who betrayed you, I will catch him
Yigigikiyo yigiyigi
Yigigikiyo yigiyigi
Yigigikiyo yigiyigi bamamagajivaturava
Yigigikiyo yigiyigi bamamagajivaturava
Bamamagajivaturava yoni zigoyi mandzaka malio
Bamamagajivaturava yoni zigoyi mandzaka malio
Bamamagajivaturava yonde Patrick Kivunuwo(instrument)
Bamamagajivaturava yonde Patrick Kivunuwo(instrument)
Vive le Congo, bana Congo debout
Long live Congo, Congolese people stand up
Yo mvuama, pesa valeur na munganba po Congo etongama,
You are rich, give value to your wealth so that Congo can be built,
Wivine Moleka
Wivine Moleka
Eh bana Congo eh
Eh, Congolese people eh
Eyala lisese ezali pona moto te
The proverb is not for one person
Toujours liboso
Always ahead
Congolais jamais atikalaka sima
A Congolese is never left behind
Toujours asala
Always working
Mosala ye nde papa, ye nde maman motoki na yo nde okozua
Work is your father, it is your mother, what you have is what you will get
Eeeee Congo, Congo
Eeeee Congo, Congo
Bami ya Congo
Kings of Congo
Eyala lisese ezali pona moto te
The proverb is not for one person
Kende, avançons
Go, let's move forward
Congolais jamais atikalaka sima
A Congolese is never left behind
Mosala nde lipanda
Work is freedom
Mosala ye nde papa, ye nde maman motoki na yo nde okozua
Work is your father, it is your mother, what you have is what you will get
Bana ya Congo
Children of Congo
Bosangana ezali source ya tous progrès
Unity is the source of all progress
Vraiment la guerre ce n'est pas bon
Really war is not good
Division ezongisaka mboka sima
Division sets the country back
Moninga soki asali
Friend if he works
Exemple na ye kati ya société
Example of him in society
Il faut s'en servir
We must use it
Aide-toi, un jour le ciel t'aidera bana ya Congo se unité
Help yourself, one day heaven will help you, Congolese people be united
Eh peuple Congolais
Eh Congolese people
Cimetière ezali ndako ya moto tout
The cemetery is everyone's home
Yeba mpasi ya moninga
Know the pain of a friend
Koyina te ekoma oyo ya yo esengo
Don't hate, it will become your happiness
Congolais nionso ayebi oh
All Congolese know oh
Ba sages baloba eh
The wise say eh
Rira bien celui qui rira le dernier
He who laughs last laughs best
Fondation Mutombo Dikembe
Mutombo Dikembe Foundation
Uhm ba mpangi ya Congo
Uhm brothers and sisters of Congo
Tosangana, toyokana, tozala unis
Let's meet, let's get to know each other, let's be united
Tokima problème
Let's chase away problems
Congo ekobonga te na ba hahaha
Congo will not be good with hahaha
Soki tosangisi bolingo Union totiki motema mabe
If we put together the will of Union, let's leave the bad heart
Bolingo eleki koina bolingo topesami yango kiy
Will above hate, will we are given
Batongaka mboka na maloba pamba te
You don't build a country with empty words
Il faut mosala elaka maloba libele Charles Mushumbula
It takes work, promise, words, libele Charles Mushumbula
Steave Ponge
Steave Ponge
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala mama eh maman Liseze
Kokenda likolo aza pona Congo
Going up there for Congo
Zala ata choko tala kibonzenga
Be even a piece of wood, look at the splendor
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
They run after power, it belongs to God
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Even if they shoot, even if they shout
Liwa ekokuta biso toza
Death will find us
Debout na Congo mboka na biso
Standing in Congo our country
Patriotisme esengi ko Tonga
Patriotism happiness ko Tonga
Ebota ko boma
Family don't be afraid
Patriote ya solo alingaka mboka naye ko leka nyoso
A true patriot loves his country to try everything
Patriote ya solo atiya intere générale naye liboso
A true patriot puts his general interest first
Congo eboya bitumba
Congo rejects war
Toza na posa ya paix
We are hungry for peace
Iyaaaaeeeyaaaaaaeeeyaaaeeeeee!
Iyaaaaeeeyaaaaaaeeeyaaaeeeeee!
KO tika peuple congolais te to erer au grand devant
KO Congolese people, we are not wandering in the great beyond
Lokola ba brebis oyo bazanga un berger
Like sheep without a shepherd
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala mama eh maman Liseze
Kokenda likolo aza pona Congo
Going up there for Congo
Zala ata choko tala kibonzenga
Be even a piece of wood, look at the splendor
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
They run after power, it belongs to God
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Even if they shoot, even if they shout
Liwa ekokuta biso toza
Death will find us
Debout na Congo nde mboka na biso
Standing in Congo is our country
Ami moko alobaki moto ako luka
A friend said one will look for
Ako zuwa kasi eloko nini congolais asala
He will get but what did the Congolese do
Po tango nyoso abimaka kaka nabonyokwami
Because all the time he comes out with only misery
Nzambe yaka kotiya loboko
God come and put your hand
Kati na mboka nayo Congo
In your country Congo
Tolembi Courant na mayi ekatanaka
We are tired of the current that is dividing
Eeh nzambe Congo,
Eeh God Congo,
Pourquoi la guerre, ko bomana
Why the war, don't be afraid
Lokoso etondi mboka
The country is full of corpses
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala mama eh maman Liseze
Kokenda likolo aza pona Congo
Going up there for Congo
Zala ata choko tala kibonzenga
Be even a piece of wood, look at the splendor
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
They run after power, it belongs to God
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Even if they shoot, even if they shout
Liwa ekokuta biso toza
Death will find us
Debout ba Congolais mboka na biso
Standing Congolese people our country
Ngayi ooh Congo eh, Rdc na biso
Ngayi ooh Congo eh, our DRC
Kombo nayo komona biso basa
Your name has seen us tired
Nayebi nzala yamuna zomi ekosilaka
I know the hunger that has been killing for ten years
Na bileyi ya mukolo biloko oyenango
With mukolo's beer, things like that
Bana kongo tosangana
Congolese people let's meet
Mabele ya congo elanga yetumba teooo
The land of Congo is not a battlefield
Kombo ya diamand na cuivre
Name of diamond and copper
Tosalela peuple congolais
Let's work for the Congolese people
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala mama eh maman Liseze
Nzambe nalikolo aza pona Congo
God above is for Congo
Zala ata choko tala kibonzenga
Be even a piece of wood, look at the splendor
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
They run after power, it belongs to God
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Even if they shoot, even if they shout
Liwa ekokuta biso toza
Death will find us
Debout na Congo nde mboka na biso
Standing in Congo is our country
Aayoleliiiih
Aayoleliiiih
Congo eko bonga te soki toza te lisanga
Congo will not be good if we are not united
Soki tosangisi telegenie avec l'énergie de l'autre
If we combine the talent with the energy of the other
Soki to tye interé ya peuple devant le chacun pour soi
If we put the people's interest before each man for himself
Congo eza Na besoin y'action nabiso
Congo needs action from us
Koleka loba loba
More than talking
Bozoberi, division pe ba guerre Congo ezo zonga sima
Theft, division and wars, Congo will go backwards
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala mama eh maman Liseze
Nzambe nalikolo aza pona Congo
God above is for Congo
Zala ata choko tala kibonzenga
Be even a piece of wood, look at the splendor
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
They run after power, it belongs to God
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Even if they shoot, even if they shout
Liwa ekokuta biso toza
Death will find us
Debout na Congo nde mboka na biso
Standing in Congo is our country
Instrument
Instrument
Yo chaku lokola oyekoli ko loba
You chaku as if you were the one who spoke
Yekolaka pe ko kotaka
You learn and you enter
Tunana nini hehe
What are we playing hehe
Voila allé un kora(1kora)
There you go, one kora (1 kora)
Deux kora(2 kora)
Two kora (2 kora)
Allé trois kora(3kora)
Come on three kora (3 kora)
Vraiment quatre kora(trois trois)
Really four kora (three three)
Raisonné yomoko olati monguna naye kolo kolo
One person reasoned, he dressed his enemy slowly
Namokolo nango
That day too
Iye nzambe lewa marquer le pas obandi mabe
God let him mark the step, you started badly
Iye nzambe lewa le papa yoko sunga yguette mbavu
God let him let go of yoko sunga yguette mbavu
Iye nzambe lewa losiyazaza Justin makanza oohh
God let him leave Justin makanza oohh
Bana congo Kinshasa congo nabiso banso
Congolese people Kinshasa congo is ours all
Bofungola matoyi boyoka kerozene
Open your ears and listen to kerosene
Ao ko lela
Ao is crying
Wana azali nango kikerozenoi voila
Here he is, that's kerosene
Honorable Michel Laguiluya
Honorable Michel Laguiluya
Eugene Makwa le grand pétrolier
Eugene Makwa the great oilman
Ibondra tubetra tumiya imbondra tumiya
Ibondra we will be strong, Ibondra strong
Wayayah Ibondra tubetra tubiyaah
Wayayah Ibondra we will be strong
Imbondra tumiya Yani bonga la
Imbondra strong, it's good
Chageleni Yadikuna chageleni eh
Chageleni Yadikuna change
Yiya waramungele jejimchera×2
He who betrayed you, I will catch him ×2
Aimer Meya
Aimer Meya
Yigigikiyo yigiyigi
Yigigikiyo yigiyigi
Yigigikiyo yigiyigi bamamagajivaturava
Yigigikiyo yigiyigi bamamagajivaturava
Bamamagajivaturava yoni zigoyi mandzaka malio
Bamamagajivaturava yoni zigoyi mandzaka malio
Bamamagajivaturava yonde Patrick
Bamamagajivaturava yonde Patrick
Bamama ndati oh
Bamama ndati oh
Instrument
Instrument
BOya Congo Congo Congo
BOya Congo Congo Congo
Le 2kero
The 2kero
Baboma biso pona Congo
They are afraid of us for Congo
Congo ya biso ya diamand na cuivre
Our Congo of diamond and copper
Solidarité Congo eko longa
Solidarity Congo will be long
Yaka to bina
Let's come and dance





Writer(s): Koffi Olomide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.