Paroles et traduction Koffi Olomide - Automate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quartier
Latin
ah
ah
ah
Quartier
Latin
ah
ah
ah
Eh
ahh
nga
nalalaka
te
bébé
wa
bolingo
Oh
ahh,
my
love,
I'm
at
ease
with
you,
my
darling
Vraiment
okomisanga
ngai
somnambule
naza
mpene
ya
la
folie
Truly,
you
turn
me
into
a
sleepwalker,
I'm
close
to
madness
Ahh
moli
ya
kake
cette
nuit
po
kilo
eleki
nazo
koka
te
Ahh,
the
issues
of
last
night,
because
things
went
too
far,
I
couldn't
sleep
Bongo
n'a
nga
etondi
makambo
oh
My
thoughts
are
troubled,
oh
Tokoma
kolala
mbeto
moko
Na
soucis
mama
Let's
sleep
in
the
same
bed,
no
worries,
mama
Mpe
Na
ngonga
ya
nzanga
aimé
aimé
And
in
the
hour
of
need,
my
love,
my
love
tokabolaka
sani
moko
na
soucis
pe
mbuma
we
will
share
the
same
breath,
without
worries
and
in
peace
Butu
soki
ekufi,
If
the
night
dies,
ngai
ngembo
Na
miziki
ya
ba
temui
eh
omemi
nioso
ya
ngai
I
will
sing
with
the
music
of
the
spirits,
oh
you
take
everything
of
mine
Tango
Kinshasa
elati
molili,
amour
Na
yo
ekomisaka
nga
automate
When
Kinshasa
lights
up,
your
love
makes
me
an
automaton
Emema
nga
zamba
nioso
okomi
kokima
ngai
Take
me
everywhere,
you
can
never
run
away
from
me
Moto
azangi
bolingo
alelaka
kaka
toujour
molingani
na
ye
azongela
ye
A
person
without
love
always
complains,
their
neighbor
always
responds
to
them
Ngai
bolingo
ekanga
nga
Na
moniololo
Love
holds
me
captive
in
its
gaze
Eh
nga
moto
bolingo
ekanga
nga
na
boloko,
Oh,
I
am
a
prisoner
of
love,
kaka
sourire
na
yo
ekoki
ko
libérée
nga
only
your
smile
can
set
me
free
Butu
soki
ekufi,
If
the
night
dies,
ngai
ngembo
Na
miziki
ya
ba
temui
eh
omemi
nioso
ya
ngai
I
will
sing
with
the
music
of
the
spirits,
oh
you
take
everything
of
mine
Tango
Kinshasa
elati
molili,
amour
Na
yo
ekomisaka
nga
automate
When
Kinshasa
lights
up,
your
love
makes
me
an
automaton
Emema
nga
zamba
nioso
okomi
kokima
ngai
Take
me
everywhere,
you
can
never
run
away
from
me
Yeba
mama
okati
sentiment,
Know,
mama,
within
sentiment,
otala
na
sima
yo
libenga
okeyi
yo
eh
nga
nalala
wapi
eh
mama
you
search
behind
you,
calling
"okay,"
where
did
I
sleep,
eh
mama
Yeba
mama
okati
sentiment
yotala
na
sima
Know,
mama,
within
sentiment,
you
search
behind
olimwe
nga
okeyi
yo
eh
nga
nalala
wapi
eh
mama
you
abandoned
me,
okay,
where
did
I
sleep,
eh
mama
Butu
ekufi
eh
mama
oh
oh
The
night
is
dying,
eh
mama
oh
oh
Defile
ebandi
eh
mama
oh
oh
oh
The
parade
begins,
eh
mama
oh
oh
oh
Torture
ebandi
eh
mama
oh
Torture
begins,
eh
mama
oh
Mawa
ngai
moko
mama
oh
Woe
is
me,
mama
oh
Ba
ke
na
rime
mama
oh
They
have
rhythm,
mama
oh
Eh
ngai
nalela
mama
Eh,
I
cry,
mama
Yama
ngo
lele
(epoma)
Come
and
sleep
(epoma)
Wapi
Gathu
Lo
Where
is
Gathu
Lo
Ah
naleli
Bayonne
Ah,
I
cry
for
Bayonne
Ah
nga
nalela
Julier
muana
ya
Jacquie
Kanams
Ah,
I
cry
for
Julier,
Jacquie
Kanams'
child
Ah
nga
nalela
DjoDjo
Ah,
I
cry
for
DjoDjo
Ah
nga
nalela
Sayie
Ah,
I
cry
for
Sayie
Yama
ngo
lele
(epoma)
Come
and
sleep
(epoma)
Oya
nga
tonda
sentiment
Oh,
I'm
overwhelmed
with
sentiment
Oya
nga
tonda
sentiment
Oh,
I'm
overwhelmed
with
sentiment
Yeba
mama
okati
sentiment
yotala
na
sima
Know,
mama,
within
sentiment,
you
search
behind
olimwe
nga
okeyi
yo
eh
nga
nalala
wapi
eh
mama
you
abandoned
me,
okay,
where
did
I
sleep,
eh
mama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.