Koffi Olomide - Balancoire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koffi Olomide - Balancoire




Balancoire
Swing
Au claire de la lune mon ami Pierrot
In the moonlight, my dear Pierrette,
Prête moi ta plume pour ecrire un mot
Lend me your pen to write a note.
Ma chandelle est morte je n'ai plus de feu
My candle is dead, I have no more fire,
Ouvre moi ta porte pour l'amour de Dieu
Open your door for the love of God.
L'amour n'est pas une science pour l'étudier
Love is not a science to be studied,
Afin de le comprendre et de devenir expert en love
To understand it and become an expert in love.
Jusque meme les sages de ce monde
Until now, even the wise of this world,
N'ont pas eu le temps de comprendre la profondeur de l'amour
Haven't had the time to understand the depth of love.
A l'exception de mon bébé
Except for my baby,
Qui est expert dans le domaine des caresses et de la tendresse
Who is an expert in the field of caresses and tenderness.
Pierrot le blanc
Pierrette the white,
A chaque fois il te plonge dans le monde des sentiments
Each time she plunges you into the world of feelings.
Il me dresse dans le vrai sens du bonheur pierrot le blanc
She trains me in the true meaning of happiness, Pierrette the white.
Asalaka koleka ndenge mama azalaki kosala nga na bomwana
More caring than the way my mother used to care for me as a child,
Kolemba ko satisfaire nga na ba petits besoins na nga nyoso
Never tiring of satisfying my every little need.
Ata na leli na pisser nazalaka na faute te e e
Even when I had to pee, I was never at fault,
Kolaka na ekende kobanga kobaluka noki afina nga
She would carry me on her back, afraid to leave me alone in case I hurt myself.
E e e tiens toi bien mon bebe
E e e hold on tight, my baby.
L'amour te ressemble Pierrot le blanc tu es a moi
Love resembles you, Pierrette the white, you are mine.
Humm
Humm
Non stop mon amour toujours vibra ngonda
Non-stop, my love always vibrates, ngonda,
Jamais azala fatigué na course ya love
Never gets tired in the race of love.
Epayi na ye bolingo eza chida aza na stock ya bilengi
For her, love is a weapon, she has a stock of desires.
Alembaka te na ring ya bolingo ti na 12eme round
She never tires in the ring of love, even in the 12th round.
Muhamed Ali na nga a boxaka nga na ring ya love hummmm
My Muhammad Ali, she boxes me in the ring of love, hummmm.
Ebandé
Ebandé
Melange ya sima na zelo esali brique bato batoni ndako
The mixture of cement and zeal builds houses made of bricks.
Duel ya nga na cheri esali bolingo eboti buma elengi
The duel between my darling and me has made love give birth to a beautiful child.
Soki to vandi na cheri na monaka lokola nako kufa lisusu te e
When I'm with my darling, in my eyes, it's as if I'll never die again.
Cheri na nga nzoto pete koleka pomme de terre batokisa
My darling, her body is lighter than a potato chip.
Na demarche on dirait un poisson qui nage dans la mer
Her gait is like a fish swimming in the sea.
Mwana moke soki obotoli ye mbongo simbisa ye ata papier
A little child, if you give him money, trust him even with paper,
Po azala toujours na attitude ya argent na ye bébé ah
So that he always has the attitude of his money, baby ah.
Bébé soki azo nguluma jamais bakatelaka ya mondelu
Baby, if she’s upset, she never holds back the world,
Ayebaka valeur y'elamba sika te suka se abebisa yango
She doesn't know the value of new clothes, she just enjoys them.
Kasi soki tovandi na cheri na nga a tshokolaka nga
But when I'm with my darling, she spoils me,
Kasi soki tovandi na cheri na nga a kwanzaka nga
But when I'm with my darling, she loves me,
Po ayebi valeur ya bolingo mwana ango alenda na tendresse
Because she knows the value of love, this child overflows with tenderness.
Non stop mon amour toujours vibra ngonda
Non-stop, my love always vibrates, ngonda,
jamais azala fatigué na course ya love
Never gets tired in the race of love.
epayi na ye bolingo eza chida aza na stock ya bilengi
For her, love is a weapon, she has a stock of desires.
alembaka te na ring ya bolingo ti na 12eme round
She never tires in the ring of love, even in the 12th round.
Muhamed Ali na nga a boxaka nga na ring ya love hummmm
My Muhammad Ali, she boxes me in the ring of love, hummmm.
Oh oh cherie oyekola amour na université nini yango
Oh oh darling, where did you learn love at such a university?
Est-ce que otanga na faculté d'amour to na domaine ya tendresse
Did you study in the faculty of love or in the domain of tenderness?
Po obalusa otala te oleki lutu na endurance mon bb
To tell the truth, you surpass everyone in endurance, my bb,
Katshutshu hm Katshutshu ma balusa mwana mama
Katshutshu hm Katshutshu tell me, child of my mother.
Loketo ya cherie na nga quelle balançoire
My darling's waist, what a swing,
Loketo ya pierrot le blanc quelle balançoire
Pierrette the white's waist, what a swing.
Soki amatisi nga pe na mitiki
If she shakes me and in the trees,
Soki akitisi nga pe na mitiki
If she moves me and in the trees,
Soki ameni nga posa na kita te
If she takes me and throws me in the bush,
Katshutshu hm Katshutshu balusa mwana mama
Katshutshu hm Katshutshu tell me, child of my mother.
Katshutshu Katshutshu je montingya e
Katshutshu Katshutshu I climb e
Soki asengi bisou un temps na pesi calin
If she asks for a kiss, for a moment I give her a hug,
Loketo ya pierrot le blanc quelle balançoire
Pierrette the white's waist, what a swing.
Soki asengi 2 un temps na pesi 3
If she asks for 2, for a moment I give her 3,
Soki soki soki e e soki
If if if e e if
Soki asengi tendresse un temps na pesi love
If she asks for tenderness, for a moment I give her love,
Soki asengi massage un temps na pesi caresse
If she asks for a massage, for a moment I give her a caress,
Soki alobi oui nga pe toujours oui
If she says yes, I too always say yes,
Soki alobi non nga pe toujours oui
If she says no, I too always say yes,
Soki soki soki e e soki
If if if e e if
Loketo ya pierrot le blanc quelle balançoire
Pierrette the white's waist, what a swing.
Katshutshu Katshutshu hummmmmmmmmmm
Katshutshu Katshutshu hummmmmmmmmmm
Non stop mon amour toujours vibra ngonda
Non-stop, my love always vibrates, ngonda,
jamais azala fatigué na course ya love
Never gets tired in the race of love.
epayi na ye bolingo eza chida aza na stock ya bilengi
For her, love is a weapon, she has a stock of desires.
alembaka te na ring ya bolingo ti na 12eme round
She never tires in the ring of love, even in the 12th round.
Muhamed Ali na nga a boxaka nga na ring ya love hummmm
My Muhammad Ali, she boxes me in the ring of love, hummmm.
Ah ya ya ya ye
Ah ya ya ya ye
Ah yezu e yo nkolo mozali ya bolingo ni mitema ya bato
Ah Jesus, you are the Lord of love and the hearts of men,
Yo moko otiaki bolingo na mokili sur terre
You alone put love in the world on Earth,
Aye e e e e e e e e ee aye e e e e ee
Aye e e e e e e e ee aye e e e e ee
Aaaaazali te oh azali oyo akokani na yo
There is no one oh there is no one who can compare to you,
azali oyo akokani na yo
There is no one who can compare to you,
Azali te yo maboko na yo ebimisaka ndunda ata na mabanga
It is not you whose hands bring forth fruit even from stones,
Azali te yo moto obimisa nga fololo na motema
It is not you who makes me overflow with love from my heart,
Azali te yo moto osalisa nga connaissance na l'amour
It is not you who taught me about love,
Azalite e e e e e
It is not e e e e e
Pierrot le blanc azali te eee
Pierrette the white is not eee
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh
Aaaaaaaaaazali te oh azali oyo akokani na yo
There is no one oh there is no one who can compare to you,
Azali te yo maboko na yo ebimisaka ndunda ata na mabanga
It is not your hands that bring forth fruit even from stones,
Azali te maboko na yo ebimisaka mayi na desert
It is not your hands that bring forth water in the desert,
Azali te yo moto osalisa nga connaissance na l'amour
It is not you who taught me about love,
Azali te yo moto otia nga na circuit ya sentiment
It is not you who put me in the circuit of feelings,
Azali te e e Pierrot le blanc azali te ee ee
It is not e e Pierrette the white is not ee ee
Nini yango na nga Nini yango na nga
What is this for me? What is this for me?
Nini yango na nga Nini yango na nga
What is this for me? What is this for me?
Defenseur ya suka atiki couloir
The last defender left the corridor,
Garde du corps ya suka abwaki mandoki
The last bodyguard broke the lock,
Lakisa nga nzela oyo na kobika
Show me the way to go,
Lakisa nga esika oyo na kobika eee
Show me the place to go eee
Lakisa nga esika Jésus azalaka
Show me where Jesus is,
Pesa nga adresse ya mwana Nzambe
Give me the address of the Son of God,
Lakisa nga nzela oyo nakobika
Show me the way to go,
Lakisa nga nzela oyo na kobika
Show me the way to go,
Nini yango na nga Nini yango na nga
What is this for me? What is this for me?
Nini yango na nga Nini yango na nga
What is this for me? What is this for me?
Nini yango na nga
What is this for me?
Defenseur ya suka atiki couloir
The last defender left the corridor,
Garde du corps ya suka abwaki mandoki aiéé
The last bodyguard broke the lock aiéé
Aaaaazali te oh azali te oyo akokani na yo
There is no one oh there is no one who can compare to you,
Azali te yo moto otia nga na circuit ya sentiment
It is not you who put me in the circuit of feelings,
Azali te yo moto obimisa nga fololo na motema
It is not you who makes me overflow with love from my heart,
Azali te yo tendresse ebangai po na yo
It is not you whose tenderness is meant for you,
Azalite e e e e e
It is not e e e e e
Pierrot le blanc azali te eee Pierrot le blanc aza te
Pierrette the white is not eee Pierrette the white is not
Pierrot le blanc azali te
Pierrette the white is not






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.