Paroles et traduction Koffi Olomide - Dessin animé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elelo
ya
rivale
ekopesaka
malini
na
mokongo
The
joy
of
a
rival
is
a
chill
down
my
spine
Lelo
nga
na
yo
vis
a
vis
miso
Today,
I'm
face
to
face
with
you
Emonite
oyo
matoyi
eyokaki
You
see
what
the
words
have
heard
Oza
n′o
nkoyi
ya
dessin
anime
You're
in
a
cartoon
frame
Tango
ezalite
yo
ngai
bombanda
When
you
were
with
me,
I
was
a
king
Tembe
ba
mobali
natikeli
I
gave
you
the
trust
of
a
husband
Liberer
memoire
na
yo
na
ba
idee
Free
your
memory
from
the
bad
ideas
Ya
mabe
contre
ngai
You
have
against
me
Mangiliya
y'opposant
ekopesaka
The
joy
of
an
opponent
is
a
chill
Malili
na
mokongo
Down
my
spine
Ielo
nga
n′o
vis
a
vis
miso
emonite
Today,
I'm
face
to
face
with
you,
you
see
Oyo
matoyi
eyokaki
What
the
words
have
heard
Oza
n'o
nkoyi
ya
dessin
anime
You're
in
a
cartoon
frame
Temps
ezalite
yo
na
ngai
bombanda
The
time
you
were
with
me
was
great
Tembe
na
yo
na
chokoro
na
suoleli
yo
Your
steps
on
the
heels
of
your
shoes
Libere
conscience
na
nga
na
ba
Free
my
conscience
from
the
Idee
ya
mabe
contre
ngai
Bad
ideas
you
have
against
me
Sambuluma
mbulluma
mama,
sambuluma
ah
Calm
down,
calm
down,
mama,
calm
down
ah
Sambuluma
mbulluma
mama,
sambuluma
ah
Calm
down,
calm
down,
mama,
calm
down
ah
Komanga
komanga
na
monoko
na
yo
oh
Be
careful,
careful
with
your
words
oh
Komanga
komanga
na
monoko
na
yo
oh
Be
careful,
careful
with
your
words
oh
Echelon
naga
naza
a
ata
un
jour
okokoma
te
The
level
I'm
at,
you'll
never
reach,
not
even
one
day
Po
na
na
l'an
2000
ba
sorte
na
yo
va
fan
coul
Because
in
the
year
2000,
your
kind
went
out
of
style
Tala
tala
eyeli
kokosa
moto
azo
tala
ye
Look,
look,
the
way
she
looks
at
people
Nzoka
nde
illusion
realite
eza
autrement
Snake
is
an
illusion,
reality
is
different
Soki
olotaki
ndoto
obonguani
bella
bellow
If
you
dreamt,
you
woke
up
as
Bella
Bellow
To
princesse
de
monaco
pongi
ekosi
yo
Or
the
Princess
of
Monaco,
come
back
down
to
earth
Mbeto
olalaki
ezali
ya
yo
te
ya
location
The
bed
you
sleep
in
isn't
yours,
it's
rented
Mama
zela
jour
bakolinga
yo
ee
lokola
nga
aaa
Mama,
wait
for
the
day
they'll
love
you
like
me
aaa
Mwana
suka
epayi
ozali
banganga
Child,
where
you
are,
you
are
a
witch
doctor
Po
mobali
olinga
alelanga
na
tenor
Because
the
man
you
love
sings
like
a
tenor
Soki
ozalakite
mokolo
nzambe
akabolaki
kitoko
If
you
were
there
the
day
God
shared
beauty
Probleme
nanga
te
e
I
wouldn't
have
a
problem
e
Boni
okomi
kosala
ya
sorcier
See,
you've
become
a
sorcerer
Olobaki
oza
marabout
You
said
you
were
a
marabout
Boni
okomi
kosala
ya
sorcier
See,
you've
become
a
sorcerer
Olobaki
oza
marabout
You
said
you
were
a
marabout
Mbisi
atiaki
lofundu
na
mayi
The
fish
laid
its
eggs
in
the
water
Andimakite
akosuka
likayabu
I
didn't
believe
it
would
end
up
in
the
pot
Mbongo
ya
libende
makelele
ebele
Lots
of
noise
for
fake
money
Kasi
valeur
moke
e
e
But
little
value
e
e
Yo
na
ndenge
na
yo
nga
na
You
in
your
way,
I
in
Boni
na
nga
muana
ya
bosako
See,
I'm
a
child
of
good
upbringing
Probleme
na
yo
eza
boluka
ko
Your
problem
is
trying
to
Vivre
au
dessus
de
tes
moyens
Live
above
your
means
Apprence
ekosala
souvent
le
Experience
will
often
make
the
Chien
aboie
mais
la
caravane
Dog
bark
but
the
caravan
Kidiba
aa
kolo
oh
kosa
kosa
na
yo
liboma
Kidiba
aa
kolo
oh
your
gossip
is
a
lie
Valeus
nanga
sala
semblant
yako
ignorer
You
pretend
to
ignore
my
values
Verite
na
bibie
ezali
se
moko
ee
The
truth
in
the
Bible
is
only
one
ee
Zongela
ndako
ya
nzambe
mawa
na
yo
oh
Return
to
God's
house,
have
mercy
on
yourself
oh
Desinfecter
motema
na
mayi
ya
nkamba
Disinfect
your
heart
with
holy
water
Pe
senga
nzambe
confession
pe
pardon
And
ask
God
for
confession
and
forgiveness
Likunya
mabe
moninga
soki
ozui
Evil
flees,
my
friend,
if
you
have
Eza
etoile
na
ye
His
star
Nzete
oyo
bamata
ye
The
tree
that
they
cut
down
Kaza
yango
nde
bakitelaka
It's
the
same
one
they
use
for
Moteti
nguba
batalaka
ye
na
Making
a
bridge,
they
look
at
the
Monoko
te
kasi
na
mosala
Baobab
with
action,
not
words
Ekenge
fait
l′homme
Experience
makes
the
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): quartier latin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.