Koffi Olomide - Emballe moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koffi Olomide - Emballe moi




Emballe moi
Wrap Me Up
Mopao
Mopao
Qui se ressemblent s'assemblent
Birds of a feather flock together
Nzola kisombe pembe pembe
My love, beautiful and tender
Pesa motema na pesa oya nga a
Give your heart and money, come on
Elengi na yo elengi na ga a
Happiness with you, happiness with me
Sentiment na nga sentiment na yo
My feelings are your feelings
Koboya te elengi oyo
Don't refuse this love
Kokata te elengi oyo ee moto akoya kokufa
Don't cut off this love, or someone will die
Linzanza libonga na langi nzola obonga n'o na nga
The universe thrives in color, my love, you thrive within me
Chaire de ma chaire mikuwa ya nzotona nga a a
Flesh of my flesh, my ribs, oh yeah
Oyebi nga bien e e ti na cent esika nako maka zoba esika na tangaka soyi e e
You know well, from cents to where I go, where I speak, where I read, yeah
Toucher nga kuna toucher nga bien palper nga kuna toucher nga
Touch me there, touch me well, caress me there, touch me
Emballe moi yeye ye oh
Wrap me up, yeah yeah oh
Emballe moi nzola kisombe
Wrap me up, my beautiful love
Na yebi yo oza moganza mbisi oyo ya moto moko
I know you're like raw meat, meant for one person
Avant ya koliya yo il faut bahita ba selela yo sauce ya mosaka
Before eating you, you need to be marinated in mosaka sauce
Na za na nga pressé te oh na zo lukela yo vrai ingredient
I'm not in a hurry, oh no, I'm looking for the right ingredients for you
na tia yo mwa celeri to nalukela yo sauce ya mwamba na tia yo feuille de laurier
Should I add celery or mwamba sauce with bay leaves
to nalukela yo cube maggi
Or should I add a Maggi cube?
Emballe moi yeye ye oh
Wrap me up, yeah yeah oh
Emballe moi nzola kisombe
Wrap me up, my beautiful love
Na maboko ma yo e e e
In your arms, yeah yeah yeah
Emballe moi ye ye
Wrap me up, yeah yeah
Salon Grand Pretre Mère Commandant Biley Youmba
Salon Grand Pretre Mère Commandant Biley Youmba
Nzola natandeli yo tapis rouge
My love, I've laid out the red carpet for you
Yo Roi ya vie na nga oleka
You are the King of my life, you surpass all
O regner na motema na nga ee
You reign in my heart, yeah
Motema na nga pays d'amour na yo
My heart is your land of love
Amour na nga yo ee
My love is you, yeah
Sentiment na nga yo o
My feelings are for you, oh
Amour na nga nzola
My love, my darling
Sentiment na nga eza zola
My feelings are love
Litanga ya mbula moko Etondisaka jamais ebale
One year of rain never dries up a river
Kasi yo osali ndenge nini po otonda na motema na nga
But how did you manage to overflow in my heart?
Po na craquer yo o boye
To make me fall for you, darling
Po na lover yo boyer Ata basali moto na miel
To make me love you, darling, even if someone was made of honey
Jamais ako zala sukali neti yo e e Namituni Nzambe asala yo nini
They would never be as sweet as you, yeah yeah, I ask God, what did He make you with
Po yo ozala vraiment sukali boyeAta ba basali moto na diamant e e
So you could be so truly sweet, darling, even if someone was made of diamonds, yeah yeah
Jamais akozala kitoko neti yo e e
They would never be as beautiful as you, yeah yeah
Namituni Nzambe asala yo na nini
I ask God, what did He make you with
Po yo ozala nzola kitoko boye
So you could be so beautiful, darling
Amour na nga yo
My love is you
sentiment na nga yo
My feelings are for you
Amour na nga eza nzola
My love is my darling
sentiment na nga eza zola
My feelings are love
hii mabe
Oh, honey
te e e e e e e
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
dit na nga soki oboyi lilobaata na telephone oh
Tell me, if you want words, on the phone, oh
benga nga nakoloba allo!
Call me, I'll say hello!
telephoner nakoloba oui e e loba cheri nakondima bebe
Call me, I'll say yes, yeah yeah, say darling, I agree, baby
kwanza nga soki oboyi n'o kozuwa na mobimba ya tshubu
First, if you want to wake up with a full beard
tika nga na sanola ata kosanola
Let me shave, even if it's just a trim
tika nga na ngourouta ata ko ngouroute tika nga sanola
Let me take a nap, even if it's just a short one, hey, let me shave
y'okeyi lokola moto ayaki stage non conclus sans emploi ayi mon amour
It's okay, like someone who came for an internship, it ended without a job, oh my love
songer ata no souffrance nakomona
Think, even if I suffer, I will see
source y'ebale nayebi kasi suka te ba sauvaka masuwa te soki ezindi ba welaka ko sauver bato
The source of the river I know, but the end, they don't save boats, if they sink, they come to save people
ayi Nzola sauve moi bb sauve moi mon amour sauve moi Nzola sauve moi
Oh darling, save me, baby, save me, my love, save me, darling, save me
Mabe ee te eeee
Honey, yeah yeah yeah yeah
Maman kanga nga makasi serrer nga makasi nazoyoka neti bolingo ekoti nga
Mama, hold me tight, squeeze me tight, I feel like love has entered me
E changer nga esprit
It changed my spirit
Saint esprit akoti nga
The Holy Spirit entered me
Ekomisi nga lebo
It made me crazy
Bolingo esali nga
Love has done it
Ekomisi nga ndembo
It made me dance
Tendresse ekoti nga eee
Tenderness has entered me, yeah
Eeekomisi nga chintoch
Yeah, it made me confused
Eh ee nani oyoka elengi oyo nalingi nayoka elengi nani ekoteli nga
Eh, who feels this love, I want to feel it, who has entered me
Mboko ekoteli nga
Mboko has entered me
Mboko ekoti ekoti ekoti ekoti ekoti ekoti
Mboko has entered, entered, entered, entered, entered
Ebimi eeeee
It has come out, yeah
Quel est votre préféré
What is your favorite?
3sentingoto nonnn
3sentingoto, no
Sentingo to nonnnn
Sentingoto, nooooo
Le Quadra Kora ouiiiiiiiiii
Le Quadra Kora, yessssssss
Mama nga nalingaka bongo oh
Mama, I love you like that, oh
Vraiment nga nalingaka bongo
Truly, I love you like that
Etuta tuta etia ba but oyo ya giza
Take off these dark glasses
Etuta na ba biloko ya kati
Take out the things inside
serrer serrer nga makasi
Squeeze me tight, squeeze me tight
Kanga nga makasi nazo yoka neti bolingo ekoti nga
Hold me tight, I feel like love has entered me
E changer nga esprit
It changed my spirit
Tendresse envahir nga
Tenderness invaded me
Ekomisi nga lebo
It made me crazy
Bolingo e carrer nga ee
Love cornered me, yeah
Ekomisi nga nga ndembo
It made me dance
Tendresse e barrer nga esprit
Tenderness blocked my mind
Eeekomisi nga chintoch
Yeah, it made me confused
Rrr ya ya Rrr ya ya
Rrr ya ya Rrr ya ya
Oleka boye chinois
Go away like the Chinese
Ozonga kuna chinois
Go back to China
Oyo ekoya eya
The one who comes will come
Oyo ekoya eya
The one who comes will come
Oyo elingi elinga
The one who wants will want
Aller Rrr ya ya Rrr ya ya
Go Rrr ya ya Rrr ya ya
Cheri atali nga na chinoiserie cheri a calculer nga miso ya ba chinois
Darling looks at me with Chinese eyes, darling calculates me with Chinese eyes
Un temps na comprendre Nzola alingi asala route
I understand, my love wants to hit the road
Un temps na timbeli ye cheri alingi akende n'e
I watch her, darling wants to leave, yeah
Un temps Na timbeli ye cheri atali nga ah
I watch her, darling looks at me, ah
Rrr ya ya Rrr ya ya
Rrr ya ya Rrr ya ya
Oyo ekoya eya
The one who comes will come
Oyo ekoya eya
The one who comes will come
Okenda boye chinois
Go away like the Chinese
Ozonga kuna chinois
Go back to China
Cheri atali nga na chinoiserie
Darling looks at me with Chinese eyes
Cheri a calculer nga na miso ya ba chinois
Darling calculates me with Chinese eyes
Un temps natimbeli ye lelo ezali tongo sa
I watch her, today is the early morning
Un temps na timbeli ye Nzola alingi asala route
I watch her, my love wants to hit the road
Un temps na timbeli ye lelo tongo ekokuta biso
I watch her, morning will find us
Un temps na timbeli ye teli alingi asala route
I watch her, darling wants to hit the road






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.