Koffi Olomide - Eto`o - traduction des paroles en allemand

Eto`o - Koffi Olomidetraduction en allemand




Eto`o
Eto`o
Fils de David, Eto'o
Sohn Davids, Eto'o
Samuel Eto'o, son Ndenge
Samuel Eto'o, sein Ndenge
Fils de Christine Ngonde Mbi
Sohn von Christine Ngonde Mbi
Samuel Eto'o, yoka ngai bien
Samuel Eto'o, hör mir gut zu
Nanu ba linga yo boye te
Noch nie hat man dich so geliebt
Nanu ba lela yo boye te
Noch nie hat man so um dich geweint
Soki o boyi nga o kosala
Wenn du mich ablehnst, begehst du
Lisumu koleka oyo ba amécain
eine größere Sünde als die Amerikaner
Ba sala en bombardé Hiroshima
mit dem Bombenabwurf auf Hiroshima
Samuel yoka ngai bien
Samuel, hör mir gut zu
Nanu nga linga yo boye te
Noch nie habe ich dich so geliebt
Nanu nga na lela boye te
Noch nie habe ich so geweint
Bolingo na yo na motema
Meine Liebe zu dir in meinem Herzen
Eleki sukali y'avocat
ist süßer als der Zucker in einer Avocado
Eleki mungwa oyo ya caviar
ist salziger als das Salz im Kaviar
Samuel Eto'o je te jure
Samuel Eto'o, ich schwöre dir
Bolingo na yo na motema
Meine Liebe zu dir in meinem Herzen
Eleki mozindo ya, "Océan Pacifique"
ist tiefer als der "Pazifische Ozean"
Eleki kanda ya, "Tsunami"
ist heftiger als der Zorn eines "Tsunami"
Eleki somo ya, "waga Catherine"
ist furchterregender als die "Welle Catherine"
Esala ba dégât part milliards
die Schäden in Milliardenhöhe verursacht
Bato ba lobaka kaka, eh
Die Leute reden nur, eh
Bato ba salaka se ba commentaires
Die Leute kommentieren nur
Bato lelo ata soki moto akueyi
Wenn heute jemand hinfällt
Ba bimisaka se ba téléphones
holen sie nur ihre Telefone heraus
Ba ya ko filmer nga na kati a motema, eh
Sie sollen in mein Herz filmen, eh
Ba mona plein y'amour ya Samuel Eto'o (Ngala Divine)
um die ganze Liebe zu Samuel Eto'o zu sehen (Ngala Divine)
Samuel Eto'o, koma ata colon
Samuel Eto'o, werde meinetwegen zum Kolonialherren
Na koma na nga esclave na yo
und ich werde dein Sklave
Awa bolingo na yo ezo nionga ngai
denn deine Liebe quält mich
Ko leka moyi ya midi na désert
mehr als die Mittagssonne in der Wüste
E koti nga lokola projecteur nucléaire
Sie trifft mich wie ein nuklearer Projektor
Ya ba coréen (Albert Fungang)
der Koreaner (Albert Fungang)
Ah, bolingo, eh
Ah, die Liebe, eh
Ya Samuel Eto'o
von Samuel Eto'o
Ata bayebisi ngai, e ko memela ngai liwa
Auch wenn man mir sagt, sie bringt mir den Tod
Na kotika te (au Cameroun, CN TV)
Ich werde nicht aufgeben (in Kamerun, CN TV)
Samuel Eto'o, yoka ngai bien
Samuel Eto'o, hör mir gut zu
Nanu ba lela yo boye te (Caroline Kameng)
Noch nie hat man so um dich geweint (Caroline Kameng)
Nanu ba lela yo boye te
Noch nie hat man so um dich geweint
Bolingo na yo na motema
Meine Liebe zu dir in meinem Herzen
Eleki pembe oyo ya diamant
ist reiner als die Weiße eines Diamanten
Eleki budget ya États-Unis
ist größer als das Budget der Vereinigten Staaten
Samuel Eto'o, yoka ngai bien
Samuel Eto'o, hör mir gut zu
Ba sala nga scanner ya motema
Sie sollen einen Scanner meines Herzens machen
Tindela nga ata ba radiologues
Schicke mir meinetwegen Radiologen
Ba sala ba radio ya motema (Papy Yowa)
Sie sollen Röntgenaufnahmen meines Herzens machen (Papy Yowa)
Ba sala yango na rayon X
Sie sollen es mit Röntgenstrahlen machen
Ba mona empleur y'amour ya Samuel Eto'o
damit sie das Ausmaß der Liebe zu Samuel Eto'o sehen
Bolingo (ya Samuel Eto'o)
Liebe (von Samuel Eto'o)
Ata bayebisi ngaï e ko memela nga liwa
Auch wenn man mir sagt, sie bringt mir den Tod
Na ko tika te (Savourant)
Ich werde nicht aufgeben (Savourant)
C'est comme ça qu'on aime
So liebt man
Consti Eka (hum-hum)
Consti Eka (hum-hum)
Adama Shoping
Adama Shopping
Yo, yo-yo, yo, yo (Samuel Eto'o)
Du, du-du, du, du (Samuel Eto'o)
Yo, yo-yo, yo-yo, yo (Samuel Eto'o)
Du, du-du, du-du, du (Samuel Eto'o)
Yo, yo-yo, yo-yo, yo (Samuel Eto'o)
Du, du-du, du-du, du (Samuel Eto'o)
Yo, yo-yo, yo-yo, yo (Samuel Eto'o)
Du, du-du, du-du, du (Samuel Eto'o)
Mobali ya Georgette (Samuel Eto'o)
Georgettes Mann (Samuel Eto'o)
Ah, mobali ya Georgette (Samuel Eto'o)
Ah, Georgettes Mann (Samuel Eto'o)
Eh, sommet ya Cameroun (Modogo Botekol)
Eh, Gipfel von Kamerun (Modogo Botekol)
Dit moi que tu m'aimes (Samuel Eto'o)
Sag mir, dass du mich liebst (Samuel Eto'o)
Yo, yo-yo, yo-yo, yo (Samuel Eto'o)
Du, du-du, du-du, du (Samuel Eto'o)
Le fils de David Eto'o (Samuel Eto'o)
Der Sohn von David Eto'o (Samuel Eto'o)
L'amour de Christine Ngonde Mbi (Samuel Eto'o)
Die Liebe von Christine Ngonde Mbi (Samuel Eto'o)
Yo, yo-yo, yo-yo, yo (Héron Ilunga)
Du, du-du, du-du, du (Héron Ilunga)
Yo, yo-yo, yo, yo-yo (Samuel Eto'o)
Du, du-du, du, du-du (Samuel Eto'o)
L'espoir du FC Barcelone (Samuel Eto'o)
Die Hoffnung des FC Barcelona (Samuel Eto'o)
Le cœur des Lions Indomptables (Samuel Eto'o)
Das Herz der unbezähmbaren Löwen (Samuel Eto'o)
L' ami de Lionel Messi (Samuel Eto'o)
Der Freund von Lionel Messi (Samuel Eto'o)
Pery Selemani
Pery Selemani
Junior Landu
Junior Landu
Soûlard na bar ata a langwi masanga
Ein Betrunkener in einer Bar, auch wenn er betrunken ist
A tikalaka toujours na billet moko ya suka na poche
hat immer einen letzten Schein in der Tasche
Oyo a depensaka te quelque soit kwiti, eh
den er nicht ausgibt, egal wie betrunken er ist, eh
Hum, po ayebi que il faut afuta transport
Hum, weil er weiß, dass er den Transport bezahlen muss
Samuel Eto'o oza billet na nga ya suka na poche
Samuel Eto'o, du bist mein letzter Schein in der Tasche
Oyo na ko dépenser te quelque soit problème
den ich nicht ausgeben werde, egal welches Problem kommt
Yo-yo, yo, yo, yo-yo, yo (Samuel Eto'o)
Du-du, du, du, du-du, du (Samuel Eto'o)
Dit-moi tu m'aimes (Samuel Eto'o, Constant Omari)
Sag mir, dass du mich liebst (Samuel Eto'o, Constant Omari)
Le lion indomptable (Samuel Eto'o)
Der unbezähmbare Löwe (Samuel Eto'o)
La fierté de l'Afrique (mon ami Payo, Samuel Eto'o)
Der Stolz Afrikas (mein Freund Payo, Samuel Eto'o)
Hein, yo-yo, yo, yo-yo, yo, oh-oh
Hein, du-du, du, du-du, du, oh-oh
J'ose à peine me faire couper les ongles
Ich wage es kaum, mir die Nägel schneiden zu lassen
J'ose à peine me faire couper les cheveux
Ich wage es kaum, mir die Haare schneiden zu lassen
Car chaque morceau de mon corps est investi de ton amour
Denn jeder Teil meines Körpers ist von deiner Liebe erfüllt
Samuel Eto'o fils de Samuel, tu as un cœur en or
Samuel Eto'o, Sohn von Samuel, du hast ein Herz aus Gold
Dépuis longtemps mon cœur bat qu'au rythme de ton amour
Seit langem schlägt mein Herz nur im Rhythmus deiner Liebe
Na ko kufa soki o boyi nga, ah (Ize Kangula)
Ich werde sterben, wenn du mich ablehnst, ah (Ize Kangula)
Na ko bika kaka soki o tiki nga, ah
Ich werde nur leben, wenn du mich verlässt, ah
Ah-ah, yeh, eh-eh (Michel Mataba, Aigle Suprême)
Ah-ah, yeh, eh-eh (Michel Mataba, Aigle Suprême)
Ma Lolo, Lauris la congoliya
Ma Lolo, Lauris die Kongolesin
Anjelu central, Lukusa
Zentralengel, Lukusa
Vital Kamerhe, "le pacificateur"
Vital Kamerhe, "der Friedensstifter"
Gunther Suka Mundu
Gunther Suka Mundu
Pesa mua temei, eh (Samuel Eto'o)
Gib mir ein Zeichen, eh (Samuel Eto'o)
C'est toi mon amour (Gabin Tembo, Samuel Eto'o)
Du bist meine Liebe (Gabin Tembo, Samuel Eto'o)
Nuit et jour je pense à toi (Samuel Eto'o, Guy Bushiri)
Tag und Nacht denke ich an dich (Samuel Eto'o, Guy Bushiri)
Même quand je suis malade (Samuel Eto'o)
Auch wenn ich krank bin (Samuel Eto'o)
Même quand je suis engueuler (Samuel Eto'o, Emmanuel)
Auch wenn ich beschimpft werde (Samuel Eto'o, Emmanuel)
L'amour de ma vie, Samuel (Samuel Eto'o, Olivier Bila)
Die Liebe meines Lebens, Samuel (Samuel Eto'o, Olivier Bila)
Dorothé Ipupa (Samuel Eto'o)
Dorothé Ipupa (Samuel Eto'o)
Na ko lala te, eh (Samuel Eto'o, Olivier Dombasi)
Ich werde nicht schlafen, eh (Samuel Eto'o, Olivier Dombasi)
Ata malaria kaka (Samuel Eto'o)
Auch wenn ich Malaria habe (Samuel Eto'o)
Ata typhoïde kaka (Samuel Eto'o)
Auch wenn ich Typhus habe (Samuel Eto'o)
Ata pe palu kaka (Chirac Makayabu, Samuel Eto'o)
Auch wenn ich Sumpffieber habe (Chirac Makayabu, Samuel Eto'o)
Yo, yo-yo, yo, yo-yo (Samuel Eto'o, Gla Sanza)
Du, du-du, du, du-du (Samuel Eto'o, Gla Sanza)
Yo, yo-yo, yo-yo, yo (Samuel Eto'o, Guy Noêl Ngoya)
Du, du-du, du-du, du (Samuel Eto'o, Guy Noêl Ngoya)
Mobali ya Georgette (Samuel Eto'o)
Georgettes Mann (Samuel Eto'o)
Le lion Indomptable, eh
Der unbezähmbare Löwe, eh





Writer(s): Koffi Olomide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.