Paroles et traduction Koffi Olomide - Femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parole
à
l'amour
Слово
любви
Le
cœur
de
l'amour
qui
pleure
Сердце
любви,
которое
плачет
Yeh,
eh-eh-eh
(Femme)
Да,
э-э-э
(Женщина)
Ah,
ma,
ma-ma,
ma,
eh
Ах,
моя,
ма-ма,
моя,
эх
Eh,
eh,
eh-eh,
eh,
eh-eh
Эх,
эх,
э-э-эх,
эх,
э-э-эх
Dombolo
King,
hein?
Король
Домболо,
не
так
ли?
Motema
pembe
ya
farine
Мое
сердце
- розовая
мука
E
salela
nga
gâteau
ya
bonheur
Она
испекла
мне
торт
счастья
Sala
mosala
mon
bébé
ndenge
nini
ango?
Что
мне
делать,
моя
малышка,
как
быть?
Aleki
kitoko
na
18
pourcent
Она
прекраснее
на
18
процентов
Est-ce
que
maboko
naye
te
nde
etangisa?
Разве
не
ее
руки
научили
меня?
Lisala
ya
soso
na
diki-diki
Искусству
любви
понемногу
Fleur
rose
e
zanga
mbuma
Роза
без
плодов
Mais
bato
ba
ndima
risque
ya
ba
épines
Но
люди
принимают
риск
ее
шипов
E
bongo
yo
fleur
avec
ba
fruits
А
ты,
цветок
с
плодами
Ba
épines
pe
sève
na
yo,
miel
Твои
шипы
и
сок
- мед
N'affronta
danger
yango
mpe
n'a
zui
yo,
oh
Я
столкнулся
с
этой
опасностью
и
не
испугался,
ох
Tala
ba
cicatrices
ya
bolingo
Смотри
на
шрамы
любви
Yoka
nga
mawa,
eh-eh-eh
Пожалей
меня,
э-э-эх
Ba
poussins
bazo
lela
malili
na
pokua
Цыплята
будут
плакать
от
холода
в
курятнике
Moto
a
liaki
mama
na
bango
na
tôngo
Кто-то
убил
их
мать
топором
Soki
a
buakeli
bango
loso
Если
он
принесет
им
мясо
Aza
moto
malamu
to
mabe?
Он
хороший
или
плохой
человек?
Mobomi
a
sombeli
ebembe,
cerceuil
ya
talo
Убийца
просит
прощения,
гроб
из
жести
Est-ce
que
eza
pe
façon
ya
ko
senga
pardon?
Разве
это
способ
просить
прощения?
Chérie
ko
zala
bongo
te
Дорогая,
не
будь
такой
Oyo
ya
nga
motema
ekomi
o
tâtonner
То,
что
в
моем
сердце,
становится
неуверенным
Eza
l'amour
to
la
mort?
Это
любовь
или
смерть?
A
zeli
caresse
o
bambi
caillasses
Он
заменил
ласки
на
камни
Soki
o
boyeli
nga,
amour
Если
ты
уйдешь
от
меня,
любовь
моя
Luka
copagnie
ya
Crash
Airline
Найди
компанию
Crash
Airline
Kuna
ba
tekaka
billet
y'adieu
Там
берут
билеты
на
прощание
Somba
ya
business
classe
Бизнес-класс
Na
kufa
luxueusement
Чтобы
умереть
роскошно
Sandre
na
nga
ba
tia
ngo
na
bocale
Положи
меня
в
банку
перед
помилованием
Avant
ba
kanga
pardon
tia
soyi
na
yo
Перед
тем
как
запереть
прощение,
добавь
свой
соус
Ezala
poto-poto
ya
bolingo
Пусть
это
будет
горшок
любви
Lokolo
molunge,
moto
a
moni
piscine
Вокруг
дома,
люди
видят
бассейн
Nga
Papa
na
Saint
James
Rolls
Я
Папа
на
Saint
James
Rolls
Eh,
JMC
Mwana
Nduele
Эй,
JMC
Mwana
Nduele
Quand
il
fait
chaux
na
mboka
Когда
в
стране
жарко
Bato
esi
ba
komprena
na
bango
Люди
начинают
понимать
сами
Que
mopepe
oyo
bazoluka
Что
ветер,
который
они
ищут
E
stationaka
epai
yo
ozali
Останавливается
там,
где
ты
есть
Eza
ko
absorber
parfum
ya
suki
na
yo
Он
впитывает
аромат
твоих
духов
Après
e
kabola
yango
na
mboka
А
потом
разносит
его
по
стране
Ba
malade
ba
pema
sans
bombonne
Больные
выздоравливают
без
баллонов
Bana
ba
bika
na
maladie
de
la
peau
Дети
избавляются
от
кожных
заболеваний
Yo
oza
mystérieuse,
tu
apporte
la
joie
Ты
таинственна,
ты
приносишь
радость
Na
zanga
yo
e
nako
kufa,
eh
Без
тебя
я
умру,
эх
Nga
orphelin
y'Amy,
mor
Я
сирота
Эми,
Мор
Charles
Tabu,
Tutu
Roba,
Joseph
Bertier
Charles
Tabu,
Tutu
Roba,
Joseph
Bertier
Aza
exceptionelle
Она
исключительна
Bo
tik'o
confondre
ye,
eh
Не
позволяй
им
спутать
ее,
эх
Soki
magorodo,
woh-woh
Если
вороны,
вох-вох
Bazui
place
ya
ba
ndenke
na
ba
nzete
Займут
место
птиц
на
деревьях
Ba
mbuma
e
ko
koma
nkele
ya
ko
lia
Плоды
станут
пищей
для
летучих
мышей
Ko
buka
ango,
je
doute
fort
Съесть
их,
я
сильно
сомневаюсь
Lokola
na
posa
ya
mayi
Как
с
водой
из
лужи
Mais
ba
servir
yango
na
pôt
Но
подают
ее
в
горшке
Ata
eza
ya
sika,
eh-eh
Даже
если
она
новая,
э-э
Bo
ko
kota
ntshuma,
ah
Вы
войдете
в
историю,
ах
Discutions
moke,
soiffe
pe
ekimi
Мало
разговоров,
жажда
утолена
Elvis
Didier
Ma,
Olivier
Bila
Elvis
Didier
Ma,
Olivier
Bila
Botika
ko
timola
carreaux
Хватит
ломать
плитку
Po
boluka
misisa
ya
sapin
Чтобы
найти
еловые
леса
Beure
botie
na
pain,
po
bo
pesa
lapin
Масло
намазано
на
хлеб,
чтобы
дать
кролику
A
ko
lia
te
a
lingaka
ba
graines
Он
не
будет
есть,
он
любит
семена
Wana
oyo
ya
ye
festin
Вот
что
для
него
праздник
Ya
nga
se
bolingo
na
yo
Для
меня
- только
твоя
любовь
Ah-yeh,
ah-yeh,
ah-yeh
(Goliath
Bilau)
А-да,
а-да,
а-да
(Goliath
Bilau)
Est-ce
que
mon
amour-
Разве
моя
любовь-
N'est
pas
plus
fort
que
mon
erreur?
Не
сильнее
моей
ошибки?
Demeure
dans
mon
cœur
Останься
в
моем
сердце
Po
y'oza
oyo
ya
ngai
âme
sœur
Чтобы
быть
моей
родственной
душой
Tshibo
mabe
ekoti
Плохое
пройдет
Gunther,
mabe
ekoti,
eh
Gunther,
плохое
пройдет,
эх
C'est
pour
toi
Это
для
тебя
C'est
pour
toi,
motema
oyo
ezalaka
Это
для
тебя,
сердце,
которое
находится
Na
kati
ya
nzoto
na
ngai,
yo
mei
В
моем
теле,
ты
моя
Chérie
yo
o
regné,
pour
l'éternité
Дорогая,
ты
правишь,
на
веки
вечные
Po
chérie
oza
n'o
na
mandat
te
Потому
что,
дорогая,
у
тебя
нет
срока
полномочий
Eza
république
te
wayo
Это
не
республика
твоя
Tik'o
niokola
moninga
Не
ревнуй,
подруга
Na
dégre
a
lova
yo
boye
В
той
степени,
в
которой
я
люблю
тебя
Patrick
Katembo
Patrick
Katembo
En
étant
comme
un
fleuve
Будучи
как
река
Il
ne
retourne
jamais
à
sa
source
(héy)
Она
никогда
не
возвращается
к
своему
источнику
(эй)
Et
moi
je
suis
comme
le
temps,
ah,
ouh-ah
(héy)
А
я
как
время,
ах,
у-а
(эй)
Bébé
na
nga
nga
na
craqua
yo
Моя
малышка,
я
влюбился
в
тебя
Na
ko
zonga
jamais
Чтобы
никогда
не
возвращаться
C'est
toi
mon
amour
pour
toujours
Ты
моя
любовь
навсегда
Bébé,
bé-bé,
bébé
Малышка,
ма-малышка,
малышка
Mbe,
be-bain,
mbe
Мбе,
ма-малышка,
мбе
Vitamine
ya
love
na
ngai,
oza
wapi?
Мой
витамин
любви,
где
ты?
Mmm,
bébé
mon
amour
Ммм,
малышка,
моя
любовь
Tu
me
manques
de
trop
Ты
мне
очень
нужна
Bolingo
ekondi
lokola
Любовь
похожа
на
Mwana
oyo
abeli
kwoshorkor
Ребенка,
больного
квашиоркором
Azo
luka
azongela
santé
na
ye,
eh-eh
Он
ищет,
как
вернуть
себе
здоровье,
э-э
Mon
amour,
bébé,
mon
bébé,
yeh-yeh
Моя
любовь,
малышка,
моя
малышка,
да-да
Yeh-yeh,
eh,
yeh-yeh,
eh
Да-да,
эх,
да-да,
эх
C'est
pour
toi
Это
для
тебя
C'est
pour
toi,
motema
oyo
ezalaka
Это
для
тебя,
сердце,
которое
находится
Na
kati
ya
nzoto
na
ngai,
yo
mei
В
моем
теле,
ты
моя
Chérie
yo
o
regné,
pour
l'éternité
Дорогая,
ты
правишь,
на
веки
вечные
Po
chérie
oza
n'o
na
mandat
te
Потому
что,
дорогая,
у
тебя
нет
срока
полномочий
Eza
république
te
wayo
Это
не
республика
твоя
Tik'o
niokola
moninga
Не
ревнуй,
подруга
Na
dégre
a
lova
yo
boye
В
той
степени,
в
которой
я
люблю
тебя
Patrick
Katembo
Patrick
Katembo
Naza
sans
job,
nazo
souffrir
na
l'amour
na
yo
Я
без
работы,
я
страдаю
от
твоей
любви
Engager
nga
ata
huissier,
eh
Найми
меня
хоть
судебным
приставом,
эх
Est-ce
que
nga
moto
ya
liboso?
Разве
я
первый?
Na
buki
mibeko
ya
bolingo
Кто
нарушил
законы
любви
Mon
bébé,
bé-bé,
bébé,
eh
Моя
малышка,
ма-малышка,
малышка,
эх
Si
non
ni
m'amour,
eza
love
Если
нет,
то
моя
любовь,
это
любовь
Bébé
yo
langwisi
nga
ko
leka
paka-léon
Малышка,
ты
заставила
меня
попробовать
парашют
O
s'envoler
nga
sans
mapapu
Ты
подняла
меня
в
воздух
без
парашюта
Bébé,
mon
amour,
mon
bébé,
eh
Малышка,
моя
любовь,
моя
малышка,
эх
Professeur
docteur
Réné
Kanza
na
Canada
Профессор
доктор
Рене
Канза
в
Канаде
Soki
to
zalaki
ba
mbisi,
chérie
o
kimi
nga
na
ebale
Если
бы
мы
были
рыбами,
дорогая,
ты
бы
нашла
меня
в
реке
Nga
nako
senga
Nzambe
faveur
Я
бы
попросил
у
Бога
милости
To
kutana
n'aquarium
Чтобы
встретиться
в
аквариуме
Couple
na
biso
e
décorer
salon
ya
Didi
Stone
Наша
пара
украсит
гостиную
Диди
Стоун
Ba
pesa
biso
droit
ya
mariage
Нам
дадут
право
на
брак
O
tikala
ya
nga
ya
libela
Ты
останешься
моей
навсегда
To
flayer,
eh-eh,
mon
bébé
Чтобы
летать,
э-э,
моя
малышка
Marius
Bayende
Marius
Bayende
C'est
pour
toi
Это
для
тебя
C'est
pour
toi,
motema
oyo
ezalaka
Это
для
тебя,
сердце,
которое
находится
Na
kati
ya
nzoto
na
ngai,
yo
mei
В
моем
теле,
ты
моя
Bébé,
eh-eh,
mon
amour
Малышка,
э-э,
моя
любовь
Tu
es
la
plus
belle
partie
de
ma
vie
Ты
самая
прекрасная
часть
моей
жизни
Bolingo
n'o
e
recréa
ngai
Твоя
любовь
воссоздала
меня
E
komisa
ngai
spacionaute
na
planète
Mars
Она
сделала
меня
космонавтом
на
планете
Марс
E
komisa
ngai
Billgate
ya
l'amour
Она
сделала
меня
Биллом
Гейтсом
любви
Mon
bé-bébé,
bébé
(Dipika
Kitenge)
Моя
ма-малышка,
малышка
(Dipika
Kitenge)
Bé,
bey-bébé,
bé-bébé
(Gabin
Tembo)
Ма,
ма-малышка,
ма-малышка
(Gabin
Tembo)
Mon
bébé,
eh-eh-eh
Моя
малышка,
э-э-эх
Lèvre
rose,
oh-oh
(JP
Modilo)
Розовые
губы,
о-о
(JP
Modilo)
Les
yeux
Hawaïen
(Kaya
Kayamusha)
Гавайские
глаза
(Kaya
Kayamusha)
Sourire
fruiité
(Jean
Paul
Fungola)
Фруктовая
улыбка
(Jean
Paul
Fungola)
Sourire
caramelisé,
eh
(Pitshou
Mangaya)
Карамельная
улыбка,
эх
(Pitshou
Mangaya)
Mon
bébé,
eh
Моя
малышка,
эх
L'amour
de
ma
vie
(Jean
Paul
Lebo,
Guy
Ngoy)
Любовь
моей
жизни
(Jean
Paul
Lebo,
Guy
Ngoy)
Ma
vie
d'amour,
c'est
toi,
eh
(Killer
Kilesi)
Моя
жизнь
любви,
это
ты,
эх
(Killer
Kilesi)
C'est
pour
toi
(Kisi
Ndjora)
Это
для
тебя
(Kisi
Ndjora)
C'est
pour
toi,
motema
oyo
ezalaka
Это
для
тебя,
сердце,
которое
находится
Na
kati
ya
nzoto
na
ngai,
yo
mei
В
моем
теле,
ты
моя
Chérie
yo
o
regné,
pour
l'éternité
Дорогая,
ты
правишь,
на
веки
вечные
Po
chérie
oza
n'o
na
mandat
te
Потому
что,
дорогая,
у
тебя
нет
срока
полномочий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koffi Olomide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.