Paroles et traduction Koffi Olomide - Gilba
EEH
SIMON
MBONGO
NA
LONDRES
EEH
SIMON
MBONGO
IN
LONDON
A
AH
LAURENT
LORENZO
EEH
AH
LAURENT
LORENZO
EEH
KAPS
KAPANGALA
LE
MILLIONNAIRE
KAPS
KAPANGALA
THE
MILLIONAIRE
EEH
E
ZA
LIBANGA
NA
MOLILI
EEH
IT'S
ZA
LIBANGA
AND
MOLILI
OYO
A
KO
TIA
AIE
VEUT
DIRE
E
ZUI
YE
E
E!
WHOEVER
WANTS
TO
DO
IT,
LET
THEM
DO
IT!
HE
HE
HE
HE
HE...
HE
HE
HE
HE
HE...
Ya
nga
na
yo
ekomi
kaka
boye
et
pourtant
ezalaki
bien
Things
between
us
have
become
like
this,
and
yet
it
was
good
Ya
nga
na
yo
ekomi
nde
ya
mawa
et
pourtant
ezalaki
y'amour
Our
relationship
has
become
pitiful,
and
yet
it
was
love
Okomi
ko
sala
nga
neti
moto
alingi
kasi
alingi
té
You
act
like
someone
who
wants
to
love
but
doesn't
really
want
to
O
komi
ko
botola
nga
elengi
O
komi
ko
silisa
nga
cherie
déjà
feeling
You've
become
distant,
my
love,
you're
killing
my
feelings,
darling
Mam'
e
e
e
e
e
Gilba
Mpumbwe
e
e
e
Mam'
e
e
e
e
e
Gilba
Mpumbwe
e
e
e
SENSEI
JEAN
KANU
KWAMBADE
SENSEI
JEAN
KANU
KWAMBADE
Ya
nga
na
yo
e
komi
kaka
boye
et
pourtant
e
zalaki
bien
Things
between
us
have
become
like
this,
and
yet
it
was
good
Ya
nga
na
yo
e
komi
nde
ya
mawa
et
pourtant
e
zalaki
y'amour
Our
relationship
has
become
pitiful,
and
yet
it
was
love
O
komi
ko
sala
nga
neti
moto
a
lingi
kasi
alingi
té
You
act
like
someone
who
wants
to
love
but
doesn't
really
want
to
O
komi
ko
botola
nga
elengi
okomi
ko
silisa
nga
cherie
déjà
feeling
You've
become
distant,
my
love,
you're
killing
my
feelings,
darling
Mam'
e
e
e
e
e
Gilba
Mpumbwe
e
e
e
Mam'
e
e
e
e
e
Gilba
Mpumbwe
e
e
e
-François
Babadi
tala
ngay'awa
bolingo
O
o
yé
e
komi'o
boma
ngayi
o
o
-François
Babadi,
look
at
this
love,
you've
become
afraid
of
me
Oh
Bébé
mèr'Adèle
Bobo
o
o
oh
Bobo
e
e
Bobo
Oh
Baby,
mother
Adèle
Bobo,
oh
Bobo
e
e
Bobo
Bobo
o
o
Bobo
o
Bobo
Bobo
o
Kakese
e
e
Bobo
o
o
Bobo
o
Bobo
Bobo
o
Kakese
e
e
Bolingo'ango
e
z'o
trengana
vraiment
tika
Your
love
is
truly
amazing
Bango
ba
lo
ba
Pamb'o
o
o
ba
kosaka
Biso
o
o
Those
from
Pamb'o
are
looking
for
Biso
Mu
ke
kwela
nge
yeyé
We're
getting
married
Tshiba
Tshibambe
Tshiba
Tshibambe
Gauthier
Ewing
Gauthier
Ewing
Patrick
Ngubi
i
Patrick
Ngubi
i
Ah
DJo
o
li
yeye
e
Ah
DJo
o
li
yeye
e
-Hum
o
o
Pidjoin
Landry
Japonais
-Hum
o
o
Pidjoin
Landry
Japonais
Ba
jeux
ango
e
komi
i
ya
solo
o
o
Pidjoin
Your
games
have
become
serious,
Pidjoin
Oh
y'Alain
Musikelo
Oh
Alain
Musikelo
Yanick
Moyila
na
Junior
Apu
u
u
la
ah
Yanick
Moyila
and
Junior
Apu
u
u
la
ah
O
bo
baka
nga
lokola
Yezu
na
ye
e
kuruzé
e
e
You
carry
me
like
Jesus
on
the
cross
Hum
o
moni
e
e
e
O
zo
wa
nga
e
ein
Hum
o
moni
e
e
e
You've
hurt
me
Pongé
Tingi'eh
Fiston
Lukumina
Pongé
Tingi'eh
Fiston
Lukumina
Ya
Djoniko
Wa
Banko
o
Ya
Djoniko
Wa
Banko
o
Zolana
a
a
a
a
a
Zolana
a
a
a
a
a
Moto'a
zalaki'o
sala
nga
ba
suçons
na
s'a
litoyi
Pe
na
kingo
The
person
who
used
to
make
me
happy
has
changed
completely
Moto'a
zalaki'o
benga
nga
sucre
ya
solo
e
zali
kaka
yo
The
one
who
used
to
call
me
true
sugar
is
only
you
O
komi
ko
sala
nga
zoba-zoba
okomi
ko
kata
nga
sentiment
You've
become
confusing,
you're
cutting
off
my
feelings
Un
pas
à
gauche
un
Pas
à
droite
cherie
oKomi
ko
bunga
One
step
to
the
left,
one
step
to
the
right,
darling,
you're
dancing
away
Oy'a
molimo
ya
mosuni
té
ya
nga
na
You
have
a
wild
spirit,
unlike
the
one
we
shared
Yo
ezalaki
souviens-toi
ya
feeling
ih
Remember
the
feeling
we
had
Henri
Papa
bondela
Gilba
Mpumbwe
e
e
e
e
e
Henri
Papa
bondela
Gilba
Mpumbwe
e
e
e
e
e
L'HABILLEUR
HIP-HOP
THE
HIP-HOP
DRESSER
NEW-YORK
AU
BOUT
DU
NEZ
NEW-YORK
AT
THE
TIP
OF
THE
NOSE
RUFFIN
TSHIMBA
RUFFIN
TSHIMBA
Ba
promesses
nioso
ya
bolingo
en
fumée
se
sont
envolées
All
the
promises
of
love
have
vanished
into
smoke
Nzembo
to
yembaki
nga
n'o
en
duo
maloba
e
komi
ko
kima
The
songs
we
sang
together,
the
words
are
fading
Nzel'a
bolingo
Nzamb'a
Ponela
yo
e
zali
epayi
nga
na
za
The
arrow
of
love,
God
has
aimed
it
at
you,
it's
here
with
me
Tia
nga
na
sani
yemba
bolingo
lokola
mokw'a
makoso
na
maboko
feeling
Let
me
know,
sing
of
love
like
a
slap
with
both
hands,
feeling
Julien
Mbala
bondela
Gilba
Mpumbwe
e
e
e
e
Julien
Mbala
bondela
Gilba
Mpumbwe
e
e
e
e
-Ai
i
i
iye
e
e
e
Amisi
Kimbeni
o
o
o
o
o
-Ai
i
i
iye
e
e
e
Amisi
Kimbeni
o
o
o
o
o
Ah
Nvula
a
Nvula
Vumi
ye
ye
e
e
Ah
Nvula
a
Nvula
Vumi
ye
ye
e
e
Simon
Lungela
Simon
Lungela
Yo
yo
Nzola
Kana
Yo
yo
Nzola
Kana
Ye
e
ye
e
Didier
Ikoko
Ye
e
ye
e
Didier
Ikoko
Sylvie
Shako
wapi
i
Sylvie
Shako
wapi
i
Willy
Singa
e
e
e
Willy
Singa
e
e
e
Pedro
Careca
wapi
i
Pedro
Careca
wapi
i
Jules
Loks
o
o
o
o
o
o
Jules
Loks
o
o
o
o
o
o
Ba
ko
kabaka
bolingo
jamais
e
e
e
e
They
will
never
find
love
like
this
Ba
ko
tekaka
yango
Pe
nulle
pa
a
a
a
a
rt
They'll
search
for
it
everywhere
Koki'o
kaba
n'o
ata
diniero
e
e
e
e
e
You
can't
even
buy
it
with
money
Koki'o
bakisa
litama
baiser
You
can't
replace
a
kiss
Kasi
oy'a
fara
mais
non
non
But
you're
doing
it,
but
no
no
Wan'e
komi
domaine
Privé
e
e
e
ya
mutshim'e
e
e
e
e
You've
become
private
property,
my
treasure
E
E
MUBIALA
MAYIMBI
LE
BOURSIER
E
E
MUBIALA
MAYIMBI
THE
SCHOLAR
ROLAND
FAOUZI
LE
JUIF
NOIR
ROLAND
FAOUZI
THE
BLACK
JEW
ALAIN
MAFUMBA
MISENDE
ALAIN
MAFUMBA
MISENDE
RUFFIN
MAKENGO
RUFFIN
MAKENGO
Lundi
mardi
ti
jeudi
kaba
n'o
o
o
o
o
o
Monday,
Tuesday,
until
Thursday,
you're
mine
Kasi
vendredi
na
Pokwa
terminé
e
e
e
e
But
Friday
and
Saturday,
it's
over
Ah
suk'e
e
e
e
e
e
Ah
suk'e
Ah
suk'e
e
e
e
e
e
Ah
suk'e
Sabbat
e
za
po
na
mutshim'
e
e
e
e
Saturday
is
for
my
treasure
-Ye
ye
ye
bolingo
liwa
Li
komi
pene
Jacques
Botulu
-Ye
ye
ye
love,
death
is
near,
Jacques
Botulu
Ye
e
mutshima
o
Boni'o
ko
sala
Marcelin
de
Pronto
boye
ye
e
e
Ye
e
my
heart,
what
are
you
doing,
Marcelin
de
Pronto
boye
ye
e
e
Fiston
Mbangu
Liwa
li
komi
pene
Fiston
Mbangu,
death
is
near
Sala
o
ya
ko
simba
a
Nga
a
a
a
a
a
a
Do
something
to
save
me
-Bolingo
na
pesa
na
yo
na
retirer
yango
o
o
-The
love
I
gave
you,
I'm
taking
it
back
Na
pesi'ango
na
maboko'a
Lucie
Mimbangu
I
gave
it
to
you
in
the
hands
of
Lucie
Mimbangu
Kabeya
a
a
bombela
Valentin
Vangus
Kabeya,
inform
Valentin
Vangus
Po
na
luka
Otis
Mpanzu
Lidy
Pangula
To
look
for
Otis
Mpanzu
Lidy
Pangula
Michokoto
Fiama
a
a
Michokoto
Fiama
a
a
Mado
Ungenda
e
e
e
Mado
Ungenda
e
e
e
Bolingo'e
za
a
lipaté
té
e
e
e
Love
is
not
a
game
Encore
moins
e
zala
silikoti
e
e
e
Even
less
a
joke
Oy'a
lingi'a
kota
a
a
a
You
want
to
leave
Nzamb'a
sala
deux
à
deux
üt'ebandeli'a
mokili
God
created
us
two
by
two
since
the
beginning
of
the
world
Na
bolingo
vraiment
e
sengaka
e
zala
se
bongo
o
o
o
o
And
love
truly
requires
it
to
be
this
way
Ngungi
kutu
embetant
embetant
Loneliness
is
annoying,
annoying
Fiti
nioso
embargo
o
o
o
embargo
o
o
All
the
struggles,
embargo,
embargo
Un
plus
un
na
lamulu
egal'à
un
One
plus
one
in
love
equals
one
Un
plus
deux
na
lamulu
ezalaka
té
e
e
e
e
e
One
plus
two
in
love
doesn't
exist
-Tous
Pepele
Ambetolo
o
-Tous
Pepele
Ambetolo
o
Gilba
Mpumbwe
a
a
lembi
Gilba
Mpumbwe
is
tired
Jean
Cent
vingt
e
eh
Jean
Cent
vingt
e
eh
Blandine
Mputu
Jeannette
Wumba
a
a
ko
tuna
o
oh
Blandine
Mputu
Jeannette
Wumba
will
pass
by
Po
ba
zongisel'Emilie
Nzemba
So
they
can
return
Emilie
Nzemba
Na
komi
nde
ko
banga
a
bato
ya
mond'oyo
o
o
o
I'm
afraid
of
the
people
in
this
world
LE
BARRON
ERIC
KENZO...
THE
BARRON
ERIC
KENZO...
-Lisumu
nini
Chamberton
a
mema
na
a
mokili
ya
se
ye
e
-What
sin
did
Chamberton
bring
to
this
world
Oh
ya
Jack
Nsanga,
Didier
Nzongo,
Guy
Laurent
na
nga
a
a
Oh
Jack
Nsanga,
Didier
Nzongo,
Guy
Laurent
and
me
Brigitte
Nzumba
e
kota
o
be
ba
jalou
u
u
ux
Brigitte
Nzumba
enters,
they
get
jealous
Bolingo'e
za
a
lipaté
té
e
e
e
e
Love
is
not
a
game
Encore
moins
e
zala
silikoti
e
e
e
Even
less
a
joke
Oy'a
lingi'a
kota
a
a
a
a
You
want
to
leave
HE
E
BALE
NDOYI
NA
RESTAURANT
SHENGEN
PLACE
NA
LONDRES...
HE
E
BALE
NDOYI
AT
SHENGEN
PLACE
RESTAURANT
IN
LONDON...
Bolingo'e
za
a
lipaté
té
e
e
e
e
Love
is
not
a
game
Encore
moins
e
zala
silikoti
e
e
e
Even
less
a
joke
Oy'a
lingi'a
kota
a
a
a
a
You
want
to
leave
Ha
a
a
a
Mpumbwe
Gilba
a
a
...
Ha
a
a
a
Mpumbwe
Gilba
a
a
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): koffi olomide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.