Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inch'Allah, Pt. 1
Inch'Allah, Teil 1
Yo
likaku
obebisi
mbuma
(eeh)
Du
Affe
hast
die
Frucht
verdorben
(eeh)
Bileyi
na
yo
moko
té
Nicht
dein
Essen
allein
Bouboule
Yondela
Bouboule
Yondela
Abraham
Matingu
le
temple
Abraham
Matingu
der
Tempel
Jésus
Nsiankala
de
Londres
Jesus
Nsiankala
aus
London
Dieu
le
père,
Dieu
le
fils
et
le
saint
esprit
yoka
ya
ngayi
losambo
Gott
der
Vater,
Gott
der
Sohn
und
der
Heilige
Geist,
höre
mein
Gebet
Mokili
yango
vraiment
boyé,
na
vivre
pe
na
remarquer
Diese
Welt
ist
wirklich
so,
ich
lebe
und
bemerke
es
La
vie
vraiment
vraiment
boyé
Das
Leben
ist
wirklich,
wirklich
so
Ozui
ya
mingi
ba
lobi
moyeké
Hast
du
viel,
sagen
sie,
du
bist
ein
Dieb
Kozanga
mpé
ya
mingi
yo
oh
Und
hast
du
gar
nichts,
oh
Na
ba
coin
makita
sé
ko
ba
tshola
ngayi
eh
An
den
Ecken
treffen
sie
sich
nur,
um
mich
zu
verspotten,
eh
Alors
mikumba
na
nga
nionso
napesi
epa
na
yo
Yawéh
(diriger
vie
na
nga)
Also
alle
meine
Lasten
gebe
ich
dir,
Jahwe
(führe
mein
Leben)
Diriger
eeeh
aaah
Führe
eeeh
aaah
Hmmmm
Jésus
Nsiankala
de
Londres
Hmmmm
Jesus
Nsiankala
aus
London
Michael
Jackson,
grand
Mopao,
Bob
Marley
Michael
Jackson,
großer
Mopao,
Bob
Marley
Elvis
Presley
yoka
ngayi
Elvis
Presley,
höre
mich
Ah
mokili
yango
vraiment
boyé,
na
vivre
pé
na
remarquer
Ah,
diese
Welt
ist
wirklich
so,
ich
lebe
und
bemerke
es
La
vie
vraiment
vraiment
boyé
Das
Leben
ist
wirklich,
wirklich
so
Ozui
ya
mingi
balobi
moyeké
Hast
du
viel,
sagen
sie,
du
bist
ein
Dieb
Kozanga
pe
ya
mingi
oh,
na
ba
coin
makita
sé
ko
ba
critiqua
ka
eeh
Und
hast
du
gar
nichts,
oh,
an
den
Ecken
treffen
sie
sich
nur,
um
zu
kritisieren,
eh
Yango
mikumba
na
nga
nionso,
napesi
epa
na
yo
Yawéh
(dirigé
vie
na
nga)
Deshalb
alle
meine
Lasten,
gebe
ich
dir,
Jahwe
(führe
mein
Leben)
Alléluia
ah
Yawéh
eh
(diriger
vie
na
nga)
Halleluja
ah
Jahwe
eh
(führe
mein
Leben)
Pongé,
pongé
lisapo
ongé
Hört,
hört,
die
Geschichte
hört.
Nsiakala
Jésus
de
Londres
Nsiakala
Jesus
aus
London
Yoka
yoka
lisapo
ongé
ya
Fofo
le
collégien
Höre,
höre
die
Geschichte
von
Fofo
dem
Schüler
Vie
ya
moto
lolengé
niekessé
Das
Leben
eines
Menschen,
wie
wechselhaft
es
ist
Lelo
okita,
lobi
omata
Heute
fällst
du,
morgen
steigst
du
auf
Lelo
baseka,
lobi
bakumisa
Heute
lachen
sie,
morgen
preisen
sie
Vie
yango
lolengé
niekessé,
oooh
Jésus
de
Londres
eeeh
Dieses
Leben,
wie
wechselhaft
es
ist,
oooh
Jesus
aus
London
eeeh
Bo
mwana
na
nga
Nsiakala,
na
kolaka
na
vie
ya
libata
Als
dein
Kind
Nsiakala
wuchs
ich
in
Armut
auf
Maman
abwaka,
towela
ndambu
ndambu
Mama
mühte
sich
ab,
wir
kämpften
um
jeden
Brocken
Po
tokokisa
motuya
ya
mokolo
Um
über
die
Runden
zu
kommen
Oooh
Jésus
Nsiankala
aaah
Oooh
Jesus
Nsiankala
aaah
La
vie
na
nga
oyo
ya
mobola
aah
Dieses
mein
Leben
als
armer
Mann,
aah
Na
zui
na
lié,
nazui
té
na
vandi
eeh
Ich
finde
etwas
zu
essen,
ich
finde
nichts,
ich
sitze
da,
eeh
La
vie
ya
Dekos
Mukoko
na
Alain
Mbiya
Das
Leben
von
Dekos
Mukoko
und
Alain
Mbiya
Éric
Tola,
Dédé
Moniato
Éric
Tola,
Dédé
Moniato
Mais
eeh
elobi
té
que
Nzambé
abosana
Poli
Ngoto
eeh
Aber
eeh,
das
heißt
nicht,
dass
Gott
Poli
Ngoto
vergessen
hat,
eeh
Bino
batu
bozua
chance
mwana
mosala
na
bino
Ihr
Leute,
die
ihr
Glück
habt,
euer
Arbeiter
Bo
zela
Chine
Mbenza
mokolo
akozwa
Wartet
auf
Chine
Mbenza,
der
Tag
wird
kommen,
an
dem
er
bekommt
Mpé
ayebi
y'akozwa,
inch'Allah
Und
er
weiß,
dass
er
bekommen
wird,
Inch'Allah
(So
Gott
will)
Bino
moko
boyebi
iiih,
bino
moko
boyebi
eeh
Ihr
selbst
wisst
es,
iiih,
ihr
selbst
wisst
es,
eeh
Bony
Liston
ayebi
eeh
Bony
Liston
weiß
es,
eeh
Ooh
Henry
Kapend
eeh,
Maboza
Hondi
de
Champigny
Ooh
Henry
Kapend
eeh,
Maboza
Hondi
aus
Champigny
Ekomama
sé
boyé
na
biblia
Delphin
Kalenga
Es
steht
so
in
der
Bibel,
Delphin
Kalenga
Moto
akoki
sé
kolia
na
motoki
nayé
Der
Mensch
kann
nur
von
seinem
Schweiß
essen
Pourquoi
olobi
lisusu,
qui
frappera
la
porte
dans
un
bon
sens
bo
fungola
aaah
Warum
sagst
du
auch,
wer
an
die
Tür
klopft
in
guter
Absicht,
dem
öffnet
man,
aaah
Yawéh
yomoko
moto
ô
kela
mokili
na
yo
Jahwe,
du
allein
hast
deine
Welt
erschaffen
Yako
tia
mitema
aah,
epayi
ya
Silvie
Shako,
Willy
Djinga,
Arthur
Mongo
(oooh
Jésus
Nsiankala
eeh)
Um
Herzen
zu
bewegen,
aah,
bei
Silvie
Shako,
Willy
Djinga,
Arthur
Mongo
(oooh
Jesus
Nsiankala
eeh)
Djino
Loks,
président
Dom
na
Lille
eeeh
(oooh
Jésus
Nsiankala
na
leli
iiih)
Djino
Loks,
Präsident
Dom
in
Lille
eeeh
(oooh
Jesus
Nsiankala,
ich
weine,
iiih)
Pongé,
pongé
lisapo
ongé
Hört,
hört,
die
Geschichte
hört.
Nsiakala
Jésus
de
Londres
Nsiakala
Jesus
aus
London
Yoka
yoka
lisapo
ongé
ya
Fofo
le
collégien
Höre,
höre
die
Geschichte
von
Fofo
dem
Schüler
Vie
ya
moto
lolengé
niekessé
Das
Leben
eines
Menschen,
wie
wechselhaft
es
ist
Lelo
okita,
lobi
omata
Heute
fällst
du,
morgen
steigst
du
auf
Lelo
baseka,
lobi
bakumisa
Heute
lachen
sie,
morgen
preisen
sie
Vie
yango
lolengé
niekessé,
oooh
Jésus
de
Londres
eeeh
Dieses
Leben,
wie
wechselhaft
es
ist,
oooh
Jesus
aus
London
eeeh
Ba
lobi
na
kendé
Mbetengé
esalaka
bien
na
zuwa
mpungu
Sie
sagten,
ich
solle
nach
Mbetengé
gehen,
es
tut
gut,
um
Glück
zu
finden
Ngayi
eeeh
na
koma
exilée
Vicky
Nsongi
atikala
na
mawa
eeeh
Ich
eeeh
wurde
verbannt,
Vicky
Nsongi
blieb
in
Trauer
zurück,
eeeh
Na
kendé
Mbetengé,
Serge
Bukaka
Ich
ging
nach
Mbetengé,
Serge
Bukaka
John
Mbu
eeeh,
JP
Onyenzé,
Jerry
na
nga
Lunongo
eeh
John
Mbu
eeeh,
JP
Onyenzé,
mein
Jerry
Lunongo
eeh
Kady
Apula
na
Bobigny
eeeh
Kady
Apula
in
Bobigny
eeeh
Eeh
tala
yé
kuna,
eh
aza
ko
tshola
yé
eeh
Eeh
schau
ihn/sie
dort
an,
eh
man
verspottet
ihn/sie,
eeh
Osali
nga
mabé
Élodie
la
maintenance
Du
hast
mir
Böses
getan,
Élodie
la
maintenance
Ooh
Dieu
le
père
Ooh
Gott
der
Vater
Dieu
le
fils
et
Saint
Esprit
eeeh
Gott
der
Sohn
und
der
Heilige
Geist
eeeh
Na
sambela
ndengé
nini,
pona
koma
lokola
Simplice
Ebata
Wie
soll
ich
beten,
um
wie
Simplice
Ebata
zu
werden
Po
la
vie
na
nga
mambu
mingi
eeh
Denn
mein
Leben
hat
viele
Probleme,
eeh
Etondi
ba
nzubé
pe
ba
ngomba
Es
ist
voller
Dornen
und
Berge
Fofo
le
Collé
na
Ma
Maria,
ba
pasi
ango
esi
ba
mesana
eeh
Fofo
le
Collé
und
Ma
Maria,
an
dieses
Leid
haben
sie
sich
schon
gewöhnt,
eeh
Femme
d'Afrique
chez
Marie
France
Malembé
eeh
Frau
Afrikas
bei
Marie
France
Malembé
eeh
Lokola
(caméléon
na
mopépé
Jésus
de
Londres)
Wie
(ein
Chamäleon
im
Wind,
Jesus
aus
London)
Iko
oke
o
lokendo
Papy
Kulombi,
Bijoux
Mbomba,
Elisée
Mboma,
Valentin
Vangus
Es
wird
auf
die
Reise
gehen,
Papy
Kulombi,
Bijoux
Mbomba,
Elisée
Mboma,
Valentin
Vangus
Tika
na
milengela
na
moké
oyo
Nzambé
apesa
nga
JP
Onyenzé
Lass
mich
mit
dem
Wenigen
zufrieden
sein,
das
Gott
mir
gegeben
hat,
JP
Onyenzé
Po
na
mokili
soki
ozangi,
balobi
okelela
eh
Kany
Mbuyamba
eeh
Denn
in
der
Welt,
wenn
du
nichts
hast,
sagen
sie,
du
jammerst,
eh
Kany
Mbuyamba
eeh
Tika
nga
na
milengela
mua
muké
oyo
Nzambé
apesa
nga
eeeh
Lass
mich
mit
dem
bisschen
zufrieden
sein,
das
Gott
mir
gegeben
hat,
eeeh
Pona
mokili
soki
ozwi
ba
lobi
osimbi
moyo
Denn
in
der
Welt,
wenn
du
etwas
hast,
sagen
sie,
du
hast
Erfolg
Yango
Mopao
Mokonzi
papa
(sala
ndengé
na
yo
eeeh)
Deshalb
Mopao
Mokonzi
Papa
(mach
es
auf
deine
Art,
eeeh)
Fils
Shango,
Julien
Dikando,
José
Mungala
(sala
ndengé
na
yo
eeeh
papa)
Sohn
Shango,
Julien
Dikando,
José
Mungala
(mach
es
auf
deine
Art,
eeeh
Papa)
Brigitte
Amani,
Nicole
Landu,
Yves
Bandudi
eeh
Brigitte
Amani,
Nicole
Landu,
Yves
Bandudi
eeh
PDG
Pamba
Kabongo
na
nga
eeeh
PDG
Pamba
Kabongo,
mein
eeeh
Pongé,
pongé
lisapo
ongé
(eeeeh)
Hört,
hört,
die
Geschichte
hört
(eeeeh)
Nsiakala
Jésus
de
Londres
Nsiakala
Jesus
aus
London
Yoka
yoka
lisapo
ongé
ya
Fofo
le
collégien
Höre,
höre
die
Geschichte
von
Fofo
dem
Schüler
Vie
ya
moto
lolengé
niekessé
Das
Leben
eines
Menschen,
wie
wechselhaft
es
ist
Lelo
okita,
lobi
omata
Heute
fällst
du,
morgen
steigst
du
auf
Lelo
baseka,
lobi
bakumisa
Heute
lachen
sie,
morgen
preisen
sie
Vie
yango
lolengé
niekessé,
oooh
Jésus
de
Londres
eeeh
Dieses
Leben,
wie
wechselhaft
es
ist,
oooh
Jesus
aus
London
eeeh
Na
mileli
eeh
Bienvenue
Vangasele
eeh
Ich
beklage
mich,
eeh
Bienvenue
Vangasele
eeh
Cedi
Ndombasi,
David
Vemba
Cedi
Ndombasi,
David
Vemba
Nako
kufa
eeh,
Bob
Massamba
eeh
Ich
werde
sterben,
eeh,
Bob
Massamba
eeh
Padou
Mulowa,
Vasino
Mukeba
aah
Padou
Mulowa,
Vasino
Mukeba
aah
Jésus
de
Londres
tant
qu'il
y
a
la
vie,
il
y
a
l'espoir
Jesus
aus
London,
solange
es
Leben
gibt,
gibt
es
Hoffnung
En
persévérant
on
arrive
au
bout,
soki
na
ko
kosa
Mit
Ausdauer
kommt
man
ans
Ziel,
wenn
ich
lüge
Na
mikosi
eeeh,
Jeancy
Mayasi,
Camille
Ngoni
oyo
ya
Dada
Dann
habe
ich
mich
selbst
belogen,
eeeh,
Jeancy
Mayasi,
Camille
Ngoni,
der
von
Dada
Nako
kufa
eeh,
Clement
Mubengayi
eeeh
Ich
werde
sterben,
eeh,
Clement
Mubengayi
eeeh
Hugues
Mubengayi
nga
na
wé
eeeh
Hugues
Mubengayi,
ich
bin
fertig,
eeeh
Hmmm,
notre
père
qui
êtes
aux
cieux
Hmmm,
Vater
unser,
der
du
bist
im
Himmel
Que
ton
nom
soit
sanctifié
Geheiligt
werde
dein
Name
Que
ton
règne
vienne,
que
ta
volonté
soit
sur
la
terre
comme
au
ciel
Dein
Reich
komme,
dein
Wille
geschehe,
wie
im
Himmel,
so
auf
Erden
Nzambé
tangu
asalaki
moto
na
elili
nayé
bien
Als
Gott
den
Menschen
nach
seinem
Ebenbild
gut
schuf
Nzambé
asalaki
moto
na
bolingo
nayé
eeh
Gott
schuf
den
Menschen
in
seiner
Liebe,
eeh
Hosanna
alleluia
ô
limbisa
bato
bakoma
ba
sumuki
Hosianna,
Halleluja,
vergib
den
Menschen,
die
Sünder
geworden
sind
Bo
mwana
na
nga
Nsiakala,
na
kolaka
na
vie
ya
libata
Als
dein
Kind
Nsiakala
wuchs
ich
in
Armut
auf
Maman
abwaka,
towela
ndambu
ndambu
Mama
mühte
sich
ab,
wir
kämpften
um
jeden
Brocken
Po
tokokisa
motuya
ya
mokolo
Um
über
die
Runden
zu
kommen
Oooh
Jésus
Nsiankala
aaah
Oooh
Jesus
Nsiankala
aaah
Oooh
Jésus
Nsiankala
aaah
Oooh
Jesus
Nsiankala
aaah
Oooh
Jésus
Nsiankala
aaah
Oooh
Jesus
Nsiankala
aaah
Oooh
Jésus
Nsiankala
aaah
Oooh
Jesus
Nsiankala
aaah
Qui
dit
"je
sais"
n'a
pas
tort
Wer
sagt
"Ich
weiß",
hat
nicht
Unrecht
Et
qui
dit
"je
ne
sais
pas",
n'a
pas
tort
non
plus
Und
wer
sagt
"Ich
weiß
nicht",
hat
auch
nicht
Unrecht
A
tort
celui
qui
dit
il
sait
alors,
qu'il
ne
sait
rien
Unrecht
hat
der,
der
sagt,
er
wisse,
obwohl
er
nichts
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koffi Olomide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.