Koffi Olomide - Inch'Allah, Pt. 1 - traduction des paroles en allemand

Inch'Allah, Pt. 1 - Koffi Olomidetraduction en allemand




Inch'Allah, Pt. 1
Inch'Allah, Teil 1
Yo likaku obebisi mbuma (eeh)
Du Affe hast die Frucht verdorben (eeh)
Bileyi na yo moko
Nicht dein Essen allein
Bouboule Yondela
Bouboule Yondela
Hmmm
Hmmm
Abraham Matingu le temple
Abraham Matingu der Tempel
Jésus Nsiankala de Londres
Jesus Nsiankala aus London
Dieu le père, Dieu le fils et le saint esprit yoka ya ngayi losambo
Gott der Vater, Gott der Sohn und der Heilige Geist, höre mein Gebet
Mokili yango vraiment boyé, na vivre pe na remarquer
Diese Welt ist wirklich so, ich lebe und bemerke es
La vie vraiment vraiment boyé
Das Leben ist wirklich, wirklich so
Ozui ya mingi ba lobi moyeké
Hast du viel, sagen sie, du bist ein Dieb
Kozanga mpé ya mingi yo oh
Und hast du gar nichts, oh
Na ba coin makita ko ba tshola ngayi eh
An den Ecken treffen sie sich nur, um mich zu verspotten, eh
Alors mikumba na nga nionso napesi epa na yo Yawéh (diriger vie na nga)
Also alle meine Lasten gebe ich dir, Jahwe (führe mein Leben)
Diriger eeeh aaah
Führe eeeh aaah
Hmmmm Jésus Nsiankala de Londres
Hmmmm Jesus Nsiankala aus London
Michael Jackson, grand Mopao, Bob Marley
Michael Jackson, großer Mopao, Bob Marley
Elvis Presley yoka ngayi
Elvis Presley, höre mich
Ah mokili yango vraiment boyé, na vivre na remarquer
Ah, diese Welt ist wirklich so, ich lebe und bemerke es
La vie vraiment vraiment boyé
Das Leben ist wirklich, wirklich so
Ozui ya mingi balobi moyeké
Hast du viel, sagen sie, du bist ein Dieb
Kozanga pe ya mingi oh, na ba coin makita ko ba critiqua ka eeh
Und hast du gar nichts, oh, an den Ecken treffen sie sich nur, um zu kritisieren, eh
Yango mikumba na nga nionso, napesi epa na yo Yawéh (dirigé vie na nga)
Deshalb alle meine Lasten, gebe ich dir, Jahwe (führe mein Leben)
Alléluia ah Yawéh eh (diriger vie na nga)
Halleluja ah Jahwe eh (führe mein Leben)
Pongé, pongé lisapo ongé
Hört, hört, die Geschichte hört.
Nsiakala Jésus de Londres
Nsiakala Jesus aus London
Yoka yoka lisapo ongé ya Fofo le collégien
Höre, höre die Geschichte von Fofo dem Schüler
Vie ya moto lolengé niekessé
Das Leben eines Menschen, wie wechselhaft es ist
Lelo okita, lobi omata
Heute fällst du, morgen steigst du auf
Lelo baseka, lobi bakumisa
Heute lachen sie, morgen preisen sie
Vie yango lolengé niekessé, oooh Jésus de Londres eeeh
Dieses Leben, wie wechselhaft es ist, oooh Jesus aus London eeeh
Bo mwana na nga Nsiakala, na kolaka na vie ya libata
Als dein Kind Nsiakala wuchs ich in Armut auf
Maman abwaka, towela ndambu ndambu
Mama mühte sich ab, wir kämpften um jeden Brocken
Po tokokisa motuya ya mokolo
Um über die Runden zu kommen
Oooh Jésus Nsiankala aaah
Oooh Jesus Nsiankala aaah
La vie na nga oyo ya mobola aah
Dieses mein Leben als armer Mann, aah
Na zui na lié, nazui na vandi eeh
Ich finde etwas zu essen, ich finde nichts, ich sitze da, eeh
La vie ya Dekos Mukoko na Alain Mbiya
Das Leben von Dekos Mukoko und Alain Mbiya
Éric Tola, Dédé Moniato
Éric Tola, Dédé Moniato
Mais eeh elobi que Nzambé abosana Poli Ngoto eeh
Aber eeh, das heißt nicht, dass Gott Poli Ngoto vergessen hat, eeh
Bino batu bozua chance mwana mosala na bino
Ihr Leute, die ihr Glück habt, euer Arbeiter
Bo zela Chine Mbenza mokolo akozwa
Wartet auf Chine Mbenza, der Tag wird kommen, an dem er bekommt
Mpé ayebi y'akozwa, inch'Allah
Und er weiß, dass er bekommen wird, Inch'Allah (So Gott will)
Bino moko boyebi iiih, bino moko boyebi eeh
Ihr selbst wisst es, iiih, ihr selbst wisst es, eeh
Bony Liston ayebi eeh
Bony Liston weiß es, eeh
Ooh Henry Kapend eeh, Maboza Hondi de Champigny
Ooh Henry Kapend eeh, Maboza Hondi aus Champigny
Ekomama boyé na biblia Delphin Kalenga
Es steht so in der Bibel, Delphin Kalenga
Moto akoki kolia na motoki nayé
Der Mensch kann nur von seinem Schweiß essen
Pourquoi olobi lisusu, qui frappera la porte dans un bon sens bo fungola aaah
Warum sagst du auch, wer an die Tür klopft in guter Absicht, dem öffnet man, aaah
Yawéh yomoko moto ô kela mokili na yo
Jahwe, du allein hast deine Welt erschaffen
Yako tia mitema aah, epayi ya Silvie Shako, Willy Djinga, Arthur Mongo (oooh Jésus Nsiankala eeh)
Um Herzen zu bewegen, aah, bei Silvie Shako, Willy Djinga, Arthur Mongo (oooh Jesus Nsiankala eeh)
Djino Loks, président Dom na Lille eeeh (oooh Jésus Nsiankala na leli iiih)
Djino Loks, Präsident Dom in Lille eeeh (oooh Jesus Nsiankala, ich weine, iiih)
Pongé, pongé lisapo ongé
Hört, hört, die Geschichte hört.
Nsiakala Jésus de Londres
Nsiakala Jesus aus London
Yoka yoka lisapo ongé ya Fofo le collégien
Höre, höre die Geschichte von Fofo dem Schüler
Vie ya moto lolengé niekessé
Das Leben eines Menschen, wie wechselhaft es ist
Lelo okita, lobi omata
Heute fällst du, morgen steigst du auf
Lelo baseka, lobi bakumisa
Heute lachen sie, morgen preisen sie
Vie yango lolengé niekessé, oooh Jésus de Londres eeeh
Dieses Leben, wie wechselhaft es ist, oooh Jesus aus London eeeh
Ba lobi na kendé Mbetengé esalaka bien na zuwa mpungu
Sie sagten, ich solle nach Mbetengé gehen, es tut gut, um Glück zu finden
Ngayi eeeh na koma exilée Vicky Nsongi atikala na mawa eeeh
Ich eeeh wurde verbannt, Vicky Nsongi blieb in Trauer zurück, eeeh
Na kendé Mbetengé, Serge Bukaka
Ich ging nach Mbetengé, Serge Bukaka
John Mbu eeeh, JP Onyenzé, Jerry na nga Lunongo eeh
John Mbu eeeh, JP Onyenzé, mein Jerry Lunongo eeh
Kady Apula na Bobigny eeeh
Kady Apula in Bobigny eeeh
Eeh tala kuna, eh aza ko tshola eeh
Eeh schau ihn/sie dort an, eh man verspottet ihn/sie, eeh
Osali nga mabé Élodie la maintenance
Du hast mir Böses getan, Élodie la maintenance
Ooh Dieu le père
Ooh Gott der Vater
Dieu le fils et Saint Esprit eeeh
Gott der Sohn und der Heilige Geist eeeh
Na sambela ndengé nini, pona koma lokola Simplice Ebata
Wie soll ich beten, um wie Simplice Ebata zu werden
Po la vie na nga mambu mingi eeh
Denn mein Leben hat viele Probleme, eeh
Etondi ba nzubé pe ba ngomba
Es ist voller Dornen und Berge
Fofo le Collé na Ma Maria, ba pasi ango esi ba mesana eeh
Fofo le Collé und Ma Maria, an dieses Leid haben sie sich schon gewöhnt, eeh
Femme d'Afrique chez Marie France Malembé eeh
Frau Afrikas bei Marie France Malembé eeh
Lokola (caméléon na mopépé Jésus de Londres)
Wie (ein Chamäleon im Wind, Jesus aus London)
Iko oke o lokendo Papy Kulombi, Bijoux Mbomba, Elisée Mboma, Valentin Vangus
Es wird auf die Reise gehen, Papy Kulombi, Bijoux Mbomba, Elisée Mboma, Valentin Vangus
Tika na milengela na moké oyo Nzambé apesa nga JP Onyenzé
Lass mich mit dem Wenigen zufrieden sein, das Gott mir gegeben hat, JP Onyenzé
Po na mokili soki ozangi, balobi okelela eh Kany Mbuyamba eeh
Denn in der Welt, wenn du nichts hast, sagen sie, du jammerst, eh Kany Mbuyamba eeh
Tika nga na milengela mua muké oyo Nzambé apesa nga eeeh
Lass mich mit dem bisschen zufrieden sein, das Gott mir gegeben hat, eeeh
Pona mokili soki ozwi ba lobi osimbi moyo
Denn in der Welt, wenn du etwas hast, sagen sie, du hast Erfolg
Yango Mopao Mokonzi papa (sala ndengé na yo eeeh)
Deshalb Mopao Mokonzi Papa (mach es auf deine Art, eeeh)
Fils Shango, Julien Dikando, José Mungala (sala ndengé na yo eeeh papa)
Sohn Shango, Julien Dikando, José Mungala (mach es auf deine Art, eeeh Papa)
Brigitte Amani, Nicole Landu, Yves Bandudi eeh
Brigitte Amani, Nicole Landu, Yves Bandudi eeh
PDG Pamba Kabongo na nga eeeh
PDG Pamba Kabongo, mein eeeh
Pongé, pongé lisapo ongé (eeeeh)
Hört, hört, die Geschichte hört (eeeeh)
Nsiakala Jésus de Londres
Nsiakala Jesus aus London
Yoka yoka lisapo ongé ya Fofo le collégien
Höre, höre die Geschichte von Fofo dem Schüler
Vie ya moto lolengé niekessé
Das Leben eines Menschen, wie wechselhaft es ist
Lelo okita, lobi omata
Heute fällst du, morgen steigst du auf
Lelo baseka, lobi bakumisa
Heute lachen sie, morgen preisen sie
Vie yango lolengé niekessé, oooh Jésus de Londres eeeh
Dieses Leben, wie wechselhaft es ist, oooh Jesus aus London eeeh
Na mileli eeh Bienvenue Vangasele eeh
Ich beklage mich, eeh Bienvenue Vangasele eeh
Cedi Ndombasi, David Vemba
Cedi Ndombasi, David Vemba
Nako kufa eeh, Bob Massamba eeh
Ich werde sterben, eeh, Bob Massamba eeh
Padou Mulowa, Vasino Mukeba aah
Padou Mulowa, Vasino Mukeba aah
Jésus de Londres tant qu'il y a la vie, il y a l'espoir
Jesus aus London, solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung
En persévérant on arrive au bout, soki na ko kosa
Mit Ausdauer kommt man ans Ziel, wenn ich lüge
Na mikosi eeeh, Jeancy Mayasi, Camille Ngoni oyo ya Dada
Dann habe ich mich selbst belogen, eeeh, Jeancy Mayasi, Camille Ngoni, der von Dada
Nako kufa eeh, Clement Mubengayi eeeh
Ich werde sterben, eeh, Clement Mubengayi eeeh
Hugues Mubengayi nga na eeeh
Hugues Mubengayi, ich bin fertig, eeeh
Hmmm, notre père qui êtes aux cieux
Hmmm, Vater unser, der du bist im Himmel
Que ton nom soit sanctifié
Geheiligt werde dein Name
Que ton règne vienne, que ta volonté soit sur la terre comme au ciel
Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden
Nzambé tangu asalaki moto na elili nayé bien
Als Gott den Menschen nach seinem Ebenbild gut schuf
Nzambé asalaki moto na bolingo nayé eeh
Gott schuf den Menschen in seiner Liebe, eeh
Hosanna alleluia ô limbisa bato bakoma ba sumuki
Hosianna, Halleluja, vergib den Menschen, die Sünder geworden sind
Bo mwana na nga Nsiakala, na kolaka na vie ya libata
Als dein Kind Nsiakala wuchs ich in Armut auf
Maman abwaka, towela ndambu ndambu
Mama mühte sich ab, wir kämpften um jeden Brocken
Po tokokisa motuya ya mokolo
Um über die Runden zu kommen
Oooh Jésus Nsiankala aaah
Oooh Jesus Nsiankala aaah
Oooh Jésus Nsiankala aaah
Oooh Jesus Nsiankala aaah
Oooh Jésus Nsiankala aaah
Oooh Jesus Nsiankala aaah
Oooh Jésus Nsiankala aaah
Oooh Jesus Nsiankala aaah
Qui dit "je sais" n'a pas tort
Wer sagt "Ich weiß", hat nicht Unrecht
Et qui dit "je ne sais pas", n'a pas tort non plus
Und wer sagt "Ich weiß nicht", hat auch nicht Unrecht
A tort celui qui dit il sait alors, qu'il ne sait rien
Unrecht hat der, der sagt, er wisse, obwohl er nichts weiß





Writer(s): Koffi Olomide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.