Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Koweit rive gauches
Koweit, Left Bank
                         
                        
                            
                                        messie 
                                        ya 
                                        mawa 
                                        oh 
                                        baninga 
                                        ééé 
                            
                                        Oh 
                                        friends, 
                                        Messiah 
                                        of 
                                        sorrow, 
                                        ééé 
                            
                         
                        
                            
                                        o' 
                                        ya 
                                        nga 
                                        messie 
                                        ya 
                                        mawa 
                                        sango 
                                        n'amour 
                                        na 
                                        nga 
                                        féli 
                                        karloss 
                            
                                        Oh 
                                        yes, 
                                        Messiah 
                                        of 
                                        sorrow, 
                                        news 
                                        of 
                                        my 
                                        love, 
                                        Félicie 
                                        Karloss 
                            
                         
                        
                            
                                        ya 
                                        mbela 
                                        nga 
                                        ééé 
                            
                                        She 
                                        has 
                                        left 
                                        me, 
                                        ééé 
                            
                         
                        
                            
                                        azalaki 
                                        awa 
                                        ya 
                                        bongo 
                                        butu 
                                        ékota 
                                        na 
                                        mboka 
                                        ntongo 
                                        banda 
                            
                                        She 
                                        was 
                                        here, 
                                        in 
                                        this 
                                        Congo, 
                                        night 
                                        fell 
                                        on 
                                        the 
                                        country, 
                                        ever 
                                        since 
                            
                         
                        
                            
                                        étanaki 
                                        ata 
                                        élembo 
                                        té 
                                        na 
                                        nzembo 
                                        akéyi 
                                        éééé 
                            
                                        There 
                                        hasn't 
                                        been 
                                            a 
                                        single 
                                        sign, 
                                        not 
                                        even 
                                            a 
                                        note 
                                        from 
                                        her 
                                        song, 
                                        éééé 
                            
                         
                        
                            
                                        azalaki 
                                        awa 
                                        akomisaki 
                                        mystere 
                                        bonheur 
                                        na 
                                        nga 
                                        ntongo 
                                        banda 
                            
                                        She 
                                        was 
                                        here, 
                                        she 
                                        took 
                                        away 
                                        my 
                                        mysterious 
                                        happiness, 
                                        night 
                                        has 
                                        fallen 
                                        ever 
                                        since 
                            
                         
                        
                            
                                        étanaki 
                                        ata 
                                        élembo 
                                        té 
                                        na 
                                        nzembo 
                                        akéyi. 
                            
                                        There 
                                        hasn't 
                                        been 
                                            a 
                                        single 
                                        sign, 
                                        not 
                                        even 
                                            a 
                                        note 
                                        from 
                                        her 
                                        song. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        humm 
                                        oléki 
                                        wapi 
                                        (haa) 
                            
                                        Hmm, 
                                        where 
                                        did 
                                        you 
                                        go? 
                                        (haa) 
                            
                         
                        
                            
                                        obobani 
                                        wapi 
                                        (haa) 
                            
                                        Where 
                                        are 
                                        you 
                                        hiding? 
                                        (haa) 
                            
                         
                        
                            
                                        yaka 
                                        kobomaaaa 
                                        moto 
                                        oyo 
                                        opélisaki 
                            
                                        Come 
                                        and 
                                        kill 
                                        the 
                                        one 
                                        you 
                                        gave 
                                        your 
                                        heart 
                                        to 
                            
                         
                        
                            
                                        yaka 
                                        kobuka 
                                        ba 
                                        mur 
                                        ya 
                                        boloko 
                                        na 
                                        nga, 
                                        naboyi 
                                        na 
                                        zalaaa 
                                        mwana 
                            
                                        Come 
                                        and 
                                        break 
                                        down 
                                        the 
                                        walls 
                                        of 
                                        my 
                                        prison, 
                                            I 
                                        refuse 
                                        to 
                                        be 
                                            a 
                                        child 
                            
                         
                        
                            
                                        na 
                                        mboka 
                                        bisengoooo 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        land 
                                        of 
                                        orphans 
                            
                         
                        
                            
                                        moto 
                                        ata 
                                        batika 
                                        yé 
                                        na 
                                        lilita 
                                        chérie 
                                        un 
                                        jour 
                                        ba 
                                        mémélaka 
                            
                                        Someone 
                                        always 
                                        leaves 
                                        their 
                                        darling 
                                        Lilita, 
                                        one 
                                        day 
                                        they 
                                        will 
                                        bring 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        yé 
                                        mwa 
                                        bouké 
                                        de 
                                        fleurs 
                                        yo 
                                        moko 
                                        oshaki 
                                        pont 
                                        entre 
                                        nga 
                                        na 
                            
                                            A 
                                        bouquet 
                                        of 
                                        flowers, 
                                        you 
                                        alone 
                                        were 
                                        the 
                                        bridge 
                                        between 
                                        me 
                                        and 
                            
                         
                        
                            
                                        paradis 
                                        lélo 
                                        na 
                                        komi 
                                        na 
                                        katika 
                                        boni 
                                        okomi 
                                        kokoma 
                                        moselu 
                                        na 
                            
                                        Paradise, 
                                        today 
                                        I'm 
                                        in 
                                            a 
                                        state 
                                        of 
                                        shock, 
                                        how 
                                        did 
                                        you 
                                        become 
                                            a 
                                        ghost 
                                        in 
                            
                         
                        
                            
                                        maboko 
                                        ma 
                                        nga 
                                        mayioooo 
                            
                                        My 
                                        arms, 
                                        my 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        mwana 
                                        mama 
                                        olobi 
                                        nini 
                                        kooo 
                                        (loba) 
                            
                                        My 
                                        dear, 
                                        what 
                                        are 
                                        you 
                                        saying? 
                                        (speak) 
                            
                         
                        
                            
                                        nga 
                                        na 
                                        ... 
                                        oponeli 
                                        nga 
                                        vraiement 
                                        liwa 
                                        (loba) 
                            
                                        Me 
                                        and 
                                        ... 
                                        you 
                                        truly 
                                        condemned 
                                        me 
                                        to 
                                        death 
                                        (speak) 
                            
                         
                        
                            
                                        mwana 
                                        mama 
                                        est-ce 
                                        que 
                                        oko 
                                        zonga 
                                        jamais 
                                        (ici) 
                            
                                        My 
                                        dear, 
                                        will 
                                        you 
                                        ever 
                                        return? 
                                        (here) 
                            
                         
                        
                            
                                        nga 
                                        nazolela 
                                        komituna 
                                        nini 
                                        sala 
                                        (lobaaa) 
                            
                                            I 
                                        keep 
                                        asking 
                                        myself 
                                        what 
                                        to 
                                        do 
                                        (speak) 
                            
                         
                        
                            
                                        amour 
                                        'ango 
                                        est-ce 
                                        que 
                                        eza 
                                        yé 
                                        motema 
                                        est-ce 
                                        que 
                                        oza 
                                        sure. 
                            
                                        My 
                                        love, 
                                        is 
                                        this 
                                        truly 
                                        your 
                                        heart, 
                                        are 
                                        you 
                                        sure? 
                            
                         
                        
                            
                                        mikolo 
                                        ébélé' 
                                        liki 
                                        awa 
                                        ozo 
                                        mitungisaaa 
                                        sé 
                                        pona 
                                        yééé 
                            
                                        The 
                                        days 
                                        pass 
                                        by 
                                        here, 
                                        you 
                                        only 
                                        make 
                                        me 
                                        worry 
                                        about 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        moko, 
                                        moko 
                                        ééé 
                                        mayi 
                                            a 
                                        miso 
                                        na 
                                        nga 
                                        na 
                                        zobomba 
                                        na 
                                        molangi 
                            
                                        Alone, 
                                        alone 
                                        ééé, 
                                        my 
                                        tears 
                                        mix 
                                        with 
                                        the 
                                        rain 
                            
                         
                        
                            
                                        po 
                                        omona 
                                        pasi 
                                        na 
                                        nga 
                                        jour 
                                        okoyaaaaaa 
                            
                                        So 
                                        you 
                                        can 
                                        see 
                                        my 
                                        suffering 
                                        the 
                                        day 
                                        you 
                                        return 
                            
                         
                        
                            
                                        péné 
                                        péné 
                                        ya 
                                        aéroport 
                                        na 
                                        nga 
                                        na 
                                        tongi 
                                        mwa 
                                        ndako 
                                        mwa 
                            
                                            I 
                                        pace 
                                        back 
                                        and 
                                        forth 
                                        at 
                                        the 
                                        airport, 
                                        I've 
                                        made 
                                        my 
                                        home 
                                        there 
                            
                         
                        
                            
                                        kikunga 
                                        pona 
                                        na 
                                        mona 
                                            a 
                                        peu 
                                        prés 
                                        koya 
                                        na 
                                        yo 
                                        jour 
                                        ango... 
                            
                                        Just 
                                        to 
                                        catch 
                                            a 
                                        glimpse 
                                        of 
                                        you, 
                                        the 
                                        day 
                                        you... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.