Paroles et traduction Koffi Olomide - Miss Nicole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anga
Miss
Nicole
mokokate
My
Miss
Nicole,
you're
elegant
Nakango
se
motema
na
bapasi
You've
taken
my
heart
and
passport
Oyo
ya
nga
a
se
po
na
mefema
This
one
of
mine
who
only
lives
for
me
Angai
kuh
nano
na
linga
te
I
cannot
understand
her
anymore
Maman
yo
nde
ya
yambo
Your
mother
is
the
first
one
Olingi
okamiso
nga
denge
se
po
na
lingiyo
You
want
my
eyes
as
if
you
only
love
them
Na
lembi
nanga
nicole
lingondo
I
miss
Nicole,
my
love
Atiki
ngai
na
bota
Leave
me
to
cry
Ata
mamapu
na
koma
ndeke
ya
zamba
e
Even
the
sorcerers
have
become
jungle
birds
Je
t'en
prie
tends-moi
la
main
I
beg
you,
please
lend
me
your
hand
Nzambe
asalaka
a
mokili
na
bolingo
God
created
the
world
with
love
Naye
nabondeka
But
I
pray
Wana
okeli
biso
bato
ya
mokili
Where
you
watch
over
us,
people
of
the
world
Masumu
oyo
toko
saloka
na
oyo
toko
salaka
te
The
sins
we
have
committed
and
those
we
haven't
Atinde
la
biso
mwana
naye
jezu
masiya
Send
us
his
son
Jesus
Christ
Mabe
oyo
tokomonaka
na
oyo
tokomonaka
te
The
evil
we
see
and
the
one
we
don't
see
Po
ateya
biso
bolingo
toyeba
yango
oo,
kasi
So
that
he
teaches
us
love,
we
know
it
oh,
but
Bitumba
te,
bolingo
ekoma
ka
mbeli
soki
moko
No
wars,
love
has
become
scarce
if
one
Bato
akomio
niokolaka
moninga
naye
People
no
longer
recognize
their
friends
E,
e,
e,
e
tala
ndenge
osali
nga
Eh,
eh,
eh,
eh
look
what
you've
done
to
me
Motindo
nini
y'osali
nga
boye
moni
hange
motindo
What
kind
of
way
you've
treated
me,
see
my
condition
Nini
y'omemi
likongi
ya
bolingo
nga
eh,
eh,
eh,
eh
Why
did
you
take
the
pledge
of
love,
eh,
eh,
eh,
eh
Je
t'en
prie
tends-moi
la
main
I
beg
you,
please
lend
me
your
hand
Nalulaki
yo
na
tangwa
ba
mamelo,
boni
lelo
I
took
you
from
the
hardships
of
life,
see
today
Ozui
ezaleli
ya
mabe
bayini
banga
boyoka
pe
You've
acquired
bad
habits,
let
them
hear
and
Ba
tonda
esengo
nyoso
obongisi
yanga
bolingo
They
take
away
all
the
joy,
you
ruin
love
Tokima
ne
atoombe
so
lati
wadjane
We
run
with
the
wind
so
that
it
can
judge
us
Tongene
ngene
lokombe
lakiso
Let's
drink
from
our
cup
Atshula
tonde
Open
the
door
Tokima
ne
atoombe
so
lati
wadjane
We
run
with
the
wind
so
that
it
can
judge
us
Tongene
ngene
lokombe
lakiso
Let's
drink
from
our
cup
Atshula
tonde
Open
the
door
Akanatshu
lolongo
apongo
lemio
He
throws
the
net,
catches
a
fish
Lemio
lowa
djikita
The
fish
goes
down
deep
Akawambotaka
wototale
sele
mbayo
lowa
djikita
He
throws
the
net
in
the
morning,
but
the
fish
goes
down
deep
Akamatshu
lolongo
apongo
lemio
lemio
lowa
djikita
He
throws
the
net,
catches
a
fish,
the
fish
goes
down
deep
Akawambotaka
wototale
neneye
lowas
djikita
He
throws
the
net
in
the
morning,
but
the
fish
goes
down
deep
Lowa
djikita
lelele,
lowa
djikita
lelele
Goes
down
deep,
deep
down,
goes
down
deep,
deep
down
Lowa
djikita
okongamba
Goes
down
deep,
you're
amazing
"Toyemba
nicole
longondo"
"We
sing
Nicole
Longondo"
Elengi
ya
mbonda,
ata
mosika
biso
tokokoma
The
sweetness
of
the
music,
even
though
we're
far
apart
we'll
come
together
Mokolo
esengo,
onga
na
lelaka
pur
vieux
djo
nico
A
day
of
joy,
you
with
the
old
nickname,
old
Djo
Nico
Moto
ekopela,
quartier
latin
yeye
oya
papa
mukulu
kulu
People
are
asking,
Latin
Quarter,
yes,
the
old
man
Elengi
ya
mbonda,
faustin
batekele
The
sweetness
of
the
music,
Faustin
Batekele
Nzete
ya
baoba
mokolo
essengo
The
stick
of
the
elders,
a
day
of
joy
"Tobima
motutu
esengo"
"We
go
out
in
a
rush
of
joy"
Elengi
ya
mbonda,
bo
japonnais
na
The
sweetness
of
the
music,
Bo
Japonais
and
Bruxelles,
eric
kenzo,
eme
tumba,
papy
I
buange
Brussels,
Eric
Kenzo,
Eme
Tumba,
Papy
I
Buange
Moto
ekopela,
o
marcelina
la
parisienne
People
are
asking,
oh
Marcelina
the
Parisian
Elengi
mbonda!
Mamie
linae
yena
mimiboliki
Sweet
music!
Mamie
Linae,
she's
a
good
dancer
Mokolo
esengo
A
day
of
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.