Koffi Olomide - Mosisi - traduction des paroles en anglais

Mosisi - Koffi Olomidetraduction en anglais




Mosisi
Mosisi
Hééé Mopao hein Jeune Pato Grand Prêtre Prophète et Roi
Hey Mopao, huh? Young Pato, High Priest, Prophet and King
Hé??
Huh??
To za ensemble
Let's go together
Eh ima mama nazo lela
Oh, my mama, she cries for it
Eh ima mama nazo kathswa
Oh, my mama, she yearns for it
Eh ima mama nazo tangwa
Oh, my mama, she longs for it
Kwanza nga litoyi nga nayoka mukusa
First, it's a toy, like a snake in the bag
Sopela nga soy nga nayoka mwa moselu
Next, it's soap, like a snake in the water
Pimbo ya loketo yango nga nazo lela
The song of pleasure, I cry for it
Kati kati ya butu nga moko temoin te
In the middle of the night, no witness
Moto abeti nga te nga matanga ee
Nobody holds me, I am in mourning, ee
Nzoka bazo boma nga elengi
The snakes fear me, elengi
Mosisi azo boma nga elengi aa
Mosisi, they fear me, elengi aa
(Eh ima mama nazo lela
(Oh, my mama, she cries for it
Eh ima mama nazo kathswa
Oh, my mama, she yearns for it
Eh ima mama nazo tangwa
Oh, my mama, she longs for it
Kwanza nga litoyi nga nayoka mukusa
First, it's a toy, like a snake in the bag
Sopela nga soy nga nayoka mwa moselu
Next, it's soap, like a snake in the water
Pimbo ya loketo yango nga nazo lela
The song of pleasure, I cry for it
Kati kati ya butu nga moko temoin te
In the middle of the night, no witness
Moto abeti nga te nga matanga ee
Nobody holds me, I am in mourning, ee
Nzoka bazo boma nga elengi
The snakes fear me, elengi
Mosisi azo boma nga elengi aa)
Mosisi, they fear me, elengi aa)
Tobina rumba bo moko
We dance rumba alone
Loketo bo moko
Pleasure alone
Sentiment bo moko
Feeling alone
Bolingo bo moko
Love alone
Mosisi bo
Mosisi bo
Bolingo na nga Mosisi ii
My love Mosisi ii
Kolela te na love eza nga technique ngoya oooh
Don't cry, my love, that's my technique, ngoya oooh
Kolela te na love eza nga technique Mosisi iii
Don't cry, my love, that's my technique, Mosisi iii
Po olangwisa cherie na love eza technique ngoya oooh
To make you happy, my love, that's my technique, ngoya oooh
Aller luka ye sili ata na libandi technique Mosisi iii
Go look for her even in the forest, technique Mosisi iii
Caresse kitoko ebuka buka technique ngoya oooh
Beautiful caress, ebuka buka technique ngoya oooh
Kata ye manzaka pe kuanza ye mukongo technique Mosisi iii
Start with the back and then the front, technique Mosisi iii
Massage ya makolo na pokwa avant alala techique ngoya oooh
Foot massage and kiss before sleep, technique ngoya oooh
Serrer serrer Mosisi démarrer nga eee
Serrer serrer Mosisi démarrer nga eee
Serrer serrer mopila démarrer nga
Serrer serrer mopila démarrer nga
Serrer serrer Mosisi demarrer nga
Serrer serrer Mosisi demarrer nga
Mbula enoki makasi na soirée ya samedi
Heavy rain on Saturday night
Mbula enoki makasi etindi mopepe ya malili
Heavy rain brings a cool breeze
Mosisi nalinga na mosala to pe na villa Del Pirlo
Mosisi, I want you, at work or at Villa Del Pirlo
Nga na chambre essui na tolo naza se kozela ye e
In the bedroom, towel on, I'm just waiting for you e
Matoyi ekomi nga neti ya lapin
Words become like a rabbit's net
Tres sensible losambo na nga epayi ya yawe mbula epolisa Mosisi
Very sensitive, my prayers are with you, the rain calms Mosisi
Po lolenge na pangwisala ye ebakisala nga un plus na bolingo eee
Because the way I satisfy you makes me love you more eee
Tango abeti kaka ko nayoki bien
When you just say I feel good
Ye pe tango ayoki oui cheri ayoki bien
And you too when you hear yes dear you feel good
Tango abeti kokoko essui ekweyi nga
When you say kokoko towel falls
Tango abandi ofungola porte miracle esalami eee
When you start to open the door, a miracle happens eee
Kolela te na love eza nga technique ngoya oooh
Don't cry, my love, that's my technique, ngoya oooh
Mopao Jeune Pato azali kolo technique Mosisi ii
Mopao Jeune Pato is talking about technique Mosisi ii
Jb Mpiana azali kolo technique ngoya oooh
Jb Mpiana is talking about technique ngoya oooh
Mords moi bi mord bi mord
Bite me, bite, bite, bite
Mords moi bi mord bi mord bi mord Mosisi
Bite me, bite, bite, bite Mosisi
Kolela te na love eza nga technique ngoya oooh
Don't cry, my love, that's my technique, ngoya oooh
Po olangwisa cherie na love eza technique Mosisi ii
To make you happy, my love, that's my technique, Mosisi ii
Mike Mosisi azali kolo technique ngoya oooh
Mike Mosisi is talking about technique ngoya oooh
Caresse kitoko ebuka buka technique Mosisi iii
Beautiful caress, ebuka buka technique Mosisi iii
Eh ima mama nazo lela
Oh, my mama, she cries for it
Eh ima mama nazo kathswa
Oh, my mama, she yearns for it
Eh ima mama nazo tangwa
Oh, my mama, she longs for it
Kwanza nga litoyi nga nayoka mukusa
First, it's a toy, like a snake in the bag
Sopela nga soy nga nayoka mwa moselu
Next, it's soap, like a snake in the water
Pimbo ya loketo yango nga nazo lela
The song of pleasure, I cry for it
Kati kati ya butu nga moko temoin te
In the middle of the night, no witness
Moto abeti nga te nga matanga ee
Nobody holds me, I am in mourning, ee
Nzoka bazo boma nga elengi
The snakes fear me, elengi
Mosisi azo boma nga elengi aaa
Mosisi, they fear me, elengi aaa
Kolela te oh yo moko obominga
Don't cry, you'll get sick
Ko sala semblant ya kudila te yo moko okufisinga
Don't pretend to cry, you'll hurt yourself
Botia koko pneu te cheri moto a barrer nga
Don't put a flat tire, darling, someone will stop me
Bosopela tata mwasi petrole te cherie moto a barrer nga haaa
Don't put gasoline on your father's wife, darling, someone will stop me haaa
Bana mushetu bali bord eee
The street children are around eee
La police pardon boya kosala encadrement
Police, please come and keep order
Eza kindoki ya famille te cherie moto a barrer nga
It's not family witchcraft, darling, someone will stop me
Bosopela tata mwasi petrole te cherie moto a barrer nga haaa
Don't put gasoline on your father's wife, darling, someone will stop me haaa
Eh mon pote Mustapha
Hey my friend Mustapha
Qu′est ce que tu as déconné encore mon frère?
What have you messed up again, brother?
On t'avait bien dit
We told you
Mike Mosisi il faut prendre les conseils chez lui
Mike Mosisi, you have to take his advice
Car l′amour il faut pas mettre dans la poche
Because love, you shouldn't put it in your pocket
Tu voit maintenant la poche est trouée tu reste avec rien
You see now, the pocket is torn, you're left with nothing
Hééé Mustapha oh
Hééé Mustapha oh
On m'avait interdit de mettre l'amour dans la poche
I was forbidden to put love in my pocket
On m′avait interdit de mettre l′amour dans la poche
I was forbidden to put love in my pocket
La poche s'est trouée moi j′ai fait tomber mon amour
The pocket is torn, I dropped my love
La poche s'est trouée moi j′ai perdu mon amour
The pocket is torn, I lost my love
Na kotisa mosapi na lidusu ya nioka aswi nga
I put my hand in the snake's hole, I died
Na panza matiti fourmis docteur a piquer nga
Ants in my stomach, the doctor injected me
Na mata na nzete na tala na zala likaku agogoli nga egogo gogogo oo
With my eyes closed, I looked at the zala, the parrot called me egogo gogogo oo
Vraiment likaku a fachele nga egogo gogogo oo
Truly, the parrot annoyed me egogo gogogo oo
A kinisaki na ye koyiba bitabe egogo gogogo oo
He accused me of stealing bitabe egogo gogogo oo
A kinisaki na ye koyiba mbuma likakun ee egogo gogogo oo
He accused me of stealing fruit, the parrot ee egogo gogogo oo
Ah Nzambi mudila nga mwana
Ah God, have mercy on your child
Ah Nzambi mudila nga mwana
Ah God, have mercy on your child
Tu fika ku Kinshasa muke dila kaka bolingo
You come to Kinshasa and just cry for love
Malafu ma mengi mwingi na nga eza Mosisi na mela na langwa
I have many misfortunes, I am Mosisi, I have been poisoned
Tsibo apula, Didier Igilima na mela na langwa
Tsibo apula, Didier Igilima, I have been poisoned
Mosisi Mike azali jeune millionnaire
Mosisi Mike is a young millionaire
Kolela te oh yo moko obominga
Don't cry, you'll get sick
Ko sala semblant ya kudila te yo moko okufisinga
Don't pretend to cry, you'll hurt yourself
Botia koko pneu te cheri moto a barrer nga
Don't put a flat tire, darling, someone will stop me
Bosopela tata mwasi petrole te cherie moto a barrer nga haaa
Don't put gasoline on your father's wife, darling, someone will stop me haaa
Bana mushetu bali bord
The street children are around
La police pardon boya kosala encadrement
Police, please come and keep order
Eza kindoki ya famille te cherie moto a barrer nga
It's not family witchcraft, darling, someone will stop me
Bosopela tata mwasi petrole te cherie moto a barrer nga haaa
Don't put gasoline on your father's wife, darling, someone will stop me haaa
Nga na midiembika Nga na midiembika
I am in mourning, I am in mourning
Nga na midiembika Nga na midiembika
I am in mourning, I am in mourning
Singa na kingo po na yo ooo
Singing on the shore for you ooo
Na kufa martyr ya bolingo ooo
Dying a martyr of love ooo
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
My bag on my back, they call it by my name, eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
My bag on my back, they call it by my name, eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh
My bag on my back, they call it by my name, eh
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
My bag on my back, they call it by my name, eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma ee
My bag on my back, they call it by my name, eh ma ee
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh
My bag on my back, they call it by my name, eh
Pesa bolingo namela
Give me love, I'm begging
Na boyi biberon manqué d'affection
I missed the baby bottle, lacking affection
Okoti motema neti liyanzi
You hold my heart like a lizard
Opesi mukusa posa na kuanza
You gave me the bag, put it in the front
Mosisi na nga Mike
My Mosisi, Mike
Mike na loki docteur na loki pe pasteur
Mike, I am a doctor, I am also a pastor
Ba médecins ba docteurs balobi se ye
The doctors said it
Moyi makasi nakomi oluka bolingo na nga bougie
I am very sick, I am looking for my love candle
Ba médecins ba voyants balobi se ye
The seers said it
Moyi makasi nakomi oluka bolingo na nga mosika
I am very sick, I am looking for my love far away
Liwa mbeli liwa masasi liwa butu nalingi na kufa na nini
Death by machete, death by bullet, death by night, how do I want to die?
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
To die in your arms ee
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
To die in your arms ee
Liwa mbeli liwa masasi liwa butu nalingi na kufa na nini
Death by machete, death by bullet, death by night, how do I want to die?
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
To die in your arms ee
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
To die in your arms ee
Liwa mbeli liwa masasi liwa butu nalingi na kufa na nini
Death by machete, death by bullet, death by night, how do I want to die?
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
To die in your arms ee
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
To die in your arms ee
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
My bag on my back, they call it by my name, eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
My bag on my back, they call it by my name, eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
My bag on my back, they call it by my name, eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
My bag on my back, they call it by my name, eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
My bag on my back, they call it by my name, eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
My bag on my back, they call it by my name, eh ma
Pesa nga tendresse namela
Give me tenderness, I'm begging
Na boyi biberon manque d′affection
I missed the baby bottle, lacking affection
Okoti motema neti liyanzi
You hold my heart like a lizard
Opesi mukusa posa na kwanza
You gave me the bag, put it in the front
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh.
My bag on my back, they call it by my name, eh.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.