Paroles et traduction Koffi Olomide - Papa na Roissy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa na Roissy
Papa at Roissy
Naluka
esika
nini
na
bomba
ngai
nzoto
antonio
My
body
aches
everywhere,
Antonio
Anga
mboka
mobimba
eyina
nga
kala
ah
mama
I've
travelled
the
whole
country
where
I
used
to
be,
oh
mama
Awa
ko
na
bonzeli
yo
eloko
eluti
talo
na
mokili
Here
in
Bonzeli,
something
terrible
has
happened
in
the
world
Ya
nse
kikala
ba
ah,
benoit
aha
aha
luyeye
Those
who
were
there,
Benoit,
aha
aha,
he's
the
one
Pourquoi
ondimi
okende
avant
Why
did
I
leave
before
Yo
muasi
ozalaki
na
yo
kolinga
ngai
te
You,
the
woman
who
didn't
love
me
Ngai
moto
nazalaki
nanga
kolinga
linga
yo
Me,
the
man
who
loved
you
so
much
Ngai
motema
ezui
ba
pota
ya
trop
na
bolingo
My
heart
is
full
of
too
much
love
Bolingo
nalokaki
ezalaki
bolingo
te
The
love
I
experienced
wasn't
true
love
Ezalaki
monoko
ya
ngulo
ebangaka
salite
te
It
was
a
parrot's
talk,
never
keeping
its
promises
Verite
po
amonaki
nga
na
ba
bien
eh,
eh
Truth
is,
when
I
saw
myself
with
the
good
things,
eh,
eh
Nakanisaki
natie
makolo
na
mayi
ya
zelo
I
thought
I
had
stepped
into
the
waters
of
jealousy
Nzoka
nde
na
tie
makolo
na
mayi
ya
poto
poto
It's
the
snake
who
stepped
into
the
turbulent
waters
Faute
na
nga
mabe
nagai
na
pusa
It's
my
fault,
I'm
the
bad
one,
I
pushed
Komipesa
ata
na
moto
oyo
nalingiye
lelo
To
give
myself
even
to
the
one
I
loved
today
Mabe
na
nga
nazalaki
aveugle
du
jour
My
mistake,
I
was
blind
in
the
day
Nseka
kudifelela
eh
Laughing
at
myself,
eh
Nzoto
etonda
ba
probleme
cicatrice
nzanzoto
nanga
My
body
is
full
of
problems,
scars
on
my
body
Lelo
ba
bengi
nga
aveugle
du
jour
Today
they
call
me
blind
in
the
day
Lelo
ba
bengi
nga
moto
ako
monaka
te
eh
Today
they
call
me
the
man
who
can't
see,
eh
Na
bolingo
na
ye
In
his
love
Atika
nga
n'elembo
akenda
ah,
ah
She
left
me
a
mark
and
went,
ah,
ah
Ngai
na
soucis
ya
famille
nakoluka
kaka
lomeya
I
have
family
worries,
I'm
just
looking
for
a
way
out
Nasalisa
yanga
baleki
na
sima
ah
I
helped
my
elders
afterwards,
ah
Na
soucis
nayo
na
bongo
olukeli
ngai
ngo
I
have
your
worries
in
my
head,
you
tell
me
that
Molangwa,
oke
mbangu
ye,
ye,
ye,
eh
I'm
crazy,
go
quickly,
ye,
ye,
ye,
eh
Ngai
na
famillle
ya
ba
bola
nakoluka
kaka
lomeya
I
have
a
family
of
crazy
people,
I'm
just
looking
for
a
way
out
Oderanger
la
vie
na
nga
You
disrupted
my
life
Nakotikela
yo
mokili
odondwa
ah
I'll
leave
you
the
world
to
fall
apart,
ah
Mabe
ewuti
nayo
oh
nga
lekiya
le
grand
che
The
bad
comes
from
you,
oh
I'm
leaving,
the
big
boss
Faute
ewuti
nayo
oh
ngai
romain-lokua
The
fault
comes
from
you,
oh
I'm
Romain-Lokua
Olobaiki
nanga
ke
yoko
balanga
ah,
ah
cherie
nanga
You
destroyed
my
heart,
they
say,
ah,
ah
my
dear
Bolingo
bomwana
pasi
eh
papa
augy
Love
is
a
child's
game,
eh
Papa
Auguy
Kisalu
kia
fua
nzambe
decker-luchemba
Work
is
a
gift
from
God,
Decker-Luchemba
Kolinga
bomwana
pasi
eh
freddy-kabi
eh,
eh,
eh
Love
is
a
child's
game,
eh
Freddy-Kabi
eh,
eh,
eh
Kisalu
kia
fua
nzambie
eh
moni
dode
eh,
eh,
eh
Work
is
a
gift
from
God,
eh
Moni
Dode
eh,
eh,
eh
Moni
dode
moni
dode
moni
dode,
eh,
eh
Moni
Dode,
Moni
Dode,
Moni
Dode,
eh,
eh
Tala
ndenge
oponeli
nga
nzela
lilita
eh
Look
how
you
chose
the
path
of
death
for
me,
Lilita,
eh
Pona
nini
oponelinga
nzela
ya
liwa
Why
did
you
choose
the
path
of
death
Sepona
kitoko
nayo
obosani
nzambe
With
your
beauty,
you
forgot
God
Natongeli
yo
ndako
namotema
nanga
I
built
you
a
house
with
my
heart
Na
boyi
otelengana
yaka
mama
eh
With
the
hope
that
we
would
stay
together,
eh
mama
Nzambe
soki
likambo
oyo
ezali
ndotote
God,
if
this
thing
is
not
a
dream
Nde
opon'eliyo
mokolo
ya
kitoko
ya
kobotama
Then
you
chose
her
beautiful
day
of
birth
Pusa
date
ya
liwa
nanga
mosika
eh
Push
the
date
of
my
death
far
away,
eh
Na
vivre
na
wolo
oyo
okelii
yango
na
lolenge
To
live
in
this
pain
you
gave
me
like
Ya
moto
la
vie
eternelle
la
vie
eternelle
Someone
with
eternal
life,
eternal
life
La
vie
eternelle
eh,
eh
Eternal
life,
eh,
eh
Moto
malamo
omikitisa
ah
mokili
etombolayo
A
bad
person
belittles
the
world,
ah,
this
world
that
turns
Lokola
nakelela
yango
bako
benganga
aveugle
As
I
cry
for
it,
they
will
call
me
blind
Du
jour
ya
nini
nga
nawela
ah
a
lino
matabisi
For
what
reason
did
I
fall,
ah,
into
this
misery
Matabisi
manu
ho
luvaka
ah,
ah,
ah
Misery,
oh
Lord
have
mercy,
ah,
ah,
ah
Awa
yokeyi
valantin
bore
Here
you
go,
Valentin
Bore
Pesaka
ata
elaka
na
mukukulu
nakoya,
ah
He
even
made
a
promise
to
the
little
one,
I
will
come,
ah
Mobimba
nanga
yo,
soucis
etongeli
nga
nzoto
My
whole
being,
you,
worries
have
taken
over
my
body
Mawa
eh
pitchou,
noumbi
Sorry
eh
Pitchou,
Noumbi
Bolingo
ya
nanijeanpy,
bolakisa
oh,
oh,
oh
The
love
of
Nanijanpy,
show
it,
oh,
oh,
oh
Bolingo
ya
anicet
petro
guyguy
veda
oh,
oh
The
love
of
Anicet
Petro
Guyguy
Veda,
oh,
oh
Apesi
nga
ata
ya
lokalo
te
eh
You
didn't
even
give
me
anything
local,
eh
Brino
kitemona,
mawa
ah,
ah,
mawa
ah,
ah
Brino
Kitemona,
sorry
ah,
ah,
sorry
ah,
ah
Sango
nayoki
na
mikili
ebomingai
nzoto
The
news
I
heard
in
the
countries
made
my
body
weak
Bandeko
soucis
eh
Brothers,
worries
eh
Pongi
ekimal
nga
mama
mbeto
eko
melanga
monene
The
bed
is
killing
me,
mama,
the
bed
is
becoming
too
big
Nzoto
ekonda
nga
nzoto
My
body
is
missing,
my
body
Yomoto
nalingaka
yo
wana
okeyi
The
woman
I
loved
so
much,
you're
gone
Yomoto
natiaka
motema
okeyi
eh
The
woman
I
trusted
is
gone,
eh
Na
benga
nani,
natuna
toutou
uh
roba
Who
do
I
call,
I
ask
Toutou,
uh
Roba
Na
benga
nani,
natuna
hypo
oh
mukadi
Who
do
I
call,
I
ask
Hypo,
oh
Mukadi
Na
benga
nani
natuna
acramoge
Who
do
I
call,
I
ask
Acramoge
Papa
top
mukulukulu
le
he
vieux
ndika
Papa
Top,
little
one,
the
old
man,
it's
me
President
Koffi
President
Koffi
Ngai
na
soucis
ya
famille
nakowka
kaka
lomeya
I
have
family
worries,
I'm
just
looking
for
a
way
out
O
derange
la
vie
nanga
nakotikela
yo
You
disrupted
my
life,
I'll
leave
you
Mokili
odondwa
ah
The
world
to
fall
apart,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.