Koffi Olomide - Parking ya ba baba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koffi Olomide - Parking ya ba baba




Parking ya ba baba
Father's Parking Lot
tchatcho, eza mayi
Tchatcho, she's my mother
ye ye ye ye mama
Yeah yeah yeah yeah mama
mama nga mwana, mama nga mwana nayo mawa
Mama, your child, your child is here with sorrow
e ma olenga masikini, mosekonzo ma lelisa nga, pasi eleki liloba ebo kobima na mongongo ebongwani pinzoli, na kende koluka na malembe oyo ya nga esika na Parking Ya Ba Baba
Oh, you who gave birth to a poor soul, a servant with tears like a river, words fail to express the pain that comes from my heart, a heart filled with sorrow, as I search through these years for a place in Father's Parking Lot
mama abota nga na ndako ya esobe, monganga te akosalisa ye, se lumba lumba tongo na pokwa, mama akolisa nga na mawa
Mama gave birth to me in a grass hut, no doctor to help her, just struggling day and night, mama raised me with love
na botama loboko na litama, na motema na suka ya pota, ti lelo nga na komi konuna, makila etika te ko tanga
I was born with a hand on my stomach, with a heart full of holes, to this day I still feel the pain, the blood never stops flowing
papa akolisa nga na wangila, na mafuta ya mbila na koli, papa akolisa nga makolo ngulu, lokola moto na kola boye
Papa raised me with a whip, with oil from the palm nut, papa raised me with bare feet, like a man with charcoal
nga pourquoi kombo na nga ekoma sukali koleka masanga na coco
Why has my name become sweeter than coconut wine?
desespoir ekomi na point de non retour, moyi ebimaka pona moto nyonso, est-ce que c'est vrai ça
Despair has become a point of no return, the sun rises for everyone, is that really true?
pinzoli na nga lokola ya likoko, na se ya mayi nani akomona, pasi na nga lokola ya imbwa, ata na we matanga te
My tears are like a crocodile's, who will see the water beneath, my suffering is like a dog's, even at my own funeral
a bomengo ekotelaka wapi, nzete tomataki na baninga, ekomaka na tongo na kamwa, lisumu nyonso ekomaka se ya nga mei, na kamwé, pourquoi vraiment eko zwaka se nga, tango nyonso se antoine, pourquoi vraiment toujours se nga, butu moyi papa rocky
Where should a good person go, the path I took with friends, will appear in the morning with shame, all the blame will be on me, on me, why does it always fall on me, always Antoine, why always me, day and night, Papa Rocky
ye ye ye ye mama
Yeah yeah yeah yeah mama
mama nga mwana, ngai awa mwana nayo mawa
Mama, your child, I am here, your child with sorrow
Mwana ya ndeke na likolo, soki oyoki lelo na leli, yaka ko pesa nga assistance, toleka nga n'o elongo, tongo ti 6 heure tour na nga, y'olelelaka nga soki butu ekoti na mokili, ye ye ye ye mawa
Child of the bird in the sky, if you hear me today, please give me assistance, take me with you, come for me at 6 o'clock, you see me suffering when night falls on the earth, yeah yeah yeah yeah sorrow
nga pourquio kombo na nga elanguisaka ata bato ba melaka te, vraiment
Why does my name make even those who don't eat feel weak, truly
na botama jour moko na nani, na botama lipasa ya nani, na botama na nyongo ya nani
I was born on the same day as who, I was born in the place of who, I was born with the bile of who
tchatcho ma perpetuité
Tchatcho, my life sentence
ye ye ye ye
Yeah yeah yeah yeah
molimo ya moto nzambe akela botikani yango ezala ndenge ba botamaka n'ango chance awutaka na nzambe, nani na se oyo aza na mandat ya ko juger baninga, jugement ya solo se ya nzambe, mwana ya ndeke na likolo mama abota nga na ndako ya esobe, ti lelo nga na komi ko nuna makambo etika te kolanda nga, ye ye ye ye wania waya
The soul of a person, God created it, let it be the way they are born, luck comes from God, who am I to judge others, only God's judgment is true, child of the bird in the sky, mama gave birth to me in a grass hut, to this day I still feel the pain, things keep following me, yeah yeah yeah yeah wania waya
eh ba welaki coupé, tango batikeli ye coupé, esika partie ya mokili eza te, biso towelaka te malembe mama
Eh, they fell short, when they gave him the cut, where part of the world is missing, we don't cry mama
saki ya pamba ekotelemaka te, mayi ya moto okotumbaka elamba te, mangungu jamais ekolonga, biso toza, paroles d'accra mogé, biso tazali
A dry leaf can't be lifted, hot water can't wash clothes, the wind never gets tired, we are here, words of Accra mogé, we are here
oyo ya nga bomoyi eza te liyoto, oyo alingi awzi nga akeyi, avenir na nga ekoma ya kitendi, nga na komi ko kamwa lelo na lobi ba opposant basepela
My life is not a toy, whoever wants to take me can go, my future has become uncertain, I am suffering today and tomorrow the opponents are happy
balia ngando, papa top mukuluku, e e balia ngando, fula mambu wapi bongania baleke, balia ngando, na enigme ba tuna tour na nga, e e balia ngando, a mwikason
They ate the eagle, Papa Top Mukuluku, e e they ate the eagle, where are the problems, gather the children, they ate the eagle, with riddles they surround me, e e they ate the eagle, oh Mwikason





Writer(s): koffi olomide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.