Koffi Olomide - Pharmacien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koffi Olomide - Pharmacien




Pharmacien
Pharmacist
rougougou, rougougou, rougougou
Cooing, cooing, cooing
Yo obrancher nga na sentiment
You connect me to a feeling
lokola rechaud ya prise électrique
like an electric hotplate
loketo na nga ezo chauffer
my body heats up
lokola mbisi ya mokawuki ya moto moko
like a single man's motorbike
Kasi yo'zali ko rougouler
But you're just cooing
lokola kaka pigeon
like a pigeon
Rougoulez
Cooing
rougougou, rougougou, rougougou
cooing, cooing, cooing
Ko pekisa sentiment na ngai te
Don't play with my feelings
noki te ko tika dégât
don't leave damage
na kati ya motema na nga
in my heart
motema ya muana ya moto
the heart of a human being
Kasi sachet ekomisaka mabele infertile
But a bag will make the soil infertile
eko empêcher mabele
it will prevent the soil
ezala arrosé
from being watered
Amour na yo diluvien,
Your love is diluvial,
diluvien, diluvien
diluvial, diluvial
Amour na yo diluvien,
Your love is diluvial,
diluvien Pierrot le Blanc
diluvial Pierrot le Blanc
Nakey pierrot le blanc,
I'm naked, Pierrot le Blanc,
lokola muana alobaka
like a child saying
na mama na ye ete
to his mother that
mama nga nakey kelasi
mom, I'm naked in class
Motema pierrot le blanc...
My heart, Pierrot le Blanc...
piscine ya lolango
a swimming pool of pleasure
sentiment ezo nager,
feelings will swim,
baiser na ekomeli nga
your kiss will become
envoutement
an enchantment for me
Pota ya motema
A pot of the heart
na meli 20 litres ya Dakin
with 20 liters of Dakin
kasi eboyi ko silaaaaa
but it refuses to be cleaaaaansed
Na tuni monganga
I asked the doctor
alobi na nga
he told me
nga na luka promoteur
that I have a promoter
Kwiti ya moto amela masanga
The suffering of a man who drinks alcohol
na casier ya libaya
in a case of beer
Ezalaka na respect ya
There is respect for
acier poli
polished steel
Kwiti ya bolingo elobisi nga
The suffering of love taught me
monoko ya sikaaa
a new languageee
Bolingo na yo ezo glisser
Your love will slide
na motema na nga
into my heart
Pierrot oyebi nga na linga yo
Pierrot, you know I love you
banda bomuana (ma lolooooo)
since childhood (my darlingggggg)
Pierrot oyebi nga na lingaka
Pierrot, you know I love
caresse ya tendresse
a caress of tenderness
po awa ekomaka nga likasa
because here it makes me a sheet
na mopepe bébé
in the wind, baby
Mopepe etikala elembo na polele te
The wind will not be a clear sign
Amour na yo diluvien, diluvien, diluvien...
Your love is diluvial, diluvial, diluvial...
Na pierrot le blanc
I'm naked, Pierrot le Blanc
lokola muana alobaka
like a child saying
na mama na ete
to his mother that
mama nga na kelasi
mom, I'm naked in class
Motema pierrot le blanc
My heart, Pierrot le Blanc
piscine ya lolango
a swimming pool of pleasure
sentiment ezo nager,
feelings will swim,
baiser na ye ekomeli nga
your kiss will become
envoutement
an enchantment for me
Pierrot le blanc opesi motema epa ya nani?
Pierrot le Blanc, whose shoulder did you give your heart to?
okabi motema na nga epa ya moto nini?
whose shoulder did you leave my heart on?
Pierrot le blanc opesi motema epa ya nani?
Pierrot le Blanc, whose shoulder did you give your heart to?
okabi motema na nga epa ya moto nini?
whose shoulder did you leave my heart on?
Nazeli zemiiiii
I'm dying of painnnnnn
motema e decourager oh
my heart is discouraged oh
Pierrot le blanc
Pierrot le Blanc
Motema elati manteau ya mawa
My heart wears a coat of sorrow
L' espoir é s'envoler ooo...
Hope has flown away ooo...
Pierre le Blanc
Pierre le Blanc
Nazeli zemiiiii
I'm dying of painnnnnn
motema e decourager oh
my heart is discouraged oh
Pierrot le blanc
Pierrot le Blanc
Motema elati manteau ya mawa
My heart wears a coat of sorrow
L'espoir é s'envoler ooo...
Hope has flown away ooo...
Bolingo nanga
My love
Na koma camarade ya ba pharmacien oh
I have become a friend of pharmacists oh
na koma camarade ya médicament ah
I have become a friend of heart medication ah
ya motema eh...
of the heart eh...
(dedicases)
(dedications)
Na lataka 43 etikala moko se yo
Out of 43, you will be the only one left
soki yo obuakisi nga
if you leave me
43 eza kaka na Inde
43 is only in India
gouvernement sauvez- moi
government save me
nazali patriote
I am a patriot
nzoko telefoner lion zamba ekoti insécurité
I will call Lion Zamba, there will be insecurity
nga shimbiliki maman, ehhhh ehh
I am Shimbiliki's mother, ehhhh ehh
bongo nga nkoba eh, ehhh
So I am Nkoba eh, ehhh
bongo nga VOZEY, ehhh
So I am VOZEY, ehhh
Nga na leli oh
I cried oh
ye aseki ngay
she laughed at me
Yo moko olobaka na nga
You alone told me
chéri ozali wa nga
darling, you are mine
Na fandaka na nga na bandundu olobi nga na ya na Kinshasa
When I was in Bandundu you told me I belong to Kinshasa
Na koma na Kinshasa bolingo e' niati sendé ooo
When I came to Kinshasa, love took a turn ooo
Patrick kamanga, Fergany la merveille... oouh na zeli...
Patrick Kamanga, Fergany the marvel... oouh I'm dying...
zemi... motema é décourager oooooo pierrot le blanc
dying... my heart is discouraged oooooo pierrot le blanc
Na lataka 43 etikala moko se yo
Out of 43, you will be the only one left
soki yo obuakisi nga
if you leave me
43 eza kaka na Inde
43 is only in India
gouvernement sauvez- moi
government save me
nazali patriote
I am a patriot
nzoko telefoner lion zamba ekoti insécurité
I will call Lion Zamba, there will be insecurity
nga shimbiliki
I am Shimbiliki
nga nkoba
I am Nkoba
eh eh eh eh
eh eh eh eh
...(dedicaces)
...(dedications)





Writer(s): IPUPA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.