Paroles et traduction Koffi Olomide - Sef
Nga
yoyo
zua
nioso
tout
pour
toi
I
will
do
everything
for
you,
Nga
yoyo
zua
ah
I
will
do
everything
ah
STEPHANIE,
STEPHANIE,
STEPHANIE,
STEPHANIE
STEPHANIE,
STEPHANIE,
STEPHANIE,
STEPHANIE
Bolingo
na
nga
ezo
loba
yango
moko
eh
My
love
will
speak
only
for
you
eh
Bolingo
na
nga
ezo
loba
minoko
nioso
eh
My
love
will
speak
all
languages
eh
Na
motema
na
nga
ozua
esika
oyo,
nanu
moto
azua
té
In
my
heart,
you
have
a
place
that
no
one
else
has
STEPHANIE,
STEPHANIE
STEPHANIE,
STEPHANIE
STEPHANIE,
STEPHANIE,
STEPHANIE,
STEPHANIE
STEPHANIE,
STEPHANIE,
STEPHANIE,
STEPHANIE
Bolingo
na
nga
ezo
loba
SWAHILI
pe
MUNUKUTUBA
My
love
will
speak
SWAHILI
and
MUNUKUTUBA
Bolingo
na
nga
ezo
loba
yango
mosi
eh
My
love
will
speak
only
for
you
eh
Na
motema
na
nga
ozua
esika
oyo,
nanu
moto
azua
té
In
my
heart,
you
have
a
place
that
no
one
else
has
STEPHANIE,
STEPHANIE
STEPHANIE,
STEPHANIE
Na
motema
na
nga
In
my
heart,
Moyi
mpe
butu
Day
and
night
Zua
ngaï
doucement
Hold
me
gently
Bafinga
ba
tongo
The
ancestors
are
happy
Oyo
ya
nga
na
yo
This
love
of
ours
Oyo
nga
na
yo
seko
eh
This
is
ours
alone
eh
STEF,
je
t′attendrais
jusqu'après
l'heur
où
toute
les
horloges
du
monde,
sonnèrent
STEF,
I
will
wait
for
you
until
after
the
hour
when
all
the
clocks
in
the
world
ring
Je
t′attendrais
pour
mourir
I
will
wait
for
you
to
die
Munu
ke
munu
na
bongo
ve
No
one
can
buy
a
person
Munu
ke
munu
na
diamant
ve
No
one
can
buy
a
person
with
diamonds
Munu
ke
munu
na
bongo
te
No
one
has
money
Nga
naza
na
bongo
te
I
don't
have
money
Kaka
mwa
ndambo
ya
nguéngué
Just
a
little
bit
of
love
Mwa
nguéngué
A
little
love
Na
bilanga
ya
sentiment
In
the
fields
of
sentiment
Ekolaka
ata
mbula
ebeti
te
It
grows
even
when
the
years
pass
Na
motema
na
nga
In
my
heart,
Moyi
mpe
butu
Day
and
night
Zua
ngaï
malembe
Hold
me
softly
Bafinga
ba
tongo
The
ancestors
are
happy
Oyo
ya
nga
na
yo
This
love
of
ours
STEPHANIE
na
nga
yomoko
eyebi
eh
STEPHANIE
you
are
the
only
one
I
know
eh
Munu
ke
munu
na
bongo
ve
No
one
can
buy
a
person
Munu
ke
munu
na
diamant
te
No
one
can
buy
a
person
with
diamonds
Munu
ke
munu
na
BOEING
te
No
one
can
buy
a
person
with
a
BOEING
BOEING
te
eh
No
BOEING
eh
Munu
ke
munu
na
bongo
te
No
one
has
money
Nga
naza
na
bongo
te
I
don't
have
money
Kaka
mwa
ndambo
ya
nguéngué
Just
a
little
bit
of
love
Mwa
nguéngué
A
little
love
Na
bilnga
ya
sentiment
In
the
fields
of
sentiment
Ekolaka
ata
mbula
ebeti
te
It
grows
even
when
the
years
pass
Oyo
ya
nga
mabanzo
eza
yo
You
are
the
reason
for
my
troubles
Na
motema
na
nga
In
my
heart,
Moyi
pe
butu
Day
and
night
Zua
nga
malembement
Hold
me
softly
Bafinga,
batongo
The
ancestors,
they
are
happy
Oyo
ya
nga
na
yo
eh
This
love
of
ours
eh
STEF
yo
oyebi
kaka
ti,
salaka
na
yo
nga
eh
STEF
you
know
what
to
do,
do
it
to
me
eh
Ko
libéré
nayo
nga
te,
bongo
BONGANYA
oloba
lisusu
oh
Don't
set
me
free,
otherwise
BONGANYA
will
talk
again
oh
Yo
oyebi
kaka
ti
You
know
what
to
do
Ba
butu
yango
pe
mikusé
awa
The
nights
are
long
and
the
mosquitoes
are
here
MESLIAN
na
bo
na
nga
problème,
nga
na
bo
na
nga
problème
MESLIAN
you
and
I
have
a
problem,
you
and
I
have
a
problem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.