Paroles et traduction Koffi Olomide - Sef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nga
yoyo
zua
nioso
tout
pour
toi
I'll
give
you
everything,
everything
for
you
Nga
yoyo
zua
ah
I'll
give
you
ah
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie
Bolingo
na
nga
ezo
loba
yango
moko
eh
My
love
speaks
for
itself
eh
Bolingo
na
nga
ezo
loba
minoko
nioso
eh
My
love
speaks
all
languages
eh
Na
motema
na
nga
ozua
esika
oyo,
nanu
moto
azua
té
In
my
heart
you
have
a
place
that
no
one
else
has
Stephanie
eeeh,
Stephanie
eeeh
Stephanie
eeeh,
Stephanie
eeeh
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie,
Stephanie
Stephanie
eeeh,
Stephanie
eeeh
Stephanie
eeeh,
Stephanie
eeeh
Bolingo
na
nga
ezo
loba
SWAHILI
pe
MUNUKUTUBA
My
love
speaks
SWAHILI
and
MUNUKUTUBA
Bolingo
na
nga
ezo
loba
yango
mosi
eh
My
love
speaks
for
itself
eh
Na
motema
na
nga
ozua
esika
oyo,
nanu
moto
azua
té
In
my
heart
you
have
a
place
that
no
one
else
has
Stephanie
eeeh,
Stephanie
eeeh
Stephanie
eeeh,
Stephanie
eeeh
Na
motema
na
nga
(Oza)
In
my
heart
(You
are)
Moyi
mpe
butu
(Se
yo)
Day
and
night
(Only
you)
Zua
ngaï
doucement
(C'est
bon)
Take
me
gently
(It's
good)
Bafinga
ba
tongo
(Pamba)
Morning
prayers
(Useless)
Oyo
ya
nga
na
yo
(C'est
bon)
What
we
have
(It's
good)
Oyo
nga
na
yo
seko
eh
What
we
have
is
forever
eh
STEF,
je
t'attendrais
jusqu'après
l'heur
où
toute
les
horloges
du
monde,
sonnèrent
STEF,
I'll
wait
for
you
until
after
the
hour
when
all
the
clocks
in
the
world
have
struck
Je
t'attendrais
pour
mourir
I'll
wait
for
you
to
die
Munu
ke
munu
na
bongo
ve
(Ve,
ve,
ve)
One
doesn't
live
with
clothes
(No,
no,
no)
Munu
ke
munu
na
diamant
ve
(Ve,
ve,
ve)
One
doesn't
live
with
diamonds
(No,
no,
no)
Munu
ke
munu
na
bongo
te
One
doesn't
live
with
clothes
Nga
naza
na
bongo
te
(Mbongo
te
eh)
I
don't
have
clothes
(No
money
eh)
Kaka
mwa
ndambo
ya
nguéngué
(Mwa
nguéngué)
Just
a
little
bit
of
fragrance
(A
little
fragrance)
Na
bilanga
ya
sentiment
(Sentiment)
In
the
fields
of
sentiment
(Sentiment)
Ekolaka
ata
mbula
ebeti
te
ooh
(Oooh
Steph)
Growing
even
though
the
years
are
silent
ooh
(Oooh
Steph)
Na
motema
na
nga
(Oza)
In
my
heart
(You
are)
Moyi
mpe
butu
(Se
yo)
Day
and
night
(Only
you)
Zua
ngaï
malembe
(C'est
bon)
Take
me
gently
(It's
good)
Bafinga
ba
tongo
(Pamba)
Morning
prayers
(Useless)
Oyo
ya
nga
na
yo
(C'est
bon)
What
we
have
(It's
good)
Stephanie
na
nga
yomoko
eyebi
eh
My
Stephanie
you
know
eh
Munu
ke
munu
na
bongo
ve
(Ve,
ve,
ve)
One
doesn't
live
with
clothes
(No,
no,
no)
Munu
ke
munu
na
bongo
te
One
doesn't
live
with
clothes
Munu
ke
munu
na
diamant
te
(Ve,
ve,
ve)
One
doesn't
live
with
diamonds
(No,
no,
no)
Munu
ke
munu
na
BOEING
te
(BOEING
te
eh)
One
doesn't
live
with
a
BOEING
(No
BOEING
eh)
Munu
ke
munu
na
bongo
te
(Yeah
yeah)
One
doesn't
live
with
clothes
(Yeah
yeah)
Nga
naza
na
bongo
te
(Bongo
te
eh)
I
don't
have
clothes
(No
money
eh)
Kaka
mwa
ndambo
ya
nguéngué
(Mwa
nguéngué)
Just
a
little
bit
of
fragrance
(A
little
fragrance)
Na
bilnga
ya
sentiment
(Sentiment)
In
the
fields
of
sentiment
(Sentiment)
Ekolaka
ata
mbula
ebeti
te
Growing
even
though
the
years
are
silent
Oyo
ya
nga
mabanzo
eza
yo
You
are
the
object
of
my
desires
Na
motema
na
nga
(Oza)
In
my
heart
(You
are)
Moyi
pe
butu
(Se
yo)
Day
and
night
(Only
you)
Zua
nga
malembement
(C'est
bon)
Take
me
gently
(It's
good)
Bafinga,
batongo
(Pamba)
Morning
prayers
(Useless)
Oyo
ya
nga
na
yo
eh
(C'est
bon)
What
we
have
eh
(It's
good)
STEF
yo
oyebi
kaka
ti
hehehe
STEF
you
just
know
how
to
hehehe
Salaka
na
yo
nga
eh
Do
it
with
me
eh
Ko
libéré
nayo
nga
te,
bongo
BONGANYA
oloba
lisusu
oh
Don't
liberate
me,
otherwise
BONGANYA
will
speak
again
oh
Yo
oyebi
kaka
ti
You
just
know
how
to
Ba
butu
yango
pe
mikusé
awa
Those
nights
and
kisses
here
MESLIAN
na
bo
na
nga
problème,
nga
na
bo
na
nga
problème
MESLIAN
and
I
have
a
problem,
I
and
them
have
a
problem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koffi Olomide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.