Koffi Olomide - Shambouyi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koffi Olomide - Shambouyi




Shambouyi
Shambouyi (English Translation)
Eh QUARTIER LATIN... ECURIE STAFF...
Eh QUARTIER LATIN... ECURIE STAFF...
Oh Amelooooooooh
Oh, my love...
Amelo, Amela ah, ah ngaaaaaaah, he he he he...
My love, my beautiful one, ah, ah ngaaaaaaah, he he he he...
Ye eh eeeeeeh, yeeeeeh, yo oh yo
Yes eh eeeeeeh, yeeeeeh, yo oh yo
Ba tatu ni ba mamu nyoyo e luayi
The three of us, we are mothers of the heart, oh Luayi
Ba tatu ni ba mamu nyoyo e luayi
The three of us, we are mothers of the heart, oh Luayi
Luayi eeeeee, Luayi eeeeeee, Luayi
Luayi eeeeee, Luayi eeeeeee, Luayi
Luayi tuja mutuashi ya Tatu Tshintu Samuela aaaaah
Luayi, let's see the face of Tatu Tshintu Samuela aaaaah
Jerome Montingiya...
Jerome Montingiya...
Ba tatu ni ba mamu nyoyo e luayi
The three of us, we are mothers of the heart, oh Luayi
Ba tatu ni ba mamu nyoyo e luayi
The three of us, we are mothers of the heart, oh Luayi
Luayi eeeeee, Luayi eeeeeee, Luayi
Luayi eeeeee, Luayi eeeeeee, Luayi
Luayi tuja mutuashi ya Bana QUARTIER LATIN
Luayi, let's see the face of the children of QUARTIER LATIN
Eh Gabin Ya Tembo... Patrick Diamona...
Eh Gabin Ya Tembo... Patrick Diamona...
Bana bakaji ni bana ba lume,
Young women and daughters of the light,
SikamOkutila mutsi mbombo
Don't be afraid of the dark
Diba dia dia dia kulele kujayi
The way is clear to move forward
Mamu kulela mapasa aaaaaaaah
Mother cries tears aaaaaaaah
Mbuyi Mwela...
Mbuyi Mwela...
Bana bakaji ni bana ba lume,
Young women and daughters of the light,
Sikamakutila mutsi mbombo
Don't be afraid of the dark
Diba dia dia dia dieye wa kujayi
The way is clear for you to move forward
Mamu kulela mapasa aaaaaaaah
Mother cries tears aaaaaaaah
Gastino Mangala... Mwana Mont-Real
Gastino Mangala... Mwana Mont-Real
Mbuyi eeeh ni Kanku yo yo yo(Mbuyi eeeeeh ni Kanku yooooooo)
Mbuyi eeeh and Kanku yo yo yo (Mbuyi eeeeeh and Kanku yooooooo)
Mboyo eeeh na Mpia yo yo yo(Mboyo eeeeeh na Mpia aaaaaaaah)
Mboyo eeeh and Mpia yo yo yo (Mboyo eeeeeh and Mpia aaaaaaaah)
Ah Nsimba eeh na Nzuzi yo yo yo(Nsimba eeeh na Nzuzi yooooh)
Ah Nsimba eeh and Nzuzi yo yo yo (Nsimba eeeh and Nzuzi yooooh)
Ah Mamu LIBEREZ... MAMU TIKA AH... AH YAYA... AH
Ah Mama LIBEREZ... MAMU TIKA AH... AH YAYA... AH
Ba Kwetu yo yo yo yo oooh Mama ah ah
Our people yo yo yo yo oooh Mama ah ah
Batshi kutangila babula, kasi babwetu
They are watching us suffer, but our people
Kumolongo yo yo, mulongo la maaaaja
In the lineage yo yo, lineage of queens
Nganyi thisonge, nganyi thilende oyo, nganji
Who is this brave one, who is this strong one, who
Thindekela kanda, nganji tshi nga yo
Defends the family, who is this nga yo
Nganji, kitetel′oyo bwasha ni Bandundu,
Who, look at him, he shines in Bandundu,
Ni Equateur, nija atili mu Democratie yo yo
And Equateur, he is in Democracy yo yo
Ba fumi yo ah ah ah,
They run away yo ah ah ah,
Luayi eeeee, Luayi eeee, Luayi
Luayi eeeee, Luayi eeee, Luayi
Luayi tuja mutuashi ya Tatu tshintu Samuela ah
Luayi, let's see the face of Tatu tshintu Samuela ah
Luayi eeeee, luayi eeee, Luayi
Luayi eeeee, luayi eeee, Luayi
Luayi tuja mutwashi ya Bana Quartier Latin
Luayi, let's see the face of the children of Quartier Latin
BA MAMU EH... EH MALUKAYI... EH PAPA PLUS EH
BA MAMU EH... EH MALUKAYI... EH PAPA PLUS EH
AZA KUYEMBELA BINO LEL'OYO... EZA PROBLEME...
I CAME TO SING FOR YOU THIS SONG... IT'S A PROBLEM...
NA MBUJI MAYI KANANGA...
IN MBUJI MAYI KANANGA...
TOUS PEPELE... AYAYA... MATUIDI... A MUNU AH.A DJONI KIAMPANGA...
TOUS PEPELE... AYAYA... MATUIDI... A MUNU AH.A DJONI KIAMPANGA...
BAROSS EH... MWATU DIAMPANGA... LEO LIFOLI EH...
BAROSS EH... MWATU DIAMPANGA... LEO LIFOLI EH...
LORIS EH... BANA CANAL +...YVETTE EH.POPO. ESPE, JOLIE...
LORIS EH... BANA CANAL +...YVETTE EH.POPO. ESPE, JOLIE...
EH BOLEA NGA BOLELA NGA... HE HE HE
EH BOLEA NGA BOLELA NGA... HE HE HE
Luayi eeeeee, Luayi eeeeeee, Luayi
Luayi eeeeee, Luayi eeeeeee, Luayi
Luayi tuja mutuashi ya BANA QUARTIEL LATIN
Luayi, let's see the face of the children of QUARTIEL LATIN
MUTU BADJI BA MULOWA ACRAME
MUTU BADJI BA MULOWA ACRAME





Writer(s): koffi olomide, quartier latin, tshintou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.