Paroles et traduction Koffi Olomide - Tchatcho du sorcier
Tchatcho du sorcier
Магия колдуна
Nzambe
aza
elonga
Бог
велик
Manso
eza
na
maboko
ma
Yaweh
Душа
находится
в
руках
Яхве
Ba
sister
en
Christ
Сестра
во
Христе
Na
langwe
te
eh
И
не
скучай
Eza
skantene
apparemment
Кажется,
это
действительно
вызывает
зависть
Toko
zala
na
bango
mayele
Мы
сумеем
решить
эту
проблему
вместе
Oh
mama
Elisa
О,
Элиза
мама
Oh
mama
Elisa
О,
Элиза
мама
Soki
balingi
masolo
ya
Rambo
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
рассказал
тебе
истории
о
Рэмбо
Loba
matoyi
mpasi
ba
zonga
na
mbula
oyo
ekoya
Пожалуйста,
не
делай
глупостей,
иначе
ты
попадешь
под
дождь,
который
придет
Moyen
te
c'est
comme
ça
Так
оно
и
есть
Oh
mama
Minou
eh
О,
Мину
мама
Oh
mama
Amy
eh
О,
Эми
мама
Ya
mbala
oyo
soki
balingi
masolo
y'Antoine
В
этот
раз,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
рассказал
тебе
истории
об
Антуане
Loba
matoyi
pasi
ba
zonga
na
mbula
oyo
ekoya
Пожалуйста,
не
делай
глупостей,
иначе
ты
попадешь
под
дождь,
который
придет
Moyen
te
c'est
comme
ça
Так
оно
и
есть
Ekomi
koleka
eh
Это
будет
очень
сложно
Ekomi
ko
reveser
Это
будет
очень
сложно
Ndenge
nini
yango
Как
так
Masumu
nioso
tout
ya
mokili
se
na
moto
moko
Все
грехи
мира
совершил
один
человек
Manso
ba
mpangi
eza
na
maboko
ya
Tata
Nzambe
Nzambe
nde
aza
elonga
Братья
и
сестры,
наша
душа
находится
в
руках
Господа
Бога,
и
Бог
велик
Ekomi
koleka
eh
Это
будет
очень
сложно
Ekomi
oh
obaye
mpe
Это
будет
очень
тяжело
Ndenge
nini
yango
Как
так
Masumu
nioso
tout
ya
mokili
se
na
moto
moko
Все
грехи
мира
совершил
один
человек
Manso
ba
mpangi
eza
na
maboko
ya
Tata
Nzambe
Братья
и
сестры,
наша
душа
находится
в
руках
Господа
Бога
Nzambe
nde
aza
elonga
И
Бог
велик
Yo
Tata
Yaweh
Боже
мой,
Яхве
Yo
Dieu
Le
Père
eh
Боже,
Отец
небесный
Nzambe
ya
bolingo
Бог
любви
Est-ce
que
biso
bato
okela
na
elili
nayo
Почему
же
мы,
люди,
терпим
такие
мучения
Okelaki
biso
po
to
mona
seko
mpasi
Ты
послал
нас
в
этот
мир,
чтобы
мы
познали
боль
и
страдания
Ata
un
jour
esengo
te
eh
И
даже
когда
все
хорошо,
мы
не
можем
быть
счастливыми
Yo
Tata
Yaweh
eh
Боже
мой,
Яхве
Yo
Dieu
Le
Père
eh
Боже,
Отец
небесный
Nzambe
ya
bolingo
Бог
любви
Est-ce
que
bato
oyo
okela
na
elili
nayo
Почему
же
эти
люди,
которых
ты
создал
Okelaki
bango
po
bamona
seko
mpasi
Ты
послал
их
на
землю,
чтобы
они
узнали
боль
и
страдания
Ata
un
jour
bisengo
te
eh
И
даже
когда
все
хорошо,
они
не
могут
быть
счастливыми
Baninga
ya
nga
Nzembo
Мои
братья
и
сестры,
музыка
Eza
libonza
ya
nzambe
Это
дар
Божий
Nzambe
apesa
nzembo
Бог
дает
музыку
Nasengi
eya
kobongisa
nga,
Умоляю,
благослови
меня,
Ya
ko
lelisa
nga
Исцели
меня
Nga
nafanda
n'a
nga
Я
рассчитываю
на
тебя
Omba
nde
mwana
ndoyi
Помолись
за
возлюбленного
сына
Na
kolisa
Minou
na
nga
Защити
Мину
со
мной
Na
Rocky,
ndoyi
ya
maman
Защити
Рокки,
дорогая
мама
Baninga
moto
azuaka
Брат
мой,
человек
должен
научиться
Na
mosala
ya
vie
Трудиться
всю
свою
жизнь
Rien
de
tout
ce
qui
est
grand
Ничего
великого
N'est
facile
baninga
bo
yoka
Не
дается
легко,
брат
мой,
знай
Ya
nga
salongo
Tcha
Tcho
Я,
твой
друг,
Чатчо
Boyekola
ko
ndima
Moto
tango
aza
en
vie
Постарайся
полюбить
человека,
пока
он
жив
Sala
yo
mpe
ozua
Сделай
и
для
себя
Au
lieu
de
jalouser
Вместо
того,
чтобы
завидовать
Manso
eza
na
maboko
ya
Nzambe
di
Наша
душа
находится
в
руках
Господа
Baninga
ya
nga
Nzembo
Мои
братья
и
сестры,
музыка
Eza
libonza
ya
nzambe
Это
дар
Божий
Nzambe
apesa
nzembo
Бог
дает
музыку
Nasengi
eya
kobongisa
nga,
Умоляю,
благослови
меня,
Ya
ko
lelisa
nga
Исцели
меня
Nga
nafanda
n'a
nga
Я
рассчитываю
на
тебя
Omba
nde
mwana
ndoyi
Помолись
за
возлюбленного
сына
Na
kolisa
Minou
na
nga
Защити
Мину
со
мной
Na
Rocky,
ndoyi
ya
maman
Защити
Рокки,
дорогая
мама
Baninga
moto
azuaka
Брат
мой,
человек
должен
научиться
Na
mosala
ya
vie
Трудиться
всю
свою
жизнь
Rien
de
tout
ce
qui
est
grand
Ничего
великого
N'est
facile
baninga
bo
yoka
Не
дается
легко,
брат
мой,
знай
Ya
nga
salongo
Tcha
Tcho
Я,
твой
друг,
Чатчо
Boyekola
ko
ndima
Moto
tango
aza
en
vie
Постарайся
полюбить
человека,
пока
он
жив
Sala
yo
mpe
ozua
Сделай
и
для
себя
Au
lieu
de
jalouser
Вместо
того,
чтобы
завидовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): koffi olomide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.