Paroles et traduction Koffi Olomide - Zokere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
monako
Zokere
ah
My
Zokere
ah
Mapo
na
ye
ko
senga
yo
motema
na
yooo
My
heart
begs
you,
my
love
yooo
Luka
moyen
o
ndimela
ngai
tala
mosika
nioso
oyo
na
wuti
eeh
se
po
na
ko
landa
nzela
bolingo
eko
benga
ngai
Look,
my
dear,
see
how
far
I've
come,
all
for
following
the
path
of
love
that
calls
me
Euh
pasi
na
nga
salaka
lokola
ezali
po
ya
yo
ozalaka
elili
ya
maman
Uh,
the
suffering
I
endure,
as
if
it
were
your
own,
you
are
my
mother's
tear
Sala
ngai
plaisirs
po
ngai
wa
yo
motema
ya
mawa
eee
Do
me
a
favor,
for
I
am
yours,
a
heart
full
of
compassion
eee
Humm
Mapo
na
ye
ko
senga
yo
motema
na
yo
lelo
luka
moyen
o
ndimela
ngai
Humm
My
heart
begs
you,
my
love,
today
look,
my
dear,
see
how
far
I've
come
Tala
mosika
nioso
oyo
na
wuti
eeh
se
po
na
ko
landa
nzela
bolingo
eko
benga
ngai
See
how
far
I've
come,
all
for
following
the
path
of
love
that
calls
me
Euh
pasi
na
nga
salaka
lokola
ezali
po
ya
yo,
yo
ozalaka
elili
ya
maman
Amy
sala
ngai
plaisirs
po
ngai
wa
yo
motema
mawa
Uh,
the
suffering
I
endure,
as
if
it
were
your
own,
you
are
my
mother
Amy's
tear,
do
me
a
favor,
for
I
am
yours,
a
heart
full
of
compassion
Zokere
Mapo
nga
motema
pasi
ee
Mirela
mira
nga
mabanzo
mingi
eee
fany
a
craquer
ngai
pasi
esili
eleki
Zokere
My
heart
suffers
ee
Mirela
see,
I
have
many
troubles
eee,
it
makes
me
crack,
the
suffering
is
too
much
Na
nzoto
na
nzoto
maman
fanyy
Body
to
body,
my
love,
fanyy
Boni
oko
tala
nga
liso
te
na
bolingo
e
bongaka
bongo
te
ooh
Why
do
you
look
at
me
without
love
in
your
eyes,
it
shouldn't
be
like
that
ooh
Na
zala
na
nga
ata
nzete
mopepe
ya
Nzambe
e
ningisaka
nga
Even
if
I
were
a
tree,
the
wind
of
God
would
sway
me
Po
awa
na
zali
se
moto
yo
semblable
na
nga
o
pesi
mokongo
Because
here
I
am,
just
a
person
like
you,
and
you
turn
your
back
Mama
bolingo
pasi
eeh
ko
linga
etumbu
eeh
Mama,
love
is
suffering
eeh,
to
love
is
to
be
punished
eeh
Yo
Zokere
leki
ya
Jacky
ee
yo
Zokere
kulutu
ya
soise
yo
Zokere
ngambo
yango
ya
nini
ooo
You,
Zokere,
Jacky's
elder
sister
ee
you,
Zokere,
Soise's
older
sister,
you
Zokere,
why
that
side
ooo
Bolingo
ah
yee
yo
motema
Mapo
na
nga
nioso
na
sengi
yo
se
l'amulu
ee
Love
ah
yee
your
heart
My
heart,
all
I
ask
of
you
is
heaven
ee
Boma
muinda
miso
etiko'oyoka
soni
Don't
close
your
eyes,
are
you
ashamed?
Yo
Zokere
muana
ya
shengen
Zokere
na
kati
ya
monde
ango
ee
yo
Zokere
ngambo
yango
ya
nini
ooo
You
Zokere,
child
of
Schengen,
Zokere
in
the
middle
of
the
world
ango
ee
you
Zokere,
why
that
side
ooo
Bolingo
aah
yee
ya
motemaa
Mapo
na
nga
nioso
na
sengi
yo
se
l'amulu
eee
eeh
Love
aah
yee
of
the
heart
My
heart,
all
I
ask
of
you
is
heaven
eee
eeh
Eh
eh
eh
eh
aaah
eh
eh
Henry
Papa
Eh
eh
eh
eh
aaah
eh
eh
Henry
Papa
Nani
a
linga
nga
eeeh
Zokere
a
boyi
nga
mama
Who
loves
me
eeeh
Zokere
rejects
me
mama
Ngai
na
luka
chéri
eeh
Zokere
bipale
eleki
I
am
looking
for
a
darling
eeh
Zokere,
it's
too
much
Ah
ngai
na
ko
wa
eee
motema
mo
zoki
nga
lelo
na
tuna
yo
ee
Zokere
o
yebisa
nga
eloko
nini
ko
linga
Mapo
po
na
yo
eeh
Ah,
I'm
dying
eee
my
heart,
you
broke
me,
today
I
complain
about
you
ee
Zokere,
tell
me
what
to
do,
my
love,
for
you
eeh
Po
nini
ba
soucis
eeeh
elandaka
se
motema
na
nga
Why
do
worries
eeeh
only
follow
my
heart
Faute
nioso
ya
Nzambe
a
pesa
ngai
motema
ya
fragile
It's
all
God's
fault
for
giving
me
a
fragile
heart
Oya
ko
linga
mingi
ee
yango
ba
koma
ko
monela
Yes,
I
love
too
much
ee
that's
why
they
take
advantage
Soki
na
lingi
yo
eeh
ata
yo
boyi
na
yo
eeh
sala
nga
ata
signe
po
na
zali
moto
Mapo
If
I
love
you
eeh
even
if
you
reject
me
eeh
give
me
a
sign,
because
I
am
a
person,
my
love
Elengi
e
zala
na
maloba
ya
ye
mei
Beauty
lies
in
the
sweetness
of
her
words
mei
Tonga
mokongo
maman
na
komi
ndeke
sans
zala
na
zamba
te
na
ebale
te
na
moyi
te
na
butu
te
Turn
your
back,
my
love,
I
become
a
bird
without
a
forest,
without
a
river,
without
light,
without
night
Pasi
ya
bolingo
na
mbongo
yoka
lilita
e
fungwami
moto
ba
lingaka
vraiment
ba
silisaka
pasi
na
ye
tout
The
pain
of
love
with
money,
hear
the
lilita
e
fungwami,
the
person
we
truly
love,
we
silence
all
their
suffering
Yo
o
lobaka
o
sambelaka
boboto
nini
yo
o
pesi
nga
You
speak,
you
preach,
but
what
kindness
have
you
given
me
Yo
o
lobaka
o
sambelaka
kasi
boboto
nini
yo
o
pesi
ngaaaaa
You
speak,
you
preach,
but
what
kindness
have
you
given
meeeee
Tonga
mokongo
maman
na
komi
ndeke
sans
zala
na
zamba
te
na
ebale
te
na
moyi
te
na
butu
te
Turn
your
back,
my
love,
I
become
a
bird
without
a
forest,
without
a
river,
without
light,
without
night
Pasi
ya
bolingo
na
mbongo
yoka
lilita
e
fungwami
The
pain
of
love
with
money,
hear
the
lilita
e
fungwami
Moto
ba
lingaka
vraiment
ba
boyaka
a
niokwama
na
vie
ee
The
person
we
truly
love,
we
want
them
to
be
cherished
in
life
ee
Et
pourtant
motema
ya
moto
eko
sala
pasi
mingi
po
na
bolingo
na
yo
eeh
Gege
Fula
mambu
And
yet
the
human
heart
suffers
so
much
for
love,
for
you
eeh
Gege
Fula
mambu
Yo
mona
motema
ya
moto
eko
sala
pasi
mingi
po
na
ko
lelaka
yo
eeeh
You
see,
the
human
heart
suffers
so
much
to
please
you
eeeh
Tonga
mokongo
maman
na
komi
ndeke
sans
zala
na
zamba
te
na
ebale
te
na
moyi
te
na
butu
te
Turn
your
back,
my
love,
I
become
a
bird
without
a
forest,
without
a
river,
without
light,
without
night
Pasi
ya
bolingo
na
mbongo
yoka
lilita
e
fungwami
The
pain
of
love
with
money,
hear
the
lilita
e
fungwami
Moto
ba
lingaka
vraiment
ba
boyaka
a
niokwama
na
vie
eeh
The
person
we
truly
love,
we
want
them
to
be
cherished
in
life
eeh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): koffi olomide
Album
V12
date de sortie
06-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.