Paroles et traduction Kofi Kinaata - Things Fall Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Fall Apart
Things Fall Apart
Yeba
oo,
yeba
yiee
Hey,
hey
Yebi
yebi
yieaa,
pause
Yes,
yes,
yeah,
pause
Call
me
Kofi
Kinaata,
move!
Call
me
Kofi
Kinaata,
move!
Friday
Chapel
all
night,
Saturday
na
yɛwɔ
club
no
mu
Friday
Chapel
all
night,
Saturday
we
are
at
the
club
Yɛ
leyɛ
more
things,
amen,
shocker
gugu
cup
no
mu
We
are
doing
more
things,
amen,
shocker
mixed
with
the
cup
Adeyi
ship
na
ɔde
bible
no
baa
yɛ
no
The
next
day,
the
ship
brought
the
bible
Nkrɔfo
se,
nala
nso
di
schnapp
no
bɛe
People
say
that
the
thief
also
drinks
schnapps
Nti
girls
na
oduro
chapel
a,
wo
kɔ
yɛ
no
Therefore
the
girls
who
attend
chapel
go
and
do
it
Bra
bɛ
hwɛ,
wɔn
nso
na
club
no
wɔ
bɛe
Come
and
see,
they
are
also
at
the
club
Nti
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
So
is
this
really
how
we
worship
God?
Bisa
wo
nua,
na
bisa
wo
a
so
wo
ho
Ask
your
brother,
and
ask
yourself
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
Is
this
really
how
we
worship
God?
Ma
Jehovafo
no
reba
a,
ne
ɛrɛgauni
yi
When
Jehovah's
Witness
returns,
he
will
be
surprised
Nti
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
So
is
this
really
how
we
worship
God?
Na
ɛtale
obi
ne
kunu
ho
dɛ
plaster
yi
It
has
stuck
to
someone's
husband
like
a
plaster
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
Is
this
really
how
we
worship
God?
Hwɛ
so
ma
me
a,
ɛleku
no
agye
ne
dan
yi
Look
here,
the
devil
did
not
build
his
house
Me
se
atamuda
paa
I
said
if
it's
really
about
clothes
Ɛda
a
Nyame
bɛba
physical
It
seems
God
will
come
physically
Sɛ
wan
consider
paa
de
a,
anhwɛ
na
Heaven
wɛn
nya
nipa
If
He
doesn't
reconsider,
Heaven
may
be
empty
′Cos
nokwore
no
wɔ
hɔ,
nso
Asɔfo
yi
ntumi
wɔn
nka
Because
there's
hope,
but
the
Pastors
cannot
feel
it
Sikasɛm
ne
nti
Chapel
ahiafo
ntumi
wɔn
mba
(wɔn
ntumi
wɔn
mba
oo)
Because
of
money,
the
poor
cannot
afford
to
go
to
Chapel
(they
cannot
afford
it)
Ɛhɔ
mpo
di
ɔno
things
fall
apart
Even
there,
things
fall
apart
Ɛka
a
wɔse,
annointed
men
touch
You
would
say,
annointed
men
touch
Chapel
yi,
wɔ
wɔ
schools
paa
There
are
many
schools
in
the
Chapel
Nso
members
yi
wɔn
ntumi
mpo
wɔn
nkɔ
bi
But
the
members
can't
even
afford
to
attend
some
of
them
Nti
Nyame
ɛyɛ
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
So
is
this
really
how
we
worship
God?
Bisa
wo
nua,
na
bisa
wo
a
so
wo
ho
Ask
your
brother,
and
ask
yourself
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
Is
this
really
how
we
worship
God?
W'ama
gyanka
n′asɛm
ayɛ
mɔbɔle
yi
She
has
made
love
stories
into
a
game
Nti
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
So
is
this
really
how
we
worship
God?
Na
wo
nua
fom
wo
a,
ɛntumi
nfa
nkyɛ
no
yi
If
you
borrow
from
your
brother,
you
won't
be
able
to
repay
quickly
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
Is
this
really
how
we
worship
God?
Nom
na
mɛn
nbwu,
ade
na
ade
ahyɛ
bitters
yi?
(Asey)
You
drink
palm
wine,
but
use
your
money
to
buy
bitters?
(Asey)
Kramo
sɔfo
yi,
gye
wo
a
hum
The
Muslim
cleric
takes
you
for
a
fool
Na
adi
yi
a
ɛka
yi,
wɔda
wo
a
wɔ
num
And
when
he’s
done
with
you,
you
become
five
Mala
me
hwɛboo
n'adi
ye
ɔda
wo
a
num
Just
wait
and
see
if
you
won’t
become
five
when
he's
done
with
you
Kramo
sɔfo
yi,
gye
wo
a
hum
The
Muslim
cleric
takes
you
for
a
fool
Ɔse
ɔyɛ
American
Muslim,
ɔnom
bibiabi
He
says
he
is
an
American
Muslim,
he
drinks
wine
Na
nkrɔfo
w'adi
yi
wɔda
wo
a
wɔ
num
And
when
he's
done
with
you,
you
become
five
Hwɛ,
ɛnhu
christian,
ɛnhu
muslim,
ɛnhu
nkaefo
no,
ɛnhu
sɔfo,
ɛnhu
kɔmfo,
basaa
Look,
you
don’t
see
a
Christian,
a
Muslim,
a
traditionalist,
a
cleric,
a
fetish
priest,
just
anyone
Kataasishɛ,
prɔyɛ,
ɛbɔ
no
ɔhyɛ
nso
w′anyɛ
Kataasishɛ,
if
you
make
a
promise,
you
don’t
fulfill
it
MP
wo
kurom
kwan
no,
nsu
tɔ
a,
pakyaa
Even
on
your
way
back
to
your
hometown,
in
the
bus,
pakyaa
Obia
se
ɔyɛ
bad
man
Someone
claims
to
be
a
bad
man
Dɛm
nti,
lecturer
pɛ
dɛ
ɔnye
wo
da
ansana
w′ama
wo
pass
mark
Therefore,
the
lecturer
sleeps
with
you
before
giving
you
a
passing
grade
For
money,
you
go
shed
blood
For
money,
you
go
shed
blood
Nyame
bɛ
yɛ,
ɔbɛ
kyɛr,
yɛ
ntum;
yɛ
pɛ
no
fast,
fast
God
will
do
it,
He
will
do
it,
we
can’t;
we
want
it
fast,
fast
Nti
fast
life,
fast
cars,
fast
trap
pot
Therefore
fast
life,
fast
cars,
fast
trap
pot
Church
service
hɔ
na
ɛhu
Snapchat
gods
We
see
Snapchat
gods
at
church
service
31st
na
ɔwo
church
He’s
in
church
on
December
31st
Ɔdi
ne
ho
ama
Nyame,
on
the
3rd
na
w'agye
no
ho
kɔ
trek
He
gives
himself
to
God,
and
then
goes
to
trek
on
January
3rd
Haha,
part
time
christian
Haha,
part-time
Christian
You
wan
fight
full
time
devil
You
wan
fight
full
time
devil
You
dey
joke
You
dey
joke
Nti
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
So
is
this
really
how
we
worship
God?
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
Is
this
really
how
we
worship
God?
Nti
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
So
is
this
really
how
we
worship
God?
Nyame
som
paa,
na
yɛle
som
yi
a?
Is
this
really
how
we
worship
God?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Godfred Owusu Boateng, Martin King Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.