Paroles et traduction Kofs - Alicante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ok,
han!
Да,
ок,
хан!
Suis-je
un
hypocrite?
Я
лицемер?
Je
leur
fais
du
mal
et
j'leur
fais
la
bise
Я
делаю
им
больно,
а
потом
целую
их
Double
visage,
je
rentre
au
jame3,
je
rentre
à
l'église
Два
лица,
я
возвращаюсь
в
тюрьму,
я
возвращаюсь
в
церковь
J'ai
deux
téléphones,
un
pour
la
famille,
le
deuxième
pour
les
clins
У
меня
два
телефона,
один
для
семьи,
второй
для
клиентов
Maman
n'est
pas
fière
de
son
fils
Мама
не
гордится
своим
сыном
Elle
a
trouvé
de
la
coke
dans
la
poche
de
son
jeans
Она
нашла
кокаин
в
кармане
его
джинсов
Des
aller-retours
en
prison
Постоянные
поездки
в
тюрьму
Je
t'en
parle
pas
Я
тебе
об
этом
не
говорю
J'te
tape
la
bise
mais
t'es
pas
mon
poto,
t'emballe
pas
Я
целую
тебя,
но
ты
мне
не
друг,
не
обольщайся
Toujours
dans
le
tiek
Всегда
в
движухе
Toujours
dans
le
tiek,
toujours
dans
le
tiek
Всегда
в
движухе,
всегда
в
движухе
J'ai
des
connaissances
dans
ma
vie,
en
garde
à
vue,
on
m'a
livré
du
tiep'
У
меня
есть
знакомые,
которые
сидят
в
тюрьме,
мне
передавали
травку
Dans
un
coin
de
ma
tête,
j'ai
l'oseille
В
уголке
моей
головы
мысли
о
деньгах
Tu
la
sniffes,
elle
est
bonne,
elle
est
saine
Ты
нюхаешь
её,
она
хорошая,
она
чистая
Tu
la
goûtes
et
tu
me
fais
l'ancien
Ты
пробуешь
её
и
строишь
из
себя
бывалого
Ma
gueule,
elle
est
coupée
au
sel
Детка,
она
разбавлена
солью
Ils
font
les
voyous
mais
c'est
v'là
les
menteurs
Они
строят
из
себя
бандитов,
но
это
лжецы
Ils
font
les
mecs
bien
mais
c'est
v'là
les
vautours
Они
строят
из
себя
хороших
парней,
но
это
стервятники
On
les
enterre,
je
baiserai
leurs
sœurs
aller-retour
Мы
их
похороним,
я
пересплю
с
их
сестрами
туда-обратно
Aller-retour,
Marseille
Alicante
Туда-обратно,
Марсель-Аликанте
Maman
m'a
toujours
dit:
3endek
à
qui
tu
fréquentes!
Мама
всегда
говорила
мне:
"Следи
за
тем,
с
кем
ты
общаешься!"
Des
clients
dans
la
tour,
plus
d'une
heure
d'attente
Клиенты
в
башне,
больше
часа
ожидания
J'te
laisse
faire
tes
calculs,
frérot,
mais
ta
sœur,
c'est
ta
tante
Я
оставлю
тебя
делать
твои
расчеты,
братан,
но
твоя
сестра
- твоя
тетя
Aller-retour
Alicante,
j'monte
à
balle
Туда-обратно
Аликанте,
я
еду
на
полной
скорости
(Sur
la
vie
de
ma
mère)
(Клянусь
жизнью
своей
матери)
Je
m'arrêterais
peut-être
à
Perpi,
ah
lala
Может,
остановлюсь
в
Перпиньяне,
ах
ля
ля
Aller-retour
Alicante,
j'monte
à
balle
Туда-обратно
Аликанте,
я
еду
на
полной
скорости
(Je
m'en
bats
les
couilles)
(Мне
плевать)
Aller-retour
sans
permis
et
j'm'en
tape
Туда-обратно
без
прав
и
мне
плевать
J'ai
de
la
frappe
validée,
validée
У
меня
есть
проверенный
товар,
проверенный
J'ai
de
la
frappe
validée,
vali-validée
У
меня
есть
проверенный
товар,
прове-проверенный
J'ai
de
la
frappe
validée,
validée
У
меня
есть
проверенный
товар,
проверенный
J'ai
de
la
frappe
validée,
vali-vali-validée
У
меня
есть
проверенный
товар,
прове-прове-проверенный
T'as
pas
cru
en
moi,
t'as
dit
que
j'étais
fou,
que
j'avais
aucune
chance
Ты
не
верил
в
меня,
ты
говорил,
что
я
сумасшедший,
что
у
меня
нет
шансов
T'as
sous-estimé
ma
machiavélie,
mon
intelligence
Ты
недооценил
мою
хитрость,
мой
интеллект
À
l'époque,
j'avais
R,
jusqu'à
qu'on
m'enterre,
j'remercie
Maurice
Раньше
у
меня
был
R,
пока
меня
не
похоронят,
я
благодарю
Мориса
J'fais
de
l'argent,
mon
ami,
j'me
couche
à
Air
Bel
Я
зарабатываю
деньги,
друг
мой,
я
ложусь
спать
в
Эре
Бель
Je
me
lève
à
Venise
(Du
khaliss)
Я
просыпаюсь
в
Венеции
(Чистейший)
Je
porte
mes
couilles,
quand
j'touche
un
gros
chèque
Я
беру
на
себя
ответственность,
когда
получаю
большой
чек
J'ai
peur
de
la
mort
Я
боюсь
смерти
Les
femmes
sont
des
traîtres,
mon
ami,
à
part
la
daronne
Женщины
- предательницы,
друг
мой,
кроме
матушки
J'ai
peur
de
l'amour
(Ah
bah
oui,
oui,
oui)
Я
боюсь
любви
(Ах,
да,
да,
да)
Faut
pas
qu'on
m'invite,
j'aime
pas
trop
les
feats
Не
надо
меня
приглашать,
я
не
очень
люблю
фиты
J'aime
trop
dire
non
(J't'ai
dit
non!)
Я
слишком
люблю
говорить
"нет"
(Я
сказал
тебе
"нет"!)
J'vais
te
niquer
ta
mère,
j'vais
te
laisser
par
terre
sans
étirements
(J't'avais
dit
non!)
Я
трахну
твою
мать,
я
оставлю
тебя
на
земле
без
растяжки
(Я
же
сказал
тебе
"нет"!)
Des
péchés
par
ci,
des
péchés
par
là,
ah
lala
Грехи
тут,
грехи
там,
ах
ля
ля
Bagarre
dans
la
cour,
on
se
voit
sous
la
douche,
balafre
à
la
lame
Драка
во
дворе,
увидимся
в
душе,
шрам
от
лезвия
J'voulais
sortir
de
taule
mais
la
juge
m'a
dit:
weldi,
la
la
la
Я
хотел
выйти
из
тюрьмы,
но
судья
сказал
мне:
"сынок,
ля
ля
ля"
Ils
voulaient
me
faire,
maman
fait
do3a:
ntekkel
3la
llah
Они
хотели
меня
подставить,
мама
молилась:
"На
все
воля
Божья"
Aller-retour
Marseille
Alicante
Туда-обратно
Марсель-Аликанте
Maman
m'a
toujours
dit:
3endek
à
qui
tu
fréquentes!
Мама
всегда
говорила
мне:
"Следи
за
тем,
с
кем
ты
общаешься!"
Des
clients
dans
la
tour,
plus
d'une
heure
d'attente
Клиенты
в
башне,
больше
часа
ожидания
J'te
laisse
faire
tes
calculs,
frérot,
mais
ta
sœur,
c'est
ta
tante
Я
оставлю
тебя
делать
твои
расчеты,
братан,
но
твоя
сестра
- твоя
тетя
Aller-retour
Alicante,
j'monte
à
balle
(sur
la
vie
de
ma
mère)
Туда-обратно
Аликанте,
я
еду
на
полной
скорости
(клянусь
жизнью
своей
матери)
Je
m'arrêterais
peut-être
à
Perpi,
ah
lala
Может,
остановлюсь
в
Перпиньяне,
ах
ля
ля
Aller-retour
Alicante,
j'monte
à
balle
(je
m'en
bats
les
couilles)
Туда-обратно
Аликанте,
я
еду
на
полной
скорости
(мне
плевать)
Aller-retour
sans
permis
et
j'm'en
tape
Туда-обратно
без
прав
и
мне
плевать
J'ai
de
la
frappe
validée,
validée
У
меня
есть
проверенный
товар,
проверенный
J'ai
de
la
frappe
validée,
vali-validée
У
меня
есть
проверенный
товар,
прове-проверенный
J'ai
de
la
frappe
validée,
validée
У
меня
есть
проверенный
товар,
проверенный
J'ai
de
la
frappe
validée,
vali-vali-validée
У
меня
есть
проверенный
товар,
прове-прове-проверенный
Kofs,
1.3,
Marseille
Kofs,
1.3,
Марсель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nassey
Album
V
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.