Kofs - Au quartier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kofs - Au quartier




J'me sépare des salopes et des gens mauvais
Я расстаюсь со шлюхами и плохими людьми
Très peu d'amis mais je suis bien entouré
Очень мало друзей, но меня хорошо окружают
J'ai gardé ma ste-ve, j'l'ai pas retournée
Я сохранила свой статус, я не перевернула его.
Mais j'ai pas le temps pour eux, j'suis pas rancunier
Но у меня нет на них времени, я не обижаюсь.
J'aime trop le quartier, wAllah j'le quitte pas
Мне слишком нравится этот район, Уолла, я не покидаю его.
Il voulait nous hagar, wAllah j'le kiffe pas
Он хотел нас угостить, Валла, мне все равно.
C'est parce que j'connais ta mère que je tire pas
Только потому, что я знаю твою мать, я не стреляю.
On sait ce que fait ta meuf mais on te le dit pas
Мы знаем, чем занимается твоя девушка, но не говорим тебе об этом
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Je n'veux pas m'en aller, wAllah j'suis bien au quartier
Я не хочу уходить, Уолла, мне хорошо по соседству.
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Mon frère si t'as besoin, normal, j'te laisse la moitié
Мой брат, если тебе нужно, нормальный, я оставлю тебе половину
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Toi, t'étais la famille mais sans raison, t'es parti
Ты был семьей, но без причины ушел.
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Ils avaient trop de vices donc je me suis écarté
У них было слишком много пороков, поэтому я отошел в сторону
J'te connais pas mais tu sais tout de moi
Я тебя не знаю, но ты знаешь обо мне все
Que des rumeurs, wesh, tu te fous de moi
Только слухи, уэш, ты издеваешься надо мной.
J'suis dans ton tiek mais je suis sûr de moi
Я в твоем вкусе, но я уверен в себе
J'ai mon Glock, mon pote, ma cons' et des sous sur moi
У меня с собой мой Глок, приятель, моя задница и гроши.
J'fais le plein, khey, j'me taille à Tizi
Я заправляюсь, кхей, я становлюсь на Тизи.
J'suis dans le game, ouais, pour moi, c'est easy
Я в игре, да, для меня это легко
J'suis dans la tchop, j'écoute du Kayz
Я в ЧОПе, слушаю кайз
Tu me dois des sous frère, on va te rendre visite
Ты должен мне немного денег, брат, мы тебя навестим.
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Je n'veux pas m'en aller, wAllah j'suis bien au quartier
Я не хочу уходить, Уолла, мне хорошо по соседству.
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Mon frère si t'as besoin, normal, j'te laisse la moitié
Мой брат, если тебе нужно, нормальный, я оставлю тебе половину
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Toi, t'étais la famille mais sans raison, t'es parti
Ты был семьей, но без причины ушел.
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Ils avaient trop de vices donc je me suis écarté
У них было слишком много пороков, поэтому я отошел в сторону
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Il m'a causé du tort et il m'a fait du mal
Он причинил мне боль, и он причинил мне боль
Mais c'est mon quartier et moi, au fond, je l'aime
Но это мой район, и я, в глубине души, люблю его
Il m'a aidé grave quand j'avais besoin de maille
Он помогал мне серьезно, когда мне нужна была сетка
Je sais qu'il sera quand j'aurais besoin d'aide
Я знаю, что он будет рядом, когда мне понадобится помощь
Il m'a causé du tort et il m'a fait du mal
Он причинил мне боль, и он причинил мне боль
Mais c'est mon quartier et moi, au fond, je l'aime
Но это мой район, и я, в глубине души, люблю его
Il m'a aidé grave quand j'avais besoin de maille
Он помогал мне серьезно, когда мне нужна была сетка
Je sais qu'il sera quand j'aurais besoin d'aide
Я знаю, что он будет рядом, когда мне понадобится помощь
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Je n'veux pas m'en aller, wAllah j'suis bien au quartier
Я не хочу уходить, Уолла, мне хорошо по соседству.
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Mon frère si t'as besoin, normal, j'te laisse la moitié
Мой брат, если тебе нужно, нормальный, я оставлю тебе половину
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Toi, t'étais la famille mais sans raison, t'es parti
Ты был семьей, но без причины ушел.
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Ils avaient trop de vices donc je me suis écarté
У них было слишком много пороков, поэтому я отошел в сторону
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да
Pa-pa-pa, da-da-da-da
Па-па-па, да-да-да-да-да





Writer(s): Masta, Rjacks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.