Paroles et traduction Kofs - Cette année-là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voulais
faire
la
guerre
à
ces
putes
Я
хотел
воевать
с
этими
суками,
Donc
j'ai
sorti
les
outils
Поэтому
достал
инструменты.
Frère,
moi
je
ne
comprends
pas
Брат,
я
не
понимаю,
Dis-moi
qu'est-ce
qu'on
a
tous
à
sucer
Poutine?
Скажи
мне,
что
у
нас
всех
есть,
чтобы
сосать
у
Путина?
Ces
temps
ci
j'me
sens
possédé
В
последнее
время
я
чувствую
себя
одержимым,
Chaque
jour
le
sheitan
est
là
Каждый
день
шайтан
здесь.
On
va
te
tirer
dessus
tout
en
chantonnant
"Cette
année-là"
Мы
выстрелим
в
тебя,
напевая
"В
тот
год".
Une
balle
dans
la
tête
de
mon
pote
Пуля
в
голову
моего
друга,
J'suis
un
homme
donc
je
ne
pleure
pas
Я
мужчина,
поэтому
я
не
плачу.
Il
m'a
dit:
"casse-toi
ou
j't'allume"
Он
сказал
мне:
"Убирайся,
или
я
тебя
подожгу",
J'suis
un
homme
donc
je
ne
pars
pas
Я
мужчина,
поэтому
я
не
ухожу.
Y
a
d'la
vodka
dans
mon
verre
В
моем
стакане
водка,
Y
a
d'la
beuh
dans
la
massa
В
массе
есть
трава.
J'ai
volé
la
voix
à
Garou,
j'ai
volé
le
corps
à
Naza
Я
украл
голос
у
Гару,
я
украл
тело
у
Назы.
Tu
m'invites
chez
toi
mon
ami
Ты
приглашаешь
меня
к
себе
домой,
друг
мой,
J'm'en
bats
les
c',
j'mets
les
pieds
sur
la
table,
normal
Мне
плевать,
я
кладу
ноги
на
стол,
нормально.
Je
sais
qu'tu
m'aimes
pas
mon
ami
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь,
друг
мой,
J'm'en
bats
les
c',
ne
crois
pas
que
pour
ça
qu'j'dors
mal
Мне
плевать,
не
думай,
что
из-за
этого
я
плохо
сплю.
À
l'époque
je
tirais
sur
eux
et
par
Dieu
que
j'les
ratais
pas
В
то
время
я
стрелял
в
них,
и,
клянусь
Богом,
я
не
промахивался.
Wallah
que
j'rappais
mieux
qu'eux
Клянусь
Аллахом,
я
читал
рэп
лучше
них,
Crois
moi
et
ça
même
quand
je
rappais
pas
Поверь
мне,
и
это
даже
когда
я
не
читал
рэп.
Ils
s'demandent
pourquoi
j'suis
serein
Они
спрашивают,
почему
я
спокоен,
Monsieur
Komonari
connait
la
réponse
Господин
Комонари
знает
ответ.
Ils
font
les
voyous,
c'est
pas
grave
Они
строят
из
себя
бандитов,
ничего
страшного,
On
les
baise,
on
a
d'quoi
faire
grossiste
ça
riposte
Мы
их
трахаем,
у
нас
есть
чем
заняться,
оптовик,
это
ответный
удар.
Le
soir
je
me
pose
des
questions
Вечером
я
задаю
себе
вопросы,
Dites-moi,
qu'est-ce
qui
est
haram
au
juste?
Скажите
мне,
что
такое
харам?
Pour
éviter
la
prison,
est-ce
que
c'est
halal
de
mentir
à
la
juge?
Чтобы
избежать
тюрьмы,
халяль
ли
врать
судье?
Mes
potos
ils
m'ont
jeté
l'oeil
Мои
друзья
сглазили
меня,
Seigneur,
faudrait
que
j'fasse
la
selha
Господи,
мне
нужно
сделать
сельха.
Avant
j'te
donnais
ma
vie,
Раньше
я
отдавал
тебе
свою
жизнь,
aujourd'hui
je
te
passerai
même
pas
le
salam
Сегодня
я
даже
не
поздороваюсь
с
тобой.
Deux
cent
mille
euros
c'est
pas
mal
Двести
тысяч
евро
- неплохо,
À
la
base
je
suis
fils
de
maçon
Изначально
я
сын
каменщика.
Pour
monter
la
pente
j'ai
braqué
Чтобы
подняться
в
гору,
я
грабил,
Quand
j'te
dis
qu'j'ai
pêché,
j'te
parle
pas
de
poisson
Когда
я
говорю
тебе,
что
я
грешил,
я
говорю
не
о
рыбе.
Et
j'entends
vos
rumeurs
d'où
je
suis
И
я
слышу
ваши
слухи
оттуда,
где
я
нахожусь,
Sur
c'coup
là
ils
ont
frappé
fort
В
этот
раз
они
ударили
сильно.
J'me
suis
fait
douiller
dans
le
Меня
обманули
на
Nord,
aux
dernières
nouvelles
j'étais
mort
Севере,
по
последним
новостям
я
был
мертв.
On
m'regarde
bizarre
au
jamaa
На
меня
странно
смотрят
в
мечети,
Comme
le
bras
droit
du
Diable
ou
la
pire
des
pestes
Как
на
правую
руку
Дьявола
или
худшую
из
бед.
OK
je
fais
d'la
musique
mais
Хорошо,
я
занимаюсь
музыкой,
но
dites-moi
c'est
lequel
qui
a
volé
la
caisse?
Скажите
мне,
кто
украл
кассу?
Un
bouquet
de
fleurs
pour
ma
femme
Букет
цветов
для
моей
жены,
Un
9 millimètres
pour
ma
fille
9-миллиметровый
пистолет
для
моей
дочери.
Chaque
jour
que
Dieu
fait,
je
m'affirme
Каждый
божий
день
я
утверждаюсь,
Y
a
qu'devant
papa
qu'j'me
la
ferme
Только
перед
папой
я
закрываю
рот.
Qui
était
là
quand
pour
dîner
nous
on
mangeait
des
Prince?
Кто
был
там,
когда
на
ужин
мы
ели
Prince?
Quand
maman
s'levait
à
6 heures,
Когда
мама
вставала
в
6 утра,
on
rentrait
armés
cagoulés
dans
la
presse
мы
возвращались
вооруженными,
в
масках,
в
прессу.
Ils
vont
dire
que
c'est
eux
qu'ils
m'ont
faits
donc
poto
écoute
bien
Они
скажут,
что
это
они
меня
сделали,
так
что,
братан,
слушай
внимательно,
À
part
Maurice
de
MAP
personne
m'a
donné
de
coup
de
main
Кроме
Мориса
из
MAP,
никто
мне
не
помог.
Le
guetteur
a
crié
akha,
gros
faut
fermer
la
boutique
Наблюдатель
крикнул
"аха",
нужно
закрыть
магазин.
Dans
l'rap
y
a
que
des
fils
de
putes
В
рэпе
одни
сукины
дети,
Wallah
que
j'kiff
les
gothiques
Клянусь
Аллахом,
я
люблю
готов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 6lexxbeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.