Kofs - Rendez pas fou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kofs - Rendez pas fou




Rendez pas fou
Don't Drive Me Crazy
Moi j'ai pas de compte à rendre
I don't have to answer to you,
Je vais rien t'apprendre
I'm not going to teach you anything,
Les amis sont présents que quand ça les arrange
Friends are only present when it suits them,
Et quand tu touches le fond
And when you hit rock bottom,
De toi on s'en fout
Nobody gives a damn about you,
Ça va sortir des folles et on te laisse à la 'son
They're going to act crazy and leave you to your fate,
Frérot tu croyais quoi
Brother, what did you think,
Qu'on se souciait de toi
That we cared about you?
Et bah si tu le crois
Well, if you believe that,
Sache que c'est n'importe quoi
Know that it's nonsense,
Les gens s'en foutent de toi
People don't care about you,
Avec le temps tu le vois
Over time you see it,
J'ai plus rien pour vous, donc s'il vous plaît laissez-moi
I have nothing left for you, so please leave me alone,
Ne me rendez pas fou
Don't drive me crazy.
J'ai donné, j'ai donné, j'ai jamais gagné
I gave, I gave, I never won,
Ne me rendez pas fou
Don't drive me crazy.
G.A.V, G.A.V, j'ai jamais parlé
G.A.V, G.A.V, I never spoke,
Ne me rendez pas fou
Don't drive me crazy.
J'ai donné, j'ai donné, j'ai jamais gagné
I gave, I gave, I never won,
Ne me rendez pas fou oh oh oh
Don't drive me crazy, oh oh oh.
Pas l'temps pour toi, me rends pas ouf
No time for you, don't drive me crazy,
J'ai pas confiance, t'es pas le couz'
I don't trust you, you're not my cuz,
Ça te fait mal que Kofs, il pousse
It hurts you that Kofs is pushing forward,
Pas besoin de toi, j'me suis fait tout seul
I don't need you, I made it on my own,
T'inquiète bientôt on s'voit là-haut oh oh oh oh
Don't worry, we'll see each other up there soon, oh oh oh oh,
Et faudra pas venir me parler, oh oh oh oh oh
And don't come talk to me, oh oh oh oh oh.
Ne me rend pas dingue, ne fais pas le thug
Don't drive me nuts, don't act like a thug,
Je sais que tu es deg' car on t'as mis sur le tec'
I know you're pissed off because we put you on the spot,
T'as parlé du gang, on a sorti les flingues
You talked about the gang, we pulled out the guns,
On a tâché tes fringues et à ta santé on trinque
We stained your clothes and we're drinking to your health,
Santé et bonheur aux bâtards qui veulent ma peau
Health and happiness to the bastards who want my skin,
Elle veut qu'j'lui casse le dos, moi, je veux faire l'odo
She wants me to break her back, I want to hit the road,
Arrête de faire le con, j'aime pas les gens qu'en font trop
Stop acting stupid, I don't like people who overdo it,
T'as posé dix bouteilles, mais j'aimerais voir ton frigo
You put down ten bottles, but I'd like to see your fridge,
Allez me rends pas fou
Come on, don't drive me crazy.
J'ai donné, j'ai donné, j'ai jamais gagné
I gave, I gave, I never won,
Ne me rendez pas fou
Don't drive me crazy.
G.A.V, G.A.V, j'ai jamais parlé
G.A.V, G.A.V, I never spoke,
Ne me rendez pas fou
Don't drive me crazy.
J'ai donné, j'ai donné, j'ai jamais gagné
I gave, I gave, I never won,
Ne me rendez pas fou
Don't drive me crazy.
Pas l'temps pour toi, me rends pas ouf
No time for you, don't drive me crazy,
J'ai pas confiance, t'es pas le couz'
I don't trust you, you're not my cuz,
Ça te fait mal que Kofs il pousse
It hurts you that Kofs is pushing forward,
Pas besoin de toi, j'me suis fait tout seul
I don't need you, I made it on my own,
T'inquiète bientôt on s'voit là-haut oh oh oh oh
Don't worry, we'll see each other up there soon, oh oh oh oh,
Et faudra pas venir me parler, oh oh oh oh oh
And don't come talk to me, oh oh oh oh oh.
Si j'te réponds pas c'est que tu me rends fou
If I don't answer you, it's because you're driving me crazy,
On a assez donné, maintenant on pensera à nous
We've given enough, now we'll think about us,
Et la roue a tourné, maintenant le monde est à nous
And the wheel has turned, now the world is ours,
Mais on envie personne car hamdoulah on a tout
But we don't envy anyone because thank God we have everything.
Pas l'temps pour toi, me rends pas ouf
No time for you, don't drive me crazy,
J'ai pas confiance, t'es pas le couz'
I don't trust you, you're not my cuz,
Ça te fait mal que Kofs il pousse
It hurts you that Kofs is pushing forward,
Pas besoin de toi, j'me suis fait tout seul
I don't need you, I made it on my own,
T'inquiète bientôt on s'voit là-haut oh oh oh oh
Don't worry, we'll see each other up there soon, oh oh oh oh,
Et faudra pas venir me parler, oh oh oh oh oh
And don't come talk to me, oh oh oh oh oh.





Writer(s): Narco Verra Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.