Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sign in everything
sign in everything
Yeah,
I've
been
looking
for
a
sign
in
everything
Да,
я
искал
знак
во
всем
I
spent
all
this
time
and
it
ain't
came
Я
потратил
столько
времени,
и
он
так
и
не
пришел
I'm
just
hoping
that
the
flight
delayed
Я
просто
надеюсь,
что
рейс
задержится
Lost
a
couple
hours
on
this
time
change
Потерял
пару
часов
из-за
смены
часовых
поясов
Put
my
phone
down,
I'm
hoping
that
it
vibrate
Я
отложил
телефон,
надеюсь,
он
завибрирует
I
don't
leave
the
house
'cause
I
get
tight
at
everything
Я
не
выхожу
из
дома,
потому
что
я
напрягаюсь
из-за
всего
What's
the
point
of
asking?
You
decided
everything
Какой
смысл
спрашивать?
Ты
решила
все
You
don't
give
me
a
chance
to
explain
Ты
не
даешь
мне
шанса
объяснить
You
don't
give
me
a
chance
to
explain,
I
tried
to
Ты
не
даешь
мне
шанса
объяснить,
я
пытался
I
tried
to
leave
out
the
crib
last
night,
I
couldn't
manage
Я
пытался
выйти
из
дома
прошлой
ночью,
у
меня
не
получилось
Wish
I
could
see
our
life
from
your
vantage
Хотелось
бы
увидеть
нашу
жизнь
с
твоей
точки
зрения
I
tried
to
live
my
life
by
your
standards
Я
пытался
жить
своей
жизнью
по
твоим
стандартам
Ended
up
doing
things
that
I
ain't
even
a
fan
of
В
итоге
делал
вещи,
которые
мне
даже
не
нравятся
I
took
a
drive
in
the
rain,
it
felt
like
Alabama
Я
прокатился
на
машине
под
дождем,
это
напомнило
мне
Алабаму
I
dropped
the
whip
at
valet
and
dropped
the
whole
schedule
Я
оставил
машину
у
парковки
и
отменил
все
планы
I
tried
to
say
that
you
wrong,
but
I
ain't
know
better
Я
пытался
сказать,
что
ты
не
права,
но
я
не
знал,
как
лучше
I
like
to
act
like
it's
simple,
but
I
don't
understand
it
Я
люблю
делать
вид,
что
все
просто,
но
я
этого
не
понимаю
All
that
lil'
shit
don't
mean
much
Все
эти
мелочи
не
имеют
большого
значения
You
saying
shit
I
wouldn't
think
of
Ты
говоришь
вещи,
о
которых
я
бы
и
не
подумал
Not
even
in
a
thousand
years,
it
wouldn't've
came
up
Даже
за
тысячу
лет
мне
бы
это
не
пришло
в
голову
Shit
changed
but
I
still
know
where
we
came
from
Все
изменилось,
но
я
все
еще
знаю,
откуда
мы
пришли
Hundred
lies
to
my
face
and
you
ain't
blink
once
Сто
лжи
в
лицо,
и
ты
даже
не
моргнула
You
tried
to
play
dumb,
yeah
Ты
пыталась
притвориться
глупой,
да?
I
tried
to
play
it
off
like
I
ain't
know
Я
пытался
сделать
вид,
что
ничего
не
знаю
I
tried
to
keep
it
cool
despite
it
all
Я
пытался
сохранять
спокойствие,
несмотря
ни
на
что
Underlying
problems,
we
don't
try
to
solve
'em,
babe
Подспудные
проблемы,
мы
даже
не
пытаемся
их
решить,
детка
That
shit
unjustifiable
Это
несправедливо
Spark
the
3.5,
this
my
old
reliable
Закуриваю
3.5,
это
моя
старая
надежность
Same
old
vices,
I
still
rely
on
'em
Те
же
самые
пороки,
я
все
еще
на
них
полагаюсь
Bought
the
bro
a
ticket,
told
him
not
to
fly
without
it
Купил
брату
билет,
сказал
ему
не
лететь
без
него
When
you
in
town,
maybe
we
can
talk
about
it
Когда
ты
будешь
в
городе,
может,
мы
сможем
об
этом
поговорить
I'm
paranoid,
I've
been
looking
all
around
me
Я
параноик,
я
смотрю
по
сторонам
Take
the
mask
off,
baby,
it's
so
cold
without
it
Сними
маску,
детка,
без
нее
так
холодно
Getting
back
problems
with
all
the
shit
on
my
shoulders
У
меня
болит
спина
от
всего
этого
груза
на
моих
плечах
Can
we
take
a
lil'
minute
just
to
talk
this
over?
Можем
ли
мы
немного
времени
уделить,
чтобы
все
это
обсудить?
If
you
need
to
vent,
we
can
pull
this
shit
over
Если
тебе
нужно
выговориться,
мы
можем
остановиться
Did
some
shit
in
the
past
and
I
ain't
holding
it
over
you
Я
натворил
дел
в
прошлом,
и
я
не
держу
это
на
тебе
It's
been
a
few
years
and
I
still
ain't
get
over
you
Прошло
несколько
лет,
и
я
все
еще
не
могу
тебя
забыть
The
things
I
told
you
Те
вещи,
которые
я
тебе
сказал
Nobody
else
knows,
nobody
else
knows
Никто
больше
не
знает,
никто
больше
не
знает
I'm
only
this
close
to
you
Я
так
близок
к
тебе
(You
don't
give
me
a
chance
to
explain)
(Ты
не
даешь
мне
шанса
объяснить)
I
tried
to
leave
out
the
crib
last
night,
I
couldn't
manage
Я
пытался
выйти
из
дома
прошлой
ночью,
у
меня
не
получилось
Wish
I
could
see
our
life
from
your
vantage
Хотелось
бы
увидеть
нашу
жизнь
с
твоей
точки
зрения
I
tried
to
live
my
life
by
your
standards
Я
пытался
жить
своей
жизнью
по
твоим
стандартам
Ended
up
doing
things
that
I
ain't
even
a
fan
of
В
итоге
делал
вещи,
которые
мне
даже
не
нравятся
I
took
a
drive
in
the
rain,
it
felt
like
Alabama
Я
прокатился
на
машине
под
дождем,
это
напомнило
мне
Алабаму
I
dropped
the
whip
at
valet
and
dropped
the
whole
schedule
Я
оставил
машину
у
парковки
и
отменил
все
планы
I
tried
to
say
that
you
wrong,
but
I
ain't
know
better
Я
пытался
сказать,
что
ты
не
права,
но
я
не
знал,
как
лучше
I
try
to
act
like
it's
simple,
but
I
don't
understand
it
Я
пытаюсь
делать
вид,
что
все
просто,
но
я
этого
не
понимаю
All
that
lil'
shit
don't
mean
much
Все
эти
мелочи
не
имеют
большого
значения
You
saying
shit
I
wouldn't
think
of
Ты
говоришь
вещи,
о
которых
я
бы
и
не
подумал
Not
even
in
a
thousand
years,
it
wouldn't've
came
up
Даже
за
тысячу
лет
мне
бы
это
не
пришло
в
голову
Shit
changed
but
I
still
know
where
we
came
from
Все
изменилось,
но
я
все
еще
знаю,
откуда
мы
пришли
Hundred
lies
to
my
face
and
you
ain't
blink
once
Сто
лжи
в
лицо,
и
ты
даже
не
моргнула
You
tried
to
play
dumb,
yeah
Ты
пыталась
притвориться
глупой,
да?
I
tried
to
play
it
off
like
I
ain't
know
Я
пытался
сделать
вид,
что
ничего
не
знаю
I
tried
to
keep
it
cool
despite
it
all
Я
пытался
сохранять
спокойствие,
несмотря
ни
на
что
Underlying
problems,
we
don't
try
to
solve
'em,
babe
Подспудные
проблемы,
мы
даже
не
пытаемся
их
решить,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coye Sanders
Album
2019
date de sortie
15-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.