Paroles et traduction Koi - clearly
Spend
it
all,
write
it
off,
I
don't
risk
it
Потрачу
все,
спишу,
ничем
не
рискую
Straight
from
the
heart,
no
Adderall
in
my
system
Прямо
из
сердца,
никакого
аддерола
в
моей
системе
If
I
could,
you
know
I'd
do
it
all
different
Если
бы
мог,
ты
же
знаешь,
я
бы
сделал
все
по-другому
You
said
that
for
my
benefit
and
I
shoulda
listened
Ты
сказала
это
ради
моей
же
пользы,
и
мне
стоило
бы
послушать
All
the
things
you
said,
but
I
ain't
wanna
hear
it
Все,
что
ты
говорила,
но
я
не
хотел
этого
слышать
You
told
me
keep
my
head
straight,
don't
sell
yourself
to
no
pyramid
Ты
говорила
мне
не
терять
голову,
не
продаваться
никакой
пирамиде
I
ain't
know
what
you
was
tryna
say,
but
now
I
see
it
all
clearly
Я
не
понимал,
что
ты
пытаешься
сказать,
но
теперь
я
вижу
все
ясно
If
I
could,
know
that
I'd
find
a
way
to
give
you
everything,
period
Если
бы
мог,
знай,
я
бы
нашел
способ
дать
тебе
все,
точка
All
the
things
you
said
can't
get
out
my
head,
shawty
Все,
что
ты
сказала,
не
выходит
у
меня
из
головы,
детка
I
can
fly
direct
wherever
you
at
Я
могу
прилететь
прямым
рейсом,
где
бы
ты
ни
была
I
don't
gotta
waste
time
Мне
не
нужно
тратить
время
I
can
be
right
there,
grabbing
yo'
waistline,
babe
Я
могу
быть
прямо
здесь,
обнимая
твою
талию,
детка
I
can
make
time,
don't
push
me
to
the
wayside,
baby
Я
могу
найти
время,
не
отталкивай
меня,
детка
I
thought
it'd
be
better
if
we
had
our
own
time
Я
думал,
что
будет
лучше,
если
у
нас
будет
свое
время
Then
I
regret
it,
I
said
it
the
whole
time
Потом
я
пожалел
об
этом,
я
говорил
это
все
время
Rolled
us
to
forget
about
it
but
it
won't
light
Закрутил,
чтобы
забыть
об
этом,
но
это
не
загорится
You
said
to
be
honest,
so
baby,
I
won't
lie
Ты
сказала
быть
честным,
так
что,
детка,
я
не
буду
врать
Been
through
it,
know
shit
changed
Прошел
через
это,
знаю,
что
все
изменилось
When
around
you,
it
feel
the
same
Когда
ты
рядом,
все
кажется
прежним
Already
typed
this
like
a
hundred
times
Я
уже
печатал
это
раз
сто
I
don't
even
know
how
to
say
it
Я
даже
не
знаю,
как
это
сказать
Can't
get
you
off
my
mind
lately
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
в
последнее
время
I've
been
getting
so
aggravated
Я
становлюсь
таким
раздражительным
If
I'm
doing
this
shit
right,
say
it
Если
я
делаю
это
правильно,
скажи
это
That's
all
I
need
to
know
that
I
made
it
Это
все,
что
мне
нужно
знать,
что
у
меня
получилось
Spend
it
all,
write
it
off,
I
don't
risk
it
Потрачу
все,
спишу,
ничем
не
рискую
Straight
from
the
heart,
no
Adderall
in
my
system
Прямо
из
сердца,
никакого
аддерола
в
моей
системе
If
I
could,
you
know
I'd
do
it
all
different
Если
бы
мог,
ты
же
знаешь,
я
бы
сделал
все
по-другому
You
said
that
for
my
benefit
and
I
shoulda
listened
Ты
сказала
это
ради
моей
же
пользы,
и
мне
стоило
бы
послушать
All
the
things
you
said,
but
I
ain't
wanna
hear
it
Все,
что
ты
говорила,
но
я
не
хотел
этого
слышать
You
told
me
keep
my
head
straight,
don't
sell
yourself
to
no
pyramid
Ты
говорила
мне
не
терять
голову,
не
продаваться
никакой
пирамиде
I
ain't
know
what
you
was
tryna
say
but
now
I
see
it
all
clearly
Я
не
понимал,
что
ты
пытаешься
сказать,
но
теперь
я
вижу
все
ясно
If
I
could,
know
that
I'd
find
a
way
to
give
you
everything,
period
Если
бы
мог,
знай,
я
бы
нашел
способ
дать
тебе
все,
точка
All
the
things
you
said
can't
get
out
my
head,
shawty
Все,
что
ты
сказала,
не
выходит
у
меня
из
головы,
детка
I
can
fly
direct
wherever
you
at
Я
могу
прилететь
прямым
рейсом,
где
бы
ты
ни
была
I
don't
gotta
waste
time
Мне
не
нужно
тратить
время
I
can
be
right
there,
grabbing
yo'
waistline,
babe
Я
могу
быть
прямо
здесь,
обнимая
твою
талию,
детка
I
can
make
time,
don't
push
me
to
the
wayside,
baby
Я
могу
найти
время,
не
отталкивай
меня,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, リターナー
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.