Paroles et traduction Koi - me & you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
wish
I
was
Wore
heart)
(Жаль,
что
я
не
Wore
heart)
She
wanna
check
on
me,
I'm
good
Она
хочет
проведать
меня,
но
я
в
порядке.
Don't
worry
about
me,
I'm
on
my
own
Не
волнуйся
обо
мне,
я
сам
по
себе.
If
you're
around
me,
can't
check
this
wood
(wood)
Если
ты
рядом,
то
не
сможешь
проверить
эту
древесину
(древесину).
Cropped
the
coupe,
the
roof
too
low
(low)
Купил
купешку,
крыша
слишком
низкая
(низкая).
Squat
in,
I
can't
hit
my
head
Пригибаюсь,
чтобы
не
удариться
головой.
Pop
in
like
I
never
left
Врываюсь
так,
будто
и
не
уходил.
I've
been
taking
this
in
steps
to
make
sure
this
shit
work
the
best
Я
делал
всё
постепенно,
чтобы
убедиться,
что
всё
получится
наилучшим
образом.
I
still
came
through
(oh),
even
when
I
ain't
need
to
Я
всё
равно
пришёл
(о),
даже
когда
мне
это
было
не
нужно.
But
lately,
it's
only
me
inside
this
coupe,
baby,
no
me
and
you
Но
в
последнее
время
в
этой
тачке
только
я,
детка,
нет
ни
меня,
ни
тебя.
Tinted
up,
can't
see
through
it,
run
it
up,
I'll
see
to
it
Тонировка,
не
видно
сквозь
неё,
разгоняюсь,
я
разберусь
с
этим.
Even
if
we
got
our
own
space,
the
world
still
gon'
rotate,
baby
Даже
если
у
нас
есть
своё
пространство,
мир
всё
равно
будет
вращаться,
детка.
Happy
belated,
of
course,
I
forgot
С
прошедшим,
конечно,
я
забыл.
I
ain't
known
how
to
say
it,
so
I'll
put
it
off
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
поэтому
откладываю.
I
ain't
known
how
you
take
it,
please
don't
take
me
wrong
Не
знаю,
как
ты
это
воспримешь,
пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно.
(I'm
on
a)
I'm
on
a,
I'm
on
a
flight
to
Atlanta
(Я
на)
Я
на,
я
на
рейсе
в
Атланту.
Shoulda
added
a
stop,
shouldna
landed
in
'Bama
Надо
было
сделать
остановку,
не
надо
было
приземляться
в
Алабаме.
I
ain't
been
there
enough,
at
least
I
admit
it
Я
там
не
был
достаточно
долго,
по
крайней
мере,
я
это
признаю.
You
tell
me
enough,
it's
been
a
lil'
minute
Ты
мне
достаточно
часто
это
говоришь,
прошло
уже
немало
времени.
But
I'm
on
the
way
back,
I
said
I
would
miss
you
Но
я
возвращаюсь,
я
же
говорил,
что
буду
скучать.
I
really
mean
when
I
said
that,
everything
stay
true
Я
действительно
это
имел
в
виду,
всё
по-прежнему.
She
likes
to
say
that
I'm
on
somethin',
she
on
the
same
shit
(oh
yeah)
Она
любит
говорить,
что
я
под
чем-то,
она
принимает
то
же
самое
(о
да).
I
gotta
sell
out
the
Von
Braun
'fore
I
say
that
I
made
it
(oh
yeah)
Я
должен
продать
Von
Braun,
прежде
чем
скажу,
что
сделал
это
(о
да).
She
wanna
check
on
me,
I'm
good
Она
хочет
проведать
меня,
но
я
в
порядке.
Don't
worry
about
me,
I'm
on
my
own
Не
волнуйся
обо
мне,
я
сам
по
себе.
If
you're
around
me,
can't
check
this
wood
Если
ты
рядом,
то
не
сможешь
проверить
эту
древесину.
Coped
the
coupe,
the
roof
too
low
(low)
Купил
купешку,
крыша
слишком
низкая
(низкая).
Ah,
squat
in,
I
can't
hit
my
head
Ах,
пригибаюсь,
чтобы
не
удариться
головой.
Pop
in
like
I
never
left
Врываюсь
так,
будто
и
не
уходил.
I've
been
taking
this
in
steps
to
make
sure
this
shit
work
the
best
Я
делал
всё
постепенно,
чтобы
убедиться,
что
всё
получится
наилучшим
образом.
I
still
came
through,
even
when
I
ain't
need
to
Я
всё
равно
пришёл,
даже
когда
мне
это
было
не
нужно.
But
lately,
it's
only
me
inside
this
coupe,
baby,
no
me
and
you
Но
в
последнее
время
в
этой
тачке
только
я,
детка,
нет
ни
меня,
ни
тебя.
Tinted
up,
can't
see
through
it,
run
it
up
Тонировка,
не
видно
сквозь
неё,
разгоняюсь,
I'll
see
to
it
(I'll
see
to
it)
Я
разберусь
с
этим
(я
разберусь
с
этим).
Even
if
we
got
our
own
space,
the
world
still
gon'
rotate,
baby
Даже
если
у
нас
есть
своё
пространство,
мир
всё
равно
будет
вращаться,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Le, Coye S Coye S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.