Koi - r&r - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koi - r&r




r&r
отдых и расслабление
Fly in, fuck the cost of it (yeah)
Прилечу, к черту эти траты (ага)
Touch down, hit the ground runnin' (let's go)
Приземлюсь и сразу бегом (погнали)
Chill out, that's a tough subject
Расслабиться - это для меня трудно
I'on wan' think about nothin'
Не хочу ни о чем думать
Ain't gon' worry 'bout no lil' budgets (lil' budgets)
Не парюсь о каких-то бюджетах (какие-то бюджеты)
Got more money than I ever wanted (ever wanted)
Денег больше, чем я когда-либо хотела (когда-либо хотела)
I need a lot less than 5%
Мне нужно гораздо меньше 5%
I'on wan' let 'em see none of it (yeah)
Не хочу, чтобы они хоть что-то увидели (ага)
Oh yeah, R&R with my feet up (yeah)
О да, отдых и расслабление, а я с поднятыми ногами (ага)
Runnin' up my Visa
Спускаю все с визы
I'm smoking weed in leisure, like (ah)
Курю травку не напрягаясь, типа (а)
Gotta turn my life 'round (life 'round)
Надо менять свою жизнь (менять жизнь)
I've been livin' up right now (right now)
Живу одним моментом (прямо сейчас)
No text, I'm typed out (ah)
Не пиши, я устала печатать (а)
If you wanna slide, do it right now, right now
Если хочешь заскочить, сделай это прямо сейчас, прямо сейчас
Yeah, you said that you proud of me (oh yeah)
Да, ты сказал, что гордишься мной да)
Yeah, that's the first time you said that out loud to me (for real)
Да, ты впервые сказал это мне вслух (правда)
It meant more than whatever I'm out to be (oh yeah)
Это значит для меня больше, чем то, кем я стану да)
My mama's scared what I'm about to be
Моя мама боится, кем я стану
Don't worry about me, you taught me right
Не беспокойся обо мне, ты меня хорошо воспитала
I could run it up with no oversight, yeah (yeah)
Я могу подняться без всякого контроля, да (да)
Only you know what I sacrificed
Только ты знаешь, чем я пожертвовала
All the time I coulda spent with you I worked overtime (overtime)
Все то время, что я могла бы провести с тобой, я работала сверхурочно (сверхурочно)
But this shit worked in our favor (yeah)
Но все это сыграло нам на руку (да)
If I wan' see yo' face, catch the next flight and I'll pay for it
Если я захочу увидеть твое лицо, садись на следующий рейс, и я оплачу его
Fly in, fuck the cost of it (yeah)
Прилечу, к черту эти траты (ага)
Touch down, hit the ground runnin' (let's go)
Приземлюсь и сразу бегом (погнали)
Chill out, that's a tough subject
Расслабиться - это для меня трудно
I'on wan' think about nothin'
Не хочу ни о чем думать
Ain't gon' worry 'bout no lil' budgets (lil' budgets)
Не парюсь о каких-то бюджетах (какие-то бюджеты)
Got more money than I ever wanted (ever wanted)
Денег больше, чем я когда-либо хотела (когда-либо хотела)
I need a lot less than 5%
Мне нужно гораздо меньше 5%
I'on wan' let 'em see none of it (yeah, yeah)
Не хочу, чтобы они хоть что-то увидели (ага, ага)
Oh yeah, R&R with my feet up (go)
О да, отдых и расслабление, а я с поднятыми ногами (вперед)
Runnin' up my Visa
Спускаю все с визы
I'm smoking weed in leisure, like (ah)
Курю травку не напрягаясь, типа (а)
Gotta turn my life 'round (life 'round)
Надо менять свою жизнь (менять жизнь)
I've been livin' up right now (right now)
Живу одним моментом (прямо сейчас)
No text, I'm typed out (ah)
Не пиши, я устала печатать (а)
If you wanna slide, do it right now, right now
Если хочешь заскочить, сделай это прямо сейчас, прямо сейчас





Writer(s): Dylan James Ruddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.