Paroles et traduction Koi - security
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood
(yeah)
address,
this
ain't
a
'Bnb
(oh)
Голливудский
(ага)
адрес,
это
не
Airbnb
(оу)
Slide
through
(oh)
whenever,
don't
got
nowhere
to
be
Заезжай
(оу)
когда
угодно,
мне
некуда
спешить
Just
hit
me
up
(up)
if
you
got
problems
with
security
Просто
позвони
мне
(мне),
если
возникнут
проблемы
с
охраной
I
could
buzz
you
in,
got
it
rolled,
couple
blunts,
what
you
on?
(Yeah)
Я
тебя
впущу,
уже
скрутил
пару
косяков,
что
ты
предпочитаешь?
(Ага)
Let's
throw
an
ounce
in
a
bowl,
let's
get
it
right
(get
it
right)
Давай
закинем
унцию
в
бонг,
сделаем
все
как
надо
(как
надо)
You
tryna
figure
me
out
in
the
meantime
(meantime,
yeah)
Ты
пытаешься
меня
раскусить
тем
временем
(тем
временем,
ага)
I
got
some
problems
and
shit
I
ain't
gonna
lie
to
you
У
меня
есть
кое-какие
проблемы,
и
я
не
собираюсь
тебе
врать
But
I
stay
off
the
bullshit,
baby,
I'm
just
vibin'
Но
я
не
связываюсь
с
ерундой,
детка,
я
просто
кайфую
She
said,
"Alright
then"
(alright)
Ты
сказала:
"Хорошо,
тогда"
(хорошо)
You
can
slide
whenever
it's
perfect
timing
(OK)
Можешь
заехать,
когда
будет
удобно
(ок)
I
ain't
fold
on
you
from
the
go
(go)
Я
с
самого
начала
не
собирался
тебя
бросать
(бросать)
You
said,
"I'm
on
the
way,"
just
let
me
know
when
you
close
Ты
сказала:
"Я
в
пути",
просто
дай
знать,
когда
освободишься
I
got
cash
comin'
in,
I
know
what
she
here
for
(yeah)
У
меня
деньги
текут
рекой,
я
знаю,
зачем
ты
здесь
(ага)
Eyes
blood
red,
you
can
see
it
through
the
Tom
Ford
(yeah)
Глаза
красные,
как
кровь,
это
видно
даже
через
Tom
Ford
(ага)
I
could
roll
up,
roll
a
couple
more,
baby,
whatchu
smoke?
Я
могу
скрутить
еще
пару
косяков,
детка,
что
будешь
курить?
I
should
get
you
out
that
Kenneth
Cole,
put
you
in
Dior
(for
real)
Мне
стоит
снять
с
тебя
этот
Kenneth
Cole
и
одеть
в
Dior
(серьезно)
I
been
stayin'
off
the
bullshit,
quit
them
other
drugs
Я
держался
подальше
от
ерунды,
завязал
с
другими
наркотиками
Off
the
gas
exclusive
Только
эксклюзивный
газ
She
knows
what
it
was,
why
actin'
clueless?
(Uh)
Ты
знаешь,
что
к
чему,
зачем
притворяться
clueless?
(А?)
Bags
of
that
good
shit
(yeah)
Пакетики
с
хорошим
дерьмом
(ага)
Smoke
it
to
my
new
shit,
don't
act
like
you
can't
lose
it,
on
God
Курим
под
мой
новый
трек,
не
делай
вид,
что
не
можешь
оторваться,
клянусь
Богом
Hollywood
(yeah)
address,
this
ain't
a
'Bnb
(oh)
Голливудский
(ага)
адрес,
это
не
Airbnb
(оу)
Slide
through
(oh)
whenever,
don't
got
nowhere
to
be
Заезжай
(оу)
когда
угодно,
мне
некуда
спешить
Just
hit
me
up
(up)
if
you
got
problems
with
security
Просто
позвони
мне
(мне),
если
возникнут
проблемы
с
охраной
I
could
buzz
you
in,
got
it
rolled,
couple
blunts,
what
you
on?
(Yeah)
Я
тебя
впущу,
уже
скрутил
пару
косяков,
что
ты
предпочитаешь?
(Ага)
Let's
throw
an
ounce
in
a
bowl,
let's
get
it
right
(get
it
right)
Давай
закинем
унцию
в
бонг,
сделаем
все
как
надо
(как
надо)
You
tryna
figure
me
out
in
the
meantime
(meantime,
yeah)
Ты
пытаешься
меня
раскусить
тем
временем
(тем
временем,
ага)
I
got
some
problems
and
shit
I
ain't
gonna
lie
to
you
У
меня
есть
кое-какие
проблемы,
и
я
не
собираюсь
тебе
врать
But
I
stay
off
the
bullshit,
baby,
I'm
just
vibin'
Но
я
не
связываюсь
с
ерундой,
детка,
я
просто
кайфую
Hollywood
address
Голливудский
адрес
Slide
through
whenever
Заезжай
когда
угодно
Just
hit
me
up
if
you
got
problems
with
security
Просто
позвони
мне,
если
возникнут
проблемы
с
охраной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coye S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.