Koi - sideways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koi - sideways




sideways
искоса
And I can't even leave the house no more (yeah)
И я даже не могу выйти из дома (да)
Just hot boxed in the driveway, I feel like I been out my mind lately (whoa)
Просто накурился на подъездной дорожке, чувствую, что в последнее время схожу с ума (вау)
And then she walked out, looked at me sideways (oh yeah)
А потом она вышла и посмотрела на меня искоса (о, да)
I keep losin' track of the timeframe, I know
Я все время теряю счет времени, я знаю
And if there's one thing for certain (oh yeah), I'm fucked up about you
И если что-то точно (о, да), я по тебе схожу с ума
And I know it ain't worth it (oh yeah), still tryna find my way around you
И я знаю, что это того не стоит (о, да), все еще пытаюсь найти к тебе подход
Got a whole lot I'm still learnin', I can't keep up with it now
Мне еще многому нужно научиться, я не могу сейчас за этим угнаться
Just give me one try, I'll make sure I'll get it right
Просто дай мне один шанс, я все исправлю
I know I say this every time (yeah-yeah)
Я знаю, что говорю это каждый раз (да-да)
I promise this one a lil' different (yeah)
Обещаю, этот раз немного другой (да)
Mind you, this shit I ain't realize
Заметь, я этого не осознавал
This time I'm payin' more attention (yeah)
В этот раз я уделяю больше внимания (да)
Shit happen, gotta go with it
Всякое случается, нужно просто плыть по течению
Money coming, we can roll in it
Деньги текут рекой, мы можем купаться в роскоши
If you let it go for one moment
Если ты на секунду забудешь обо всем
If you let it go for one moment (oh)
Если ты на секунду забудешь обо всем (о)
We can have this shit goin' (whoa)
У нас все получится (вау)
We can live in the moment (whoa)
Мы можем жить настоящим моментом (вау)
Get a crib by the ocean (yeah)
Купим дом у океана (да)
Spend it all on Rick Owens (for real)
Потратим все на Rick Owens (всерьез)
Hit the mall, cop everything, you ain't gotta get nothin' for me (oh yeah)
Пойдем в торговый центр, купим все, тебе не нужно ничего мне покупать (о, да)
I just wanna see you every day when I wake up in the mornin'
Я просто хочу видеть тебя каждый день, когда просыпаюсь утром
And I can't even leave the house no more (yeah)
И я даже не могу выйти из дома (да)
Just hot boxed in the driveway, I feel like I been out my mind lately (whoa)
Просто накурился на подъездной дорожке, чувствую, что в последнее время схожу с ума (вау)
And then she walked out, looked at me sideways (oh yeah)
А потом она вышла и посмотрела на меня искоса (о, да)
I keep losin' track of the timeframe, I know
Я все время теряю счет времени, я знаю
And if there's one thing for certain (oh yeah), I'm fucked up about you
И если что-то точно (о, да), я по тебе схожу с ума
And I know it ain't worth it (oh yeah), still tryna find my way around you
И я знаю, что это того не стоит (о, да), все еще пытаюсь найти к тебе подход
Got a whole lot I'm still learnin', I can't keep up with it now
Мне еще многому нужно научиться, я не могу сейчас за этим угнаться
Just give me one try, I'll make sure I'll get it right
Просто дай мне один шанс, я все исправлю
I know I say this every time (yeah-yeah)
Я знаю, что говорю это каждый раз (да-да)
I promise this one a lil' different (yeah)
Обещаю, этот раз немного другой (да)
Mind you, this shit I ain't realize
Заметь, я этого не осознавал
This time I'm payin' more attention
В этот раз я уделяю больше внимания
Shit happen, gotta roll with it
Всякое случается, нужно просто плыть по течению
Money coming, we can roll in it
Деньги текут рекой, мы можем купаться в роскоши
If you let it go for one moment
Если ты на секунду забудешь обо всем
If you let it go for one moment (oh, yeah)
Если ты на секунду забудешь обо всем (о, да)
(Exclusive)
(Эксклюзив)
And I can't even leave the house no more (yeah)
И я даже не могу выйти из дома (да)
Just hot boxed in the driveway, I feel like I been out my mind lately (whoa)
Просто накурился на подъездной дорожке, чувствую, что в последнее время схожу с ума (вау)
And then she walked out, looked at me sideways (oh yeah)
А потом она вышла и посмотрела на меня искоса (о, да)
I can't keep track of the timeframe, I know
Я все время теряю счет времени, я знаю
And if there's one thing for certain (oh yeah), I'm fucked up about you
И если что-то точно (о, да), я по тебе схожу с ума
And I know it ain't worth it (oh yeah), still tryna find my way around you
И я знаю, что это того не стоит (о, да), все еще пытаюсь найти к тебе подход
Got a whole lot I'm still learnin', I can't keep up with it now
Мне еще многому нужно научиться, я не могу сейчас за этим угнаться
Just give me one try, I'll make sure I'll get it right
Просто дай мне один шанс, я все исправлю





Writer(s): Writer Unknown, Stuart Geddes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.