Paroles et traduction Koi - Subtitles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
throwin'
shot
after
shot
(Shot)
Делаю
попытку
за
попыткой
(Попытку)
Yeah,
how
far
off
am
I?
(How
far?)
Да,
насколько
я
далек
от
цели?
(Насколько?)
How
many
chances
I
got?
(How
many
chances
I
got?)
Сколько
у
меня
шансов?
(Сколько
у
меня
шансов?)
I
know
I
blew
a
whole
lot
but
this
is
more
than
a
trial
(A
trial)
Я
знаю,
я
много
раз
напортачил,
но
это
больше,
чем
просто
испытание
(Испытание)
There's
more
in
the
plot
(Ah)
В
этом
сюжете
есть
что-то
еще
(Ах)
I
should
know,
I
already
seen
this
a
million
times
Я
должен
знать,
я
уже
видел
это
миллион
раз
And
this
ain't
how
it
stops
И
это
не
конец
I'm
sayin'
this
shit
'cause
I
know
you'll
listen
when
it
drops
(Drops)
Я
говорю
это,
потому
что
знаю,
ты
услышишь,
когда
это
выйдет
(Выйдет)
I
keep
askin'
why
the
Uber
so
slow
(Slow)
Я
все
спрашиваю,
почему
Uber
так
медлителен
(Медлителен)
Like,
how
fast
could
the
Escalade
go?
(Go)
Например,
как
быстро
может
ехать
Escalade?
(Ехать)
How
much
longer
until
you
get
home?
(Get
home)
Сколько
еще
ждать,
пока
ты
не
доберешься
домой?
(Доберешься
домой?)
Oh
shit,
I'll
be
there
before
you
know
it
(Know)
О
черт,
я
буду
там,
прежде
чем
ты
узнаешь
(Узнаешь)
We'll
try
it
on,
we'll
get
both
sizes
(Both
sizes)
Мы
примерим
их,
мы
возьмем
оба
размера
(Оба
размера)
Take
'em
home,
we'll
see
how
you
like
'em
(You
like)
Заберем
их
домой,
посмотрим,
как
они
тебе
нравятся
(Тебе
нравятся)
Baby,
I
ain't
worried
'bout
the
prices
(The
prices)
Детка,
меня
не
волнуют
цены
(Цены)
'Cause
spending
time
alone
with
you
is
priceless
Потому
что
время,
проведенное
наедине
с
тобой,
бесценно
I
can't
read
yo'
mind
(Mind)
Я
не
могу
читать
твои
мысли
(Мысли)
This
shit
don't
got
subtitles,
baby
У
этой
штуги
нет
субтитров,
детка
Can
we
take
a
minute?
Rewind
(Rewind)
Можем
ли
мы
на
минутку
перемотать
назад?
(Перемотать)
'Cause
I
can't
fill
in
the
blanks
(Yeah)
Потому
что
я
не
могу
заполнить
пробелы
(Да)
This
conversation's
all
over
the
place
(Yeah)
Этот
разговор
совершенно
сумбурный
(Да)
It
shouldn't
be
hard
to
say
what
you
think
(Yeah)
Не
должно
быть
сложно
сказать,
что
ты
думаешь
(Да)
Let's
do
this
like
MTV,
let's
get
in
sync
Давай
сделаем
это,
как
на
MTV,
синхронизируемся
Bae,
let's
stay
up
all
night,
I'm
listenin'
Детка,
давай
не
будем
спать
всю
ночь,
я
слушаю
How
feel
about
me?
Use
your
instincts
Что
ты
думаешь
обо
мне?
Положись
на
свою
интуицию
I
can't
even
be
mad
if
they're
against
me
(Yeah)
Я
даже
не
могу
злиться,
если
она
против
меня
(Да)
I
know
my
track
record
ain't
pristine
(Pristine)
Я
знаю,
моя
репутация
не
безупречна
(Безупречна)
But
baby,
based
off
what
you've
seen
(Uh)
Но,
детка,
исходя
из
того,
что
ты
видела
(Э-э)
What
do
you
think?
(What
do
you
think?)
Что
ты
думаешь?
(Что
ты
думаешь?)
I
been
blowin'
money
on
the
routine
(Routine)
Я
трачу
деньги
на
рутину
(Рутину)
This
feel
like
right
out
of
a
movie
scene
(Yeah)
Это
похоже
на
сцену
из
фильма
(Да)
But
no
script
could
describe
what
you
do
to
me
(Go)
Но
никакой
сценарий
не
может
описать,
что
ты
делаешь
со
мной
(Давай)
I
ain't
heard
a
word
you
said,
I
need
captions
Я
не
услышал
ни
слова,
что
ты
сказала,
мне
нужны
субтитры
And
how'd
a
romantic
film
turn
so
dramatic?
И
как
романтический
фильм
стал
таким
драматичным?
We
switched
genres
so
quick
I
ain't
know
what
happen
Мы
так
быстро
сменили
жанры,
что
я
не
понял,
что
произошло
I'm
getting
mixed
signals
tryna
fix
all
of
the
static,
like
Я
получаю
смешанные
сигналы,
пытаясь
исправить
все
помехи,
например
Yeah,
I
know
there's
more
to
the
plot
Да,
я
знаю,
что
в
этом
сюжете
есть
что-то
еще
I
should
know,
I've
already
seen
this
a
million
times
(Ah-ah)
Я
должен
знать,
я
уже
видел
это
миллион
раз
(А-а)
Yeah,
and
this
ain't
how
it
stops
(Ah-ah)
Да,
и
это
не
конец
(А-а)
I'm
sayin'
this
shit
'cause
I
know
you'll
listen
when
it
drops
(Ah-ah)
Я
говорю
это,
потому
что
знаю,
ты
услышишь,
когда
это
выйдет
(А-а)
I
can't
read
yo'
mind
(Mind)
Я
не
могу
читать
твои
мысли
(Мысли)
This
shit
don't
got
subtitles,
baby
У
этой
штуги
нет
субтитров,
детка
Can
we
take
a
minute?
Rewind
(Rewind)
Можем
ли
мы
на
минутку
перемотать
назад?
(Перемотать)
'Cause
I
can't
fill
in
the
blanks
(Yeah)
Потому
что
я
не
могу
заполнить
пробелы
(Да)
This
conversation's
all
over
the
place
(Yeah)
Этот
разговор
совершенно
сумбурный
(Да)
It
shouldn't
be
hard
to
say
what
you
think
(Yeah)
Не
должно
быть
сложно
сказать,
что
ты
думаешь
(Да)
Let's
do
this
like
MTV,
let's
get
in
sync
Давай
сделаем
это,
как
на
MTV,
синхронизируемся
Bae,
let's
stay
up
all
night,
I'm
listenin'
(Oh)
Детка,
давай
не
будем
спать
всю
ночь,
я
слушаю
(О)
Yeah,
let's
stay
up
all
night
(Yeah)
Да,
давай
не
будем
спать
всю
ночь
(Да)
Let's
stay
up
all
night
Давай
не
будем
спать
всю
ночь
Let's
stay
up
all
night
Давай
не
будем
спать
всю
ночь
(Let's
stay
up
all
night)
(Давай
не
будем
спать
всю
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.