Paroles et traduction Koi the Alchemist - Blinks In the 70's!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinks In the 70's!
Моргания в стиле 70-х!
Welcome
to
Slime
City
Добро
пожаловать
в
Слайм
Сити
I
got,
I
definitely
got
sauce
for
this
one
У
меня,
у
меня
определенно
есть
соус
для
этого
But
I
can't
even
count
witchu,
you
know?
Но
я
даже
не
могу
считать
тебя,
понимаешь?
This
shit
bout
to
be
nice
and
Slime
City
today,
bruh
Эта
хрень
сегодня
будет
славной
и
похожей
на
Слайм
Сити,
братан
Ah,
shit
bruh,
this
shit,
this
shit
Ах,
черт
возьми,
братан,
эта
хрень,
эта
хрень
This
shit
could
be
a
real
ass
banger
though
Эта
хрень
может
стать
настоящим
хитом,
правда
Not
tryna
copy
the
last
song,
though
Правда,
не
пытаюсь
скопировать
последнюю
песню
Kay!
Ooh-Ooh,
Yessir!
Хорошо!
О-о,
да,
сэр!
KTA
baby,
this
made
in
the
70s
KTA,
детка,
это
сделано
в
70-х
Diamond
lil
Jacket,
the
VVS
settle
me
Бриллиантовая
курточка,
VVS
меня
успокаивают
Vibes
cannot
ruin
the
Slime
City
energy
(Okay!)
Вибрации
не
могут
разрушить
энергию
Слайм
Сити
(Хорошо!)
If
I
don't
rule,
why
is
Feylene
so
into
me
Если
я
не
правлю,
то
почему
Фейлин
так
мной
увлечена
Pussy
so
good
I
done
lost
all
my
energy
Киска
такая
хорошая,
что
я
растратил
всю
свою
энергию
Ride
in
the
streets
for
the
niggas
who
whip
with
me
(Yessir!)
Катаюсь
по
улицам
для
ниггеров,
которые
гоняют
со
мной
(Да,
сэр!)
Fuck
a
whole
bitch
who
gon'
take
all
yo
synergy
К
черту
всю
эту
сучку,
которая
отнимет
всю
твою
синергию
Drop
a
whole
nigga
who
waste
all
your
feelings
please
(A
what?)
Брось
ниггера,
который
тратит
все
твои
чувства,
пожалуйста
(Что?)
Galaxy
Crazy,
I
think
that
I'm
ready
Галактика
сходит
с
ума,
я
думаю,
что
я
готов
I
pop
off
on
niggas,
I
think
they
gon'
hate
me
Я
наезжаю
на
ниггеров,
думаю,
они
меня
ненавидят
We
hop
in
the
trap,
and
my
niggas
tote
heavy
Мы
запрыгиваем
в
ловушку,
и
мои
ниггеры
тащат
тяжести
We
drop
in
they
dreams,
and
we
locked
in
like
Freddy
Мы
попадаем
в
их
сны,
и
мы
заперты,
как
Фредди
I
talk
with
my
demons,
they
live,
alright?
Я
говорю
со
своими
демонами,
они
живы,
понятно?
These
niggas
know
I'm
just
a
vibe,
alright!
Эти
ниггеры
знают,
что
я
просто
кайфую,
понятно?
If
you
wanna
rock
with
mine,
alright?
Если
хочешь
кайфовать
со
мной,
понятно?
Then
Please
hop
up
in
my
line,
alright!
Тогда,
пожалуйста,
встань
в
мою
очередь,
понятно?
Could've
sworn
I
knew
she
loved
me
Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня
Could've
sworn
I
knew
she
loved
me
(A
what?)
Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня
(Что?)
No
I'm
not
the
same,
jit
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Нет,
я
не
такой,
как
раньше,
чувак
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
Purple
Blue
my
thing,
bitch
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Фиолетово-синий
- моя
тема,
сука
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
Came
from
ground
up,
aye,
bitch
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Пришел
с
нуля,
да,
сука
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
A
underrated
king,
shit
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Недооцененный
король,
черт
возьми
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
I'm
Tendo
with
the
pain,
lit
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Я
Тендо
с
болью,
зажженный
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
I
pull
and
push
these
waves,
hit!
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Я
тяну
и
толкаю
эти
волны,
удар!
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
Koi!
Wake
up,
Slime
City
needs
you!
Кои!
Проснись,
Слайм
Сити
нуждается
в
тебе!
Dammit,
are
you
even
listening?
Черт
возьми,
ты
вообще
слушаешь?
You
never
trust
me
Koi,
what's
your
issue?
Ты
никогда
мне
не
доверяешь,
Кои,
в
чем
твоя
проблема?
KTA
baby,
this
made
in
the
70s
KTA,
детка,
это
сделано
в
70-х
Diamond
lil
Jacket,
the
VVS
settle
me
Бриллиантовая
курточка,
VVS
меня
успокаивают
Vibes
cannot
ruin
the
Slime
City
energy
(Okay!)
Вибрации
не
могут
разрушить
энергию
Слайм
Сити
(Хорошо!)
If
I
don't
rule,
why
is
Feylene
so
into
me?
Если
я
не
правлю,
то
почему
Фейлин
так
мной
увлечена?
Pussy
so
good
I
done
lost
all
my
energy
Киска
такая
хорошая,
что
я
растратил
всю
свою
энергию
Ride
in
the
streets
for
the
niggas
who
whip
with
me
Катаюсь
по
улицам
для
ниггеров,
которые
гоняют
со
мной
Fuck
a
whole
bitch
who
gon
take
all
yo
synergy
К
черту
всю
эту
сучку,
которая
отнимет
всю
твою
синергию
Drop
a
whole
nigga
who
waste
all
your
feelings
please
Брось
ниггера,
который
тратит
все
твои
чувства,
пожалуйста
Galaxy
Crazy,
I
think
that
I'm
ready
Галактика
сходит
с
ума,
я
думаю,
что
я
готов
I
pop
off
on
niggas,
I
think
they
gon
hate
me
Я
наезжаю
на
ниггеров,
думаю,
они
меня
ненавидят
We
hop
in
the
trap,
and
my
niggas
tote
heavy
Мы
запрыгиваем
в
ловушку,
и
мои
ниггеры
тащат
тяжести
We
drop
in
they
dreams,
and
we
locked
in
like
Freddy
Мы
попадаем
в
их
сны,
и
мы
заперты,
как
Фредди
I
talk
with
my
demons,
they
live,
alright?
Я
говорю
со
своими
демонами,
они
живы,
понятно?
These
niggas
know
I'm
just
a
vibe,
alright!
Эти
ниггеры
знают,
что
я
просто
кайфую,
понятно!
If
you
wanna
rock
with
mine,
alright?
Если
хочешь
кайфовать
со
мной,
понятно?
Then
Please
hop
up
in
my
line,
alright!
Тогда,
пожалуйста,
встань
в
мою
очередь,
понятно!
Could've
sworn
I
knew
she
loved
me
Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня
Could've
sworn
I
knew
she
loved
me
(A
what?)
Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня
(Что?)
No
I'm
not
the
same,
jit
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Нет,
я
не
такой,
как
раньше,
чувак
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
Purple
Blue
my
thing,
bitch
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Фиолетово-синий
- моя
тема,
сука
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
Came
from
ground
up,
aye,
bitch
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Пришел
с
нуля,
да,
сука
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
A
underrated
king,
shit
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Недооцененный
король,
черт
возьми
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
I'm
Tendo
with
the
pain,
lit
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Я
Тендо
с
болью,
зажженный
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
I
pull
and
push
these
waves,
hit!
(Could've
sworn
I
knew
she
loved
me)
Я
тяну
и
толкаю
эти
волны,
удар!
(Я
мог
бы
поклясться,
что
она
любила
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koi The Alchemist, Pinkgrillz88
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.