Paroles et traduction KoiFsh - 2020 ONE-STAR VILLAIN
2020 ONE-STAR VILLAIN
ЗВЕЗДА-ОДНОДНЕВКА 2020
Pussy
boy
don't
know
me
Слабак,
ты
меня
не
знаешь
Never
ran
from
nosebleeds
Никогда
не
убегал
от
кровотечений
из
носа
And
I
been
that
nigga
since
them
И
я
был
тем
самым
ниггером
с
тех
пор,
как
Jumpsuits
back
in
03
Комбинезоны
вернулись
в
03-м
Catch
you
slipping
if
you
owe
Поймаю
тебя
на
проколе,
если
должен
будешь
I
don't
beef
cause
that
ain't
lowkey
Я
не
ругаюсь,
потому
что
это
не
низко
Caught
yo
bm
in
dm
shorty
say
she
wanna
roll
for
me
Поймал
твою
сучку
в
директ,
малышка
говорит,
что
хочет
оторваться
со
мной
Catch
me
where
the
sluts
at
bby
Встречай
меня
там,
где
шлюхи,
детка
That's
just
where
I
supposed
to
be
Это
как
раз
то
место,
где
я
должен
быть
Ima
say
it
all
the
time
Я
буду
говорить
это
всегда
Ain't
nobody
that
is
cold
as
me
Нет
никого
круче
меня
This
that
stinky
Это
та
самая
вонь
This
that
pacc
that
make
you
go
to
sleep
Это
тот
самый
стафф,
от
которого
ты
вырубишься
2020
One
Star
villain
they
gon
notice
me
Звезда-однодневка
2020,
они
заметят
меня
Got
my
wrist
on
mega
man
the
way
I'm
blasting
these
hoes
Мои
запястья
как
у
Мегамена,
с
той
же
легкостью
я
разбрасываюсь
этими
сучками
I
hold
weight
all
through
the
city
У
меня
связи
по
всему
городу
I
just
hang
with
the
bros
Я
просто
зависаю
с
братками
Copped
a
8th
when
I
got
published
this
the
life
that
I
chose
Купил
восьмушку,
когда
меня
опубликовали,
это
та
жизнь,
которую
я
выбрал
Bitch
I'm
colder
than
snow
Сучка,
я
холоднее
снега
From
my
head
to
my
toes
С
головы
до
ног
I-I
remember
way
back
Я-я
помню,
как
раньше
I
was
geeking
now
I'm
different
Был
ботаном,
теперь
я
другой
Preme
fleece
and
Prada
frames
Флисовая
кофта
Supreme
и
очки
Prada
I
been
on
some
different
shit
Я
занимаюсь
совсем
другими
вещами
Sweaters
from
the
thrift
italiano
Свитера
из
секонд-хенда,
итальянские
You
can't
get
with
this
Тебе
такого
не
видать
Brolic
in
the
booth
I
treat
that
bitch
like
planet
fitness
Я
зверь
в
будке,
я
обращаюсь
с
этой
сучкой,
как
с
фитнес-клубом
Try
to
knock
me
down
Пытались
сбить
меня
с
ног
But
I
had
to
get
back
up
Но
мне
пришлось
подняться
Downing
all
these
drinks
so
a
nigga
keep
his
head
up
Заливаю
все
эти
напитки,
чтобы
держать
голову
прямо
Made
a
few
breakthroughs
Сделал
пару
прорывов
Couple
niggas
fed
up
Пара
ниггеров
сыты
по
горло
Wav's
on
the
way
for
the
game
no
let
up
Трек
на
подходе
для
игры,
без
остановки
Denim
in
the
dungeon
so
a
nigga
keep
a
leg
up
Деним
в
подземелье,
чтобы
ниггер
держал
ногу
выше
Holding
on
to
hope
the
golden
boy'll
never
mess
up
Цепляюсь
за
надежду,
что
золотой
мальчик
никогда
не
облажается
It's
never
a
mix
up
Это
никогда
не
путаница
When
Ryan
get
the
mix
down
Когда
Райан
сводит
микс
Shorty
wanna
link
up
told
her
that
I'm
in
town
Малышка
хочет
встретиться,
сказал
ей,
что
я
в
городе
Never
lemme
go
bby
never
let
the
fin
down
Никогда
не
отпускай
меня,
детка,
никогда
не
опускай
плавник
It's
niggas
in
my
circle
that
I
ain't
even
been
round
В
моем
кругу
есть
ниггеры,
с
которыми
я
даже
не
общался
Although
we
can't
get
up
Хотя
мы
не
можем
подняться
I
know
that
they
been
down
Я
знаю,
что
они
были
подавлены
I'll
be
one
with
earth
before
I
ever
put
this
pen
down
Я
стану
единым
целым
с
землей,
прежде
чем
опущу
эту
ручку
Anywhere
But
Here
Где
угодно,
только
не
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armani Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.