Koichiro Tashiro - それでも、生きてゆく =希望= - ギター版 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koichiro Tashiro - それでも、生きてゆく =希望= - ギター版




それでも、生きてゆく =希望= - ギター版
Even So, I Keep Living =Hope= - Guitar Version
夢がなくても
Even without dreams,
希望がなくても
Even without hope,
生きがいがなくても
Even without a reason to live,
いつかみつかる...
I believe I'll find it someday...
悲しい事でも
Even through sadness,
つらい事でも
Even through pain,
報われる日がくる
A day will come when it's all worth it,
そう信じている
I believe that.
小さな灯火(ともしび)を
Like a small flame,
消さない様にと
So it wouldn't extinguish,
肩をすくめながら
With hunched shoulders,
歩いてきたんだ
I've walked on.
心に一筋の
A single ray of light
光が見えてきた
Has become visible in my heart.
あきらめそうになって
When I was about to give up,
涙が溢れて
And tears overflowed,
光が涙を
The light, through my tears,
伝い僕の心に
Reached my heart,
優しく反射した
Reflecting gently.
そんな春の日
On such a spring day,
穏やかな風が
A gentle breeze,
優しい旋律が
A tender melody,
ほのかな香りが
A faint fragrance,
胸に迫ってくる
They all reach my heart.
夢がなくても
Even without dreams,
希望がなくても
Even without hope,
生きがいがなくても
Even without a reason to live,
いつかみつかる...
I believe I'll find it someday...
悲しい事でも
Even through sadness,
つらい事でも
Even through pain,
報われる日がくる
A day will come when it's all worth it,
そう信じている
I believe that.
心に決めたのは
I've decided in my heart,
何があっても
No matter what happens,
それでも生きてゆく
Even so, I will keep living.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.