KOIT TOOME - We Could Have Been Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KOIT TOOME - We Could Have Been Beautiful




Do you remember our favorite song?
Помнишь нашу любимую песню?
Still when I hear it I see it all
И все же когда я слышу это, я вижу все.
How your face lit up when I called you my love
Как засияло твое лицо, когда я назвал тебя своей любовью!
No one to blame here, how could we have known?
Здесь некого винить, откуда нам было знать?
It was only for a moment, young, wild and hopeless
Это было лишь мгновение, юное, дикое и безнадежное.
Never even thought it would go that far
Никогда даже не думал, что это зайдет так далеко.
We were smart enough to find it, dumb enough to let it go
Мы были достаточно умны, чтобы найти это, и достаточно глупы, чтобы отпустить это.
But it's too late
Но уже слишком поздно.
I already moved on and you're with somebody new
Я уже ушла, а ты с кем-то другим.
Yeah, I know it all too well
Да, я слишком хорошо это знаю.
That it's too late
Что уже слишком поздно.
So why do I still stay up at night
Так почему же я до сих пор не сплю по ночам,
Thinking we could have been beautiful?
думая, что мы могли бы быть прекрасны?
I still remember how bad it hurt
Я до сих пор помню, как это было больно.
The silence after our final words
Тишина после наших последних слов.
I lost my right to call you my love
Я потерял право называть тебя своей любовью.
But never the feeling that you were the one
Но никогда не было чувства, что ты был единственным.
But it's too late
Но уже слишком поздно.
I already moved on and you're with somebody new
Я уже ушла, а ты с кем-то другим.
Yeah, I know it all too well
Да, я слишком хорошо это знаю.
That it's too late
Что уже слишком поздно.
So why do I still stay up at night
Так почему же я до сих пор не сплю по ночам,
Thinking we could have been beautiful?
думая, что мы могли бы быть прекрасны?
It was only for a moment, so pure and broken
Это было лишь мгновение, такое чистое и разбитое.
Never even thought it would go that far
Никогда даже не думал, что это зайдет так далеко.
We were smart enough to find it, dumb enough to let it go
Мы были достаточно умны, чтобы найти это, и достаточно глупы, чтобы отпустить это.
But it's too late
Но уже слишком поздно.
I already moved on and you're with somebody new
Я уже ушла, а ты с кем-то другим.
Yeah, I know it all too well
Да, я слишком хорошо это знаю.
That it's too late
Что уже слишком поздно.
So why do I still stay up at night
Так почему же я до сих пор не сплю по ночам,
Thinking we could have been beautiful?
думая, что мы могли бы быть прекрасны?
We could have been beautiful
Мы могли бы быть прекрасны.





Writer(s): Antti Joonas Parkkonen, Peppina Elsa Isabell Pallijeff, Toome Koit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.