Koji Tamaki - いつの日も - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koji Tamaki - いつの日も




いつの日も
Every Day
夜明けに色づくビルの谷間が 涙に浮かぶのは
Tears well up in the valley of buildings as they colour at dawn because
どんな人にもまた朝が 訪れるから
a new morning will visit all people again
帰る場所がわからないまま 月がうろついてるなら
The moon lingers if it doesn't know where to return to
いつの日も笑って 見送れるように
So that I can always send you off with a smile
うれしくても 悲しくても 忘れてしまっていても
Whether I'm happy or sad, or have forgotten everything
まるで昨日の事のように 覚えていてあげよう
I will remember as if it were yesterday, I'll watch you
たどり着く場所などないけど 風は吹き荒れてく
There's nowhere to reach, but the wind blusters on
振り向きもしないで 答えてはくれない
Doesn't even look back, doesn't answer me
モノクロのフィルムに綴られた 夢と希望と愛は
The dreams, hopes and love depicted in monochrome film
いつの日も笑っていた 全部君と僕
We were always smiling, my love, you and I
胸の痛みとそのつらさが 今でも消えてないのなら
If the pain and hardship in your chest still won't go away
まるで昨日の事のように 受け止めていてあげよう
I will accept it as if it were yesterday, I'll take it all in
世界を変える事など 僕には できやしないけど
I can't change the world, but
いつの日も笑っていられるように いられるように
I will keep smiling every day, so that I can
いつの日も...
Every day...





Writer(s): 玉置 浩二, 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.