Kokane - from the Funk to the Back - traduction des paroles en allemand

from the Funk to the Back - Kokanetraduction en allemand




from the Funk to the Back
Vom Funk bis zum Hintern
C'mon baby
Komm schon, Baby
C'mon let me just take it out and put it back in
Komm, lass mich es einfach rausnehmen und wieder reinstecken
What you want it from the front the back
Was willst du, von vorne oder von hinten?
What you want it in ya mouth
Willst du es in deinem Mund?
The rubber, shit's in the car
Das Gummi, Scheiße, ist im Auto
Shit
Scheiße
Fuck that shit
Scheiß drauf
I can't just put it, ahh
Ich kann es einfach reinstecken, ahh
Work it, shit
Mach schon, Scheiße
With that shit you need no protection!
Bei der Scheiße brauchst du keinen Schutz!
Don't trip
Kein Stress
You just need to shut your fuckin' mouth
Du musst einfach deinen verdammten Mund halten
I be rollin' through your city in a cut up glass house
Ich fahre durch deine Stadt in einem aufgemotzten Glashaus
With Kokane on the license plate
Mit Kokane auf dem Nummernschild
And your girl might wanna be one of my hoe cakes
Und dein Mädchen will vielleicht eine meiner Nutten sein
I'm the green eyed light skinned nigga
Ich bin der grünäugige, hellhäutige Nigga
And you think that I ain't so
Und du denkst, dass ich das nicht bin
But get your ass caught up in a twist, nigga
Aber lass dich nicht erwischen, Nigga
Tryna' see if it cool
Versuch nicht zu sehen, ob es cool ist
Boom bap, click bang
Boom Bap, Klick Bang
Another dead fool
Noch ein toter Narr
I'm hittin switches and I'm riding high
Ich drücke Schalter und ich fahre hoch
So high
So hoch
Like indo mixed with thai
Wie Indo gemischt mit Thai
Who is that
Wer ist das?
Who is that
Wer ist das?
Hittin' you all in the hip
Der dich an der Hüfte packt
Yo, it's them two twin bitches and they wanna trip
Yo, es sind die zwei Zwillingsschlampen und sie wollen ausflippen
Cause see this time is gonna be better than the last time
Denn dieses Mal wird es besser als das letzte Mal
And like Clint Eastwood you hoes better make my, ahh, day
Und wie Clint Eastwood, ihr Huren, macht mir meinen, ahh, Tag
And if not it's ok
Und wenn nicht, ist es okay
I be steadily on the pedal in my fly O.J
Ich bin ständig auf dem Pedal in meinem geilen O.J
I had a ho named Wanda
Ich hatte eine Schlampe namens Wanda
That wanna do it from the back
Die es von hinten wollte
Push up the wrong way
Drück dich falsch hoch
And almost broke my sac-a-diliac
Und hättest mir fast den Sack gebrochen
I'm skeezing
Ich bin geil
I'm skeezing
Ich bin geil
And if you want more get on your knees
Und wenn du mehr willst, geh auf deine Knie
And open up your mouth and say please
Und öffne deinen Mund und sag bitte
Cause I'm a macaroni without the cheese in
Denn ich bin ein Makkaroni ohne Käse drin
I like to funk you from the front and the back
Ich mag es, dich von vorne und von hinten zu ficken
I like to funk you whether you skinny or fat
Ich mag es, dich zu ficken, egal ob du dünn oder fett bist
Tear the roof off the sucker
Reiß dem Mistkerl das Dach ab
Tear the roof off the sucker
Reiß dem Mistkerl das Dach ab
Tear the roof off the mother, sucker
Reiß dem Mistkerl das Dach ab, Mistkerl
Tear the roof off the sucker
Reiß dem Mistkerl das Dach ab
Tear the roof off the sucker
Reiß dem Mistkerl das Dach ab
Tear the roof off the motherfucker
Reiß dem Mistkerl das Dach ab
{W/ squeaky voice}
{Mit quietschender Stimme}
You must use protection
Du musst dich schützen
Here I come, here I come with the fly ugly shit
Hier komme ich, hier komme ich mit dem geilen, hässlichen Scheiß
Cough-cough-cough
Hust-hust-hust
God damn don't it hit
Verdammt, knallt das nicht
Hears the 411 about Tina
Hier ist die 411 über Tina
And if you were the homie
Und wenn du der Homie wärst
I hope you haven't seen her
Ich hoffe, du hast sie nicht gesehen
It's not a rumor it's a fact
Es ist kein Gerücht, es ist eine Tatsache
I used to clap for the ho
Ich habe früher für die Schlampe geklatscht
But I love her cause she clapped back
Aber ich liebe sie, weil sie zurückgeklatscht hat
Your ex-girlfriend is a ho
Deine Ex-Freundin ist eine Schlampe
Yeah, you should have knew it when she let you do it on the kitchen floor, I know
Ja, das hättest du wissen müssen, als sie dich auf dem Küchenboden ranließ, ich weiß
Now ain't no bitch promise shit to me
Jetzt verspricht mir keine Schlampe etwas
Poppin in the tape
Legt das Tape ein
Sayin it's our anniversary
Sagt, es ist unser Jahrestag
No it ain't trip
Nein, ist es nicht
And before I do that
Und bevor ich das tue
You gotta go through my hole click
Musst du durch meine ganze Clique
And you can be the toss up for the minute
Und du kannst für eine Minute die Ausgeloste sein
But ain't no tellin when you're fuckin' with the Pimp Clinic
Aber man weiß nie, wann man es mit der Pimp Clinic zu tun hat
Now it's on and on and on
Jetzt geht es immer weiter
The beat don't stop until the break of dawn
Der Beat hört nicht auf, bis die Sonne aufgeht
Now I be all in them stiches
Jetzt bin ich ganz in ihnen drin
From ya up-a-ty hoes to ya swap meet bitches
Von euren eingebildeten Schlampen bis zu euren Tauschbörsen-Bitches
And if you a lady you better be home with your man
Und wenn du eine Lady bist, solltest du besser zu Hause bei deinem Mann sein
And if not your probably at the nearest kickin' spot
Und wenn nicht, bist du wahrscheinlich am nächsten Treffpunkt
Yeah, lookin for a meal ticket
Ja, auf der Suche nach einem Freifahrtschein
But don't trip too long
Aber bleib nicht zu lange
You get tossed when ya kickin' it
Du wirst rausgeworfen, wenn du es tust
And that reala' than my grandma's knowledge
Und das ist realer als das Wissen meiner Oma
Cause most freaky bitches go to college, uh yeah
Denn die meisten verrückten Schlampen gehen aufs College, äh ja
And I can't get forget the private schools
Und ich kann die Privatschulen nicht vergessen
Cause I love it when they make it in them cute little shoes
Denn ich liebe es, wenn sie es in den süßen kleinen Schuhen schaffen
It's the return of the nasty man, a ha
Es ist die Rückkehr des unanständigen Mannes, a ha
You must funk 'em, you must
Du musst sie ficken, du musst
Funky you completely
Sie komplett durchficken
What you do man
Was machst du, Mann?
What you do man
Was machst du, Mann?
You better tell em' what you do boy
Du solltest ihnen sagen, was du tust, Junge
I said what you do man
Ich sagte, was machst du, Mann?
You must use protection
Du musst dich schützen
A ha
A ha
What you do man
Was machst du, Mann?
You better tell em' what you do
Du solltest ihnen sagen, was du tust
You must use protection
Du musst dich schützen
We are protectified, copy
Wir sind geschützt, verstanden
The end?
Das Ende?
In the motherfucking case, ho
Verdammte Scheiße, Schlampe
Like I said
Wie gesagt
It's the return of the nasty man, dig
Es ist die Rückkehr des unanständigen Mannes, verstehst du
And if you see what we see
Und wenn du siehst, was wir sehen
You must see everything
Musst du alles sehen
Indoubatly funky
Zweifellos funky
Skinny or fat
Dünn oder fett
I like fat women too ho
Ich mag auch fette Frauen, Schlampe
More rubber for ya brother
Mehr Gummi für deinen Bruder
More bounce and thats were it counts
Mehr Schwung und darauf kommt es an
If you dig what am saying, ho
Wenn du verstehst, was ich sage, Schlampe
I dig it from the front and the back too
Ich mag es auch von vorne und von hinten
Oww, some say we gotta use protection, ho
Aua, manche sagen, wir müssen uns schützen, Schlampe
You must use protection
Du musst dich schützen
You must use protection
Du musst dich schützen





Writer(s): Jerry Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.