Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
from the Funk to the Back
Vom Funk bis zum Hintern
C'mon
baby
Komm
schon,
Baby
C'mon
let
me
just
take
it
out
and
put
it
back
in
Komm,
lass
mich
es
einfach
rausnehmen
und
wieder
reinstecken
What
you
want
it
from
the
front
the
back
Was
willst
du,
von
vorne
oder
von
hinten?
What
you
want
it
in
ya
mouth
Willst
du
es
in
deinem
Mund?
The
rubber,
shit's
in
the
car
Das
Gummi,
Scheiße,
ist
im
Auto
Fuck
that
shit
Scheiß
drauf
I
can't
just
put
it,
ahh
Ich
kann
es
einfach
reinstecken,
ahh
Work
it,
shit
Mach
schon,
Scheiße
With
that
shit
you
need
no
protection!
Bei
der
Scheiße
brauchst
du
keinen
Schutz!
You
just
need
to
shut
your
fuckin'
mouth
Du
musst
einfach
deinen
verdammten
Mund
halten
I
be
rollin'
through
your
city
in
a
cut
up
glass
house
Ich
fahre
durch
deine
Stadt
in
einem
aufgemotzten
Glashaus
With
Kokane
on
the
license
plate
Mit
Kokane
auf
dem
Nummernschild
And
your
girl
might
wanna
be
one
of
my
hoe
cakes
Und
dein
Mädchen
will
vielleicht
eine
meiner
Nutten
sein
I'm
the
green
eyed
light
skinned
nigga
Ich
bin
der
grünäugige,
hellhäutige
Nigga
And
you
think
that
I
ain't
so
Und
du
denkst,
dass
ich
das
nicht
bin
But
get
your
ass
caught
up
in
a
twist,
nigga
Aber
lass
dich
nicht
erwischen,
Nigga
Tryna'
see
if
it
cool
Versuch
nicht
zu
sehen,
ob
es
cool
ist
Boom
bap,
click
bang
Boom
Bap,
Klick
Bang
Another
dead
fool
Noch
ein
toter
Narr
I'm
hittin
switches
and
I'm
riding
high
Ich
drücke
Schalter
und
ich
fahre
hoch
Like
indo
mixed
with
thai
Wie
Indo
gemischt
mit
Thai
Hittin'
you
all
in
the
hip
Der
dich
an
der
Hüfte
packt
Yo,
it's
them
two
twin
bitches
and
they
wanna
trip
Yo,
es
sind
die
zwei
Zwillingsschlampen
und
sie
wollen
ausflippen
Cause
see
this
time
is
gonna
be
better
than
the
last
time
Denn
dieses
Mal
wird
es
besser
als
das
letzte
Mal
And
like
Clint
Eastwood
you
hoes
better
make
my,
ahh,
day
Und
wie
Clint
Eastwood,
ihr
Huren,
macht
mir
meinen,
ahh,
Tag
And
if
not
it's
ok
Und
wenn
nicht,
ist
es
okay
I
be
steadily
on
the
pedal
in
my
fly
O.J
Ich
bin
ständig
auf
dem
Pedal
in
meinem
geilen
O.J
I
had
a
ho
named
Wanda
Ich
hatte
eine
Schlampe
namens
Wanda
That
wanna
do
it
from
the
back
Die
es
von
hinten
wollte
Push
up
the
wrong
way
Drück
dich
falsch
hoch
And
almost
broke
my
sac-a-diliac
Und
hättest
mir
fast
den
Sack
gebrochen
I'm
skeezing
Ich
bin
geil
I'm
skeezing
Ich
bin
geil
And
if
you
want
more
get
on
your
knees
Und
wenn
du
mehr
willst,
geh
auf
deine
Knie
And
open
up
your
mouth
and
say
please
Und
öffne
deinen
Mund
und
sag
bitte
Cause
I'm
a
macaroni
without
the
cheese
in
Denn
ich
bin
ein
Makkaroni
ohne
Käse
drin
I
like
to
funk
you
from
the
front
and
the
back
Ich
mag
es,
dich
von
vorne
und
von
hinten
zu
ficken
I
like
to
funk
you
whether
you
skinny
or
fat
Ich
mag
es,
dich
zu
ficken,
egal
ob
du
dünn
oder
fett
bist
Tear
the
roof
off
the
sucker
Reiß
dem
Mistkerl
das
Dach
ab
Tear
the
roof
off
the
sucker
Reiß
dem
Mistkerl
das
Dach
ab
Tear
the
roof
off
the
mother,
sucker
Reiß
dem
Mistkerl
das
Dach
ab,
Mistkerl
Tear
the
roof
off
the
sucker
Reiß
dem
Mistkerl
das
Dach
ab
Tear
the
roof
off
the
sucker
Reiß
dem
Mistkerl
das
Dach
ab
Tear
the
roof
off
the
motherfucker
Reiß
dem
Mistkerl
das
Dach
ab
{W/
squeaky
voice}
{Mit
quietschender
Stimme}
You
must
use
protection
Du
musst
dich
schützen
Here
I
come,
here
I
come
with
the
fly
ugly
shit
Hier
komme
ich,
hier
komme
ich
mit
dem
geilen,
hässlichen
Scheiß
Cough-cough-cough
Hust-hust-hust
God
damn
don't
it
hit
Verdammt,
knallt
das
nicht
Hears
the
411
about
Tina
Hier
ist
die
411
über
Tina
And
if
you
were
the
homie
Und
wenn
du
der
Homie
wärst
I
hope
you
haven't
seen
her
Ich
hoffe,
du
hast
sie
nicht
gesehen
It's
not
a
rumor
it's
a
fact
Es
ist
kein
Gerücht,
es
ist
eine
Tatsache
I
used
to
clap
for
the
ho
Ich
habe
früher
für
die
Schlampe
geklatscht
But
I
love
her
cause
she
clapped
back
Aber
ich
liebe
sie,
weil
sie
zurückgeklatscht
hat
Your
ex-girlfriend
is
a
ho
Deine
Ex-Freundin
ist
eine
Schlampe
Yeah,
you
should
have
knew
it
when
she
let
you
do
it
on
the
kitchen
floor,
I
know
Ja,
das
hättest
du
wissen
müssen,
als
sie
dich
auf
dem
Küchenboden
ranließ,
ich
weiß
Now
ain't
no
bitch
promise
shit
to
me
Jetzt
verspricht
mir
keine
Schlampe
etwas
Poppin
in
the
tape
Legt
das
Tape
ein
Sayin
it's
our
anniversary
Sagt,
es
ist
unser
Jahrestag
No
it
ain't
trip
Nein,
ist
es
nicht
And
before
I
do
that
Und
bevor
ich
das
tue
You
gotta
go
through
my
hole
click
Musst
du
durch
meine
ganze
Clique
And
you
can
be
the
toss
up
for
the
minute
Und
du
kannst
für
eine
Minute
die
Ausgeloste
sein
But
ain't
no
tellin
when
you're
fuckin'
with
the
Pimp
Clinic
Aber
man
weiß
nie,
wann
man
es
mit
der
Pimp
Clinic
zu
tun
hat
Now
it's
on
and
on
and
on
Jetzt
geht
es
immer
weiter
The
beat
don't
stop
until
the
break
of
dawn
Der
Beat
hört
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht
Now
I
be
all
in
them
stiches
Jetzt
bin
ich
ganz
in
ihnen
drin
From
ya
up-a-ty
hoes
to
ya
swap
meet
bitches
Von
euren
eingebildeten
Schlampen
bis
zu
euren
Tauschbörsen-Bitches
And
if
you
a
lady
you
better
be
home
with
your
man
Und
wenn
du
eine
Lady
bist,
solltest
du
besser
zu
Hause
bei
deinem
Mann
sein
And
if
not
your
probably
at
the
nearest
kickin'
spot
Und
wenn
nicht,
bist
du
wahrscheinlich
am
nächsten
Treffpunkt
Yeah,
lookin
for
a
meal
ticket
Ja,
auf
der
Suche
nach
einem
Freifahrtschein
But
don't
trip
too
long
Aber
bleib
nicht
zu
lange
You
get
tossed
when
ya
kickin'
it
Du
wirst
rausgeworfen,
wenn
du
es
tust
And
that
reala'
than
my
grandma's
knowledge
Und
das
ist
realer
als
das
Wissen
meiner
Oma
Cause
most
freaky
bitches
go
to
college,
uh
yeah
Denn
die
meisten
verrückten
Schlampen
gehen
aufs
College,
äh
ja
And
I
can't
get
forget
the
private
schools
Und
ich
kann
die
Privatschulen
nicht
vergessen
Cause
I
love
it
when
they
make
it
in
them
cute
little
shoes
Denn
ich
liebe
es,
wenn
sie
es
in
den
süßen
kleinen
Schuhen
schaffen
It's
the
return
of
the
nasty
man,
a
ha
Es
ist
die
Rückkehr
des
unanständigen
Mannes,
a
ha
You
must
funk
'em,
you
must
Du
musst
sie
ficken,
du
musst
Funky
you
completely
Sie
komplett
durchficken
What
you
do
man
Was
machst
du,
Mann?
What
you
do
man
Was
machst
du,
Mann?
You
better
tell
em'
what
you
do
boy
Du
solltest
ihnen
sagen,
was
du
tust,
Junge
I
said
what
you
do
man
Ich
sagte,
was
machst
du,
Mann?
You
must
use
protection
Du
musst
dich
schützen
What
you
do
man
Was
machst
du,
Mann?
You
better
tell
em'
what
you
do
Du
solltest
ihnen
sagen,
was
du
tust
You
must
use
protection
Du
musst
dich
schützen
We
are
protectified,
copy
Wir
sind
geschützt,
verstanden
In
the
motherfucking
case,
ho
Verdammte
Scheiße,
Schlampe
It's
the
return
of
the
nasty
man,
dig
Es
ist
die
Rückkehr
des
unanständigen
Mannes,
verstehst
du
And
if
you
see
what
we
see
Und
wenn
du
siehst,
was
wir
sehen
You
must
see
everything
Musst
du
alles
sehen
Indoubatly
funky
Zweifellos
funky
Skinny
or
fat
Dünn
oder
fett
I
like
fat
women
too
ho
Ich
mag
auch
fette
Frauen,
Schlampe
More
rubber
for
ya
brother
Mehr
Gummi
für
deinen
Bruder
More
bounce
and
thats
were
it
counts
Mehr
Schwung
und
darauf
kommt
es
an
If
you
dig
what
am
saying,
ho
Wenn
du
verstehst,
was
ich
sage,
Schlampe
I
dig
it
from
the
front
and
the
back
too
Ich
mag
es
auch
von
vorne
und
von
hinten
Oww,
some
say
we
gotta
use
protection,
ho
Aua,
manche
sagen,
wir
müssen
uns
schützen,
Schlampe
You
must
use
protection
Du
musst
dich
schützen
You
must
use
protection
Du
musst
dich
schützen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.