KOKIA - Christmas Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KOKIA - Christmas Medley




Christmas Medley
Рождественское попурри
〜Santa Claus Is Comin' To Town〜
~Санта Клаус едет в город~
You better watch out
Лучше смотри в оба,
You better not cry
Лучше не плачь,
Better not pout
Лучше не дуйся,
I'm telling you why
Я скажу тебе, почему.
Santa Claus is coming to town
Санта Клаус едет в город.
He's making a list
Он составляет список
And checking it twice
И проверяет его дважды,
Gonna find out Who's naughty and nice.
Чтобы узнать, кто был непослушным, а кто хорошим.
Santa Claus is coming to town
Санта Клаус едет в город.
He sees you when you're sleeping
Он видит тебя, когда ты спишь,
He knows when you're awake
Он знает, когда ты бодрствуешь,
He knows if you've been bad or good
Он знает, был ли ты плохим или хорошим,
So be good for goodness sake!
Так что будь хорошим, ради всего святого!
〜Let It Snow Let It Snow,Let It Snow〜
~Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег~
Oh, the weather outside is frightful
О, погода снаружи ужасная,
But the fire is so delightful
Но огонь в камине такой приятный,
And since we've no place to go
И поскольку нам некуда идти,
Let it snow, let it snow, let it snow.
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
It doesn't show signs of stopping
Он не собирается прекращаться,
And I brought some corn for popping
И я принесла немного кукурузы для попкорна,
The lights are turned way down low
Свет приглушен,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
When we finally say good night
Когда мы наконец скажем "спокойной ночи",
How I'll hate going out in the storm
Как же мне не захочется выходить в эту бурю,
But if you really hold me tight
Но если ты крепко меня обнимешь,
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
The fire is slowly dying
Огонь медленно угасает,
And my dear,we're still good-bye-ing
И мы, дорогой, все еще прощаемся,
But as long as you love me so
Но пока ты так любишь меня,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
〜The First Noel〜
~Первое Рождество~
The first Noel,the angel did say
Первое Рождество, как сказал ангел,
Was to certain poor shepherds
Было возвещено бедным пастухам,
In fields as they lay
В полях, где они лежали,
In fields where they
В полях, где они
Lay keeping their sheep
Пасли своих овец,
On a cotd winter's night that was so deep.
В холодную зимнюю ночь, такую глубокую.
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество,
Born is the king of Israel
Родился Царь Израилев.
〜The Little Drummer Boy〜
~Маленький барабанщик~
Come, they told me,parum pum pum pum
Иди, сказали они мне, па-рум пум пум,
A new born King to see, parum pum pum pum
Посмотреть на новорожденного Царя, па-рум пум пум,
Our finest gifts we bring, parum pum pum pum
Мы несем наши лучшие дары, па-рум пум пум,
To lay before the king, parum pum pum pum
Чтобы положить их перед Царем, па-рум пум пум,
Rum pum pum pum,rum pum pum pum
Ру-пум пум пум, ру-пум пум пум,
So to honour Him,parum pum pum pum
Чтобы почтить Его, па-рум пум пум,
When we come
Когда мы приходим.
Baby Jesus, parum pum pum
Младенец Иисус, па-рум пум пум,
I am a poor boy too, parum pum pum
Я тоже бедный мальчик, па-рум пум пум,
I have no gift to bring, parum pum pum pum
У меня нет подарка, па-рум пум пум,
That's fit to give our King, parum pum pum pum
Который подобает нашему Царю, па-рум пум пум,
Rum pum pum, pum, rum pum pum pum
Ру-пум пум пум, ру-пум пум пум,
Shall I play for you, param pum pum pum
Сыграть ли я для тебя, па-рум пум пум,
On my drum?
На моем барабане?
Mary nodded parum pum pum pum
Мария кивнула, па-рум пум пум,
The Ox and Lamp kept time, parum pum pum pum
Бык и лампа отбивали ритм, па-рум пум пум,
I played my best for Him, parum pum pum pum
Я сыграл для Него как можно лучше, па-рум пум пум,
I played my best for Him, parum pum pum pum
Я сыграл для Него как можно лучше, па-рум пум пум,
Rum pum pum pum,rum pum pum pum
Ру-пум пум пум, ру-пум пум пум,
Then He smiled at me, parum pum pum pum
И Он улыбнулся мне, па-рум пум пум,
Me and my drum
Мне и моему барабану.
〜Jingle, bells〜
~Дзинь, бубенчики~
Dashing through the snow, In a one horse Open sleigh
Мчимся сквозь снег, в санях с одной лошадкой,
O'er the fields we go, Laughing all the way
По полям мы едем, смеясь всю дорогу,
Bell's on the bobtail ring,Making spirits bright
Колокольчики на хвосте звенят, поднимая настроение,
What fun it to ride and sing a sleghing song tonight!
Как весело ехать и петь песенку о санях сегодня вечером!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Дзинь, бубенчики! Дзинь, бубенчики! Звон по всей дороге!
Oh, what fun it is to ride, In a One horse open sleigh!
О, как весело ехать в санях с одной лошадкой!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Дзинь, бубенчики! Дзинь, бубенчики! Звон по всей дороге!
Oh, what fun it is to ride, In a one horse open sleiqh!
О, как весело ехать в санях с одной лошадкой!





Writer(s): C. Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.