KOKIA - Kotobano Mukougawa - traduction des paroles en allemand

Kotobano Mukougawa - KOKIAtraduction en allemand




Kotobano Mukougawa
Jenseits der Worte
喋りすぎた夜は どこか虚しくなる
Nach einer Nacht voller Gespräche fühle ich mich irgendwie leer.
黙ってやり過ごした時の方がマシなくらい
Es wäre besser gewesen, die Zeit schweigend zu verbringen.
言葉の向こう側 感じあえたらいいのに
Ich wünschte, wir könnten uns jenseits der Worte verstehen.
笑顔の向こう側 感じあえたらいいのに
Ich wünschte, wir könnten uns jenseits des Lächelns verstehen.
大切なことほど うまく伝えられず
Je wichtiger etwas ist, desto schwerer fällt es mir, es auszudrücken.
とりつくろった言葉で 想いは宙ぶらりん
Mit aufgesetzten Worten bleiben meine Gefühle in der Schwebe.
語らないという意味を 感じあえたらいいのに
Ich wünschte, wir könnten die Bedeutung des Nicht-Sprechens verstehen.
沈黙の向こう側 静かに語ってるのに
Obwohl jenseits des Schweigens leise gesprochen wird.
誰にだって胸のポケットに しまっておきたいことはあるでしょ
Jeder hat doch Dinge, die er lieber in seiner Brusttasche behalten möchte, oder?
声に出して 語られたものより 言葉の向こうに 佇む真実
Mehr als das, was mit Worten ausgesprochen wird, ist die Wahrheit, die jenseits der Worte verweilt.
今はまだ 迷子のまま探してる
Jetzt suche ich noch immer, wie ein verlorenes Kind.
言葉の向こう側 感じあえたらいいのに
Ich wünschte, wir könnten uns jenseits der Worte verstehen, mein Lieber.
笑顔の向こう側 感じあえたらいいのに
Ich wünschte, wir könnten uns jenseits des Lächelns verstehen, mein Lieber.
語らないという意味を 感じあえたらいいのに
Ich wünschte, wir könnten die Bedeutung des Nicht-Sprechens verstehen, mein Lieber.
沈黙の向こう側 静かに語ってるから
Weil jenseits des Schweigens leise gesprochen wird, mein Lieber.





Writer(s): Kokia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.