KOKIA - U-CHA-CHA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KOKIA - U-CHA-CHA




U-CHA-CHA
U-CHA-CHA
はじめはみんな 言葉もなくて
At first, we were all speechless,
ただ觸れるだけで通じ合えたね
just touching each other was enough to understand.
感じる心が 言葉になって伝えた
The feelings in our hearts became words and were conveyed,
前より近くなれた氣がする
It feels like we've gotten closer than before.
それでももっと もっと伝えたくて
Still, I want to tell you more, more and more,
どこまでも膨れ上がる想いは
My emotions, swelling endlessly,
叫びになって いつしか音になって
became cries, then sounds,
世界を卷き迂んで ハモリ出す
they circled the world and harmonized.
感じる心が 言葉になって伝えた
The feelings in our hearts became words and were conveyed,
前より近くなれた氣がする
It feels like we've gotten closer than before.





Writer(s): Kokia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.