Paroles et traduction KOKIA - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2人で歩いた
この道はもう
The
path
we
walked
together
is
gone
now,
移りゆく季節に
色あせて
Faded
by
the
changing
seasons,
夜空に見つけたあの星たちも
The
stars
we
found
in
the
night
sky
今は涙に
にじんでいる
Are
now
blurred
by
tears.
愛されていることに
突然気づいたの
I
suddenly
realized
I
was
loved,
見上げる星に映る
あなたの瞳
Your
eyes
reflected
in
the
stars
I
look
up
at.
きかせてほしいの
なつかしい声を
I
want
to
hear
your
familiar
voice,
あふれる想いを
伝えたい
To
convey
my
overflowing
feelings.
果てしなく続くこの砂浜で
On
this
endless
beach,
海風の音が
心を閉ざす
The
sound
of
the
sea
breeze
closes
my
heart.
知らずに過ごした
あの遙かな日々
Those
distant
days
we
spent
unknowingly,
思い起こすたびに
愛を感じる
I
feel
love
every
time
I
recall
them.
すべてが恋しくて
すべてがせつなくて
Everything
is
so
missed,
everything
is
so
painful,
今すぐあなたのそばに
飛んでいきたい
I
want
to
fly
to
your
side
right
now.
きかせてほしいの
なつかしい声を
I
want
to
hear
your
familiar
voice,
あふれる想いを伝えたい
To
convey
my
overflowing
feelings.
どうして2人は
めぐり逢うことに?
Why
did
we
meet?
想い出の中に
あなたのやさしさが
Your
kindness
in
my
memories
よみがえる
あざやかに
心ふるえるほどに
Comes
back
vividly,
making
my
heart
flutter.
時間も
悲しみも
言葉も
すべて抱きしめて
Time,
sadness,
words,
I
embrace
everything,
あふれる想いを
伝えたい
To
convey
my
overflowing
feelings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshifumi Hinata
Album
Songbird
date de sortie
01-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.