KOKIA - クリスマスの響き - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KOKIA - クリスマスの響き




クリスマスの響き
Рождественский Звук
「聖なる夜よ。どうかクリスマスのこの夜に、
«Святая ночь. Пожалуйста, пусть в эту рождественскую ночь,
この世界が同じ1つの希望を心にとめることができますように。
Этот мир сможет принять в свое сердце одну и ту же надежду.
世界中の誰もが、愛する人と過ごすことができますように。
Пусть каждый в мире сможет провести время с любимыми.
平和を願う気持ちが1つになりますように。」
И... пусть желания мира объединятся в одно.»
Holy night, I wish this world takes one
Святая ночь, я желаю, чтобы этот мир принял одну
And same hope into heart on this Christmas night
И ту же надежду в сердце в эту рождественскую ночь
Everyone in the world spends time with loved ones.
Каждый в мире проводит время с близкими.
And... may wishes for peace become as one.
И... пусть желания мира станут едины.
Merry merry Christmas to you.
Счастливого Рождества тебе.
奇跡の夜に 愛する人と過ごせますように
Пусть в эту ночь чудес ты будешь с любимым человеком
日々の幸せと 世界の平和を 同じ気持ちで 祈りたいの
Я хочу молиться с одинаковым чувством за ежедневное счастье и мир во всем мире
何もいらないよ 世界中が同じ 響きで幸せ願えたら
Мне ничего не нужно, если весь мир сможет желать счастья с одним и тем же звуком
綺麗ごとだっていい 言わないよりはいい 誰かが先頭を行くものよ
Даже красивые слова лучше, чем ничего, кто-то должен идти впереди
音楽隊の旗に 掲げられた印は いつの時代も同じ
Знак, поднятый на флаге оркестра, всегда один и тот же
愛を歌おう 愛を叫ぼう
Давай петь о любви, давай кричать о любви
Merry merry Christmas to you.
Счастливого Рождества тебе.
聖なる響き この時代に生きている愛を 忘れないように
Святой звук, чтобы не забыть любовь, живущую в эту эпоху
歌の終わりから 続いてゆくもの あなたが心に感じたもの
То, что продолжается после окончания песни, то, что ты почувствовал в своем сердце
愛は響くほどその力を増し 私をあなたを照らし始める
Любовь усиливает свою силу, чем больше она звучит, и начинает освещать меня и тебя
音楽は自由の 翼を広げて 心に旅をさせてくれるの
Музыка расправляет крылья свободы и позволяет сердцу путешествовать
遠くの誰かも優しく包んで 離れていてもそばに感じる
Она нежно обнимает кого-то далеко и заставляет чувствовать себя рядом, даже если мы далеко
クリスマスの夜は1人じゃ寂しい
В рождественскую ночь одиноко быть одному
せめて唇に歌を よみがえる優しい時の中で
По крайней мере, песня на губах, среди возрождающегося нежного времени
Merry merry Christmas to you
Счастливого Рождества тебе
同じ気持ちがハモリますように 届きますように
Пусть те же чувства сольются в гармонии, пусть они дойдут
愛を歌おう 愛を叫ぼう
Давай петь о любви, давай кричать о любви
Merry merry Christmas to you.
Счастливого Рождества тебе.
聖なる響き この時代に巡りあった君 忘れないように
Святой звук, чтобы не забыть тебя, которого я встретила в эту эпоху
Merry merry Christmas to you.
Счастливого Рождества тебе.
奇跡の夜に 愛する人と過ごせますように
Пусть в эту ночь чудес ты будешь с любимым человеком
Merry merry Christmas to you
Счастливого Рождества тебе





Writer(s): Kokia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.