KOKIA - 孤独な生きもの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KOKIA - 孤独な生きもの




孤独な生きもの
Lonely Creature
ねぇ そんなに強くはないと思うけど 他に選べる道もない
Hey, I don't think I'm that strong, but there's no other way for me
逃げてるばかりじゃ何も始まらない
If I keep running away, nothing will begin
ねぇ 終わりの見えない旅の最後には どんな景色が 広がっている
Hey, at the end of this journey with no end in sight, what kind of scenery spreads out before me?
想像したけど 何も見えないの
I tried to imagine it, but I can't see anything
歩みを止めれば全てを 失ってしまう気がした
If I stop walking, I feel like I'll lose everything
恐怖や孤独は私を 支え続けたずっと ずっと ずっと
Fear and loneliness have continued to support me, always, always, always
人はみんな 寂しくて 1人でなんか 立っていられない
Everyone is lonely, and no one can stand alone
それでも前に 昨日よりも前に 進まなきゃ 進まなきゃ 進まなきゃ
Even so, I have to keep moving forward, further than yesterday, I have to, I have to, I have to
ねぇ 誰かがどうにかしてくれるだろう そう思って 待っているだけじゃ
Hey, thinking someone will do something about it, if I just wait
何もかわらない ずっとかわらない
Nothing will change, it will never change
ねぇ どうしてそんなに 走り続けるの? そう聞いたけど ただ私は
Hey, why do you keep running so much? I asked you that, but I was just
恐かっただけだよ 待っているだけが...
Scared, that's all... just waiting...
歩みを止めれば全てを 失ってしまう気がした
If I stop walking, I feel like I'll lose everything
恐怖や孤独は私を 支え続けたずっと ずっと ずっと
Fear and loneliness have continued to support me, always, always, always
人はみんな 寂しい時 優しくなれる そんな生きもの
Everyone can be kind when they are lonely, that's how we are
だから今君の 寂しい気持ちが 分かるんだ 分かるんだ 分かるんだ
So now I understand your feelings of loneliness, I understand, I understand, I understand
人はみんな 寂しくて 1人でなんか 立っていられない
Everyone is lonely, and no one can stand alone
それでも前に 昨日よりも前に 進まなきゃ 進まなきゃ
Even so, I have to keep moving forward, further than yesterday, I have to, I have to
人はみんな 寂しい時 優しくなれる そんな生きもの
Everyone can be kind when they are lonely, that's how we are
だから今君の 寂しい気持ちが 分かるんだ 分かるんだ 分かるんだ
So now I understand your feelings of loneliness, I understand, I understand, I understand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.