KOKIA - 本当の音 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KOKIA - 本当の音




本当の音
The True Sound
本当は倒れそうで 凄く恐かったよ
The truth is, I felt like collapsing, I was so scared.
バカみたいに はしゃぎたてて 平然を装っていた
I acted like a fool, putting on a brave face.
夢ばかり語っているように見えたかもしれないけど
It might have seemed like I was just talking about dreams,
それしかできなかったんだよ
but that's all I could do.
カッコ付けるしかないような有り様で
In a situation where all I could do was pretend to be strong,
手を延ばしても 掴めるものなんてない
even if I reached out, there was nothing to grasp.
現実と夢の狭間で必死に
Desperately, between reality and dreams,
立っていようとした
I tried to stand tall.
強大な王国では絵空事が続いている
In this mighty kingdom, fantasies continue.
有り余る 情報にいつしか呑み込まれてゆく
I'm gradually being swallowed by an overwhelming amount of information.
本当の音を聞き逃さないよう
So I won't miss the true sound,
立ち止まり 自分の音を探しているよ
I stop and search for my own sound.
私は今 何を信じていいか
I don't know what to believe right now.
心に響く 必死なものを見せて
Show me something desperate that resonates with my heart.
本当の音を聴かせてほしいの
I want you to let me hear the true sound.
じゃないと この世界は・・・
Otherwise, this world...
何もかもが飾り立てられ 本当の姿を 失ってしまった
Everything is adorned, losing its true form.
私の棲む世界は このままじゃ
The world I live in, if it stays like this,
あまりにも 悲しすぎる
is just too sad.
カッコ付けるしかないような有り様で
In a situation where all I can do is pretend to be strong,
それでも このまま錆び付くよりはいい
still, it's better than rusting away like this.
本当の音を聴かせてほしいの
I want you to let me hear the true sound.
じゃないと この世界は・・・
Otherwise, this world...
何もかもが絵空事のよう
Everything seems like a fantasy.
心に響く 必死なものを見せて
Show me something desperate that resonates with my heart.
現実と夢の狭間で必死に
Desperately, between reality and dreams,
立っていようとした
I tried to stand tall.
本当の音を聞かせて・・・
Let me hear the true sound...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.