KOKIA - 歌う人(COLOR OF LIFE live Ver.) - traduction des paroles en allemand

歌う人(COLOR OF LIFE live Ver.) - KOKIAtraduction en allemand




歌う人(COLOR OF LIFE live Ver.)
Sängerin (COLOR OF LIFE Live-Version)
歌える事が命 伝える事が魂
Singen zu können ist mein Leben, Botschaften zu übermitteln meine Seele.
私には声 それぞれ何か 授かった理由がある
Ich habe meine Stimme, jeder hat etwas, es gibt einen Grund, warum wir etwas erhalten haben.
人はみんな役目をもって 果たすため生まれてきたの
Jeder Mensch hat eine Aufgabe, und wir werden geboren, um sie zu erfüllen.
誰かの為にがんばる姿をさらけだして生きてゆくのよ
Wir leben, indem wir uns zeigen, wie wir uns für jemanden anstrengen.
なぜ こんなにも 生きてることは 愛おしいの?
Warum ist das Leben so liebenswert?
生きてるってことなの?
Ist das, was es bedeutet, am Leben zu sein?
どんなに小さな花も誰かの心癒したでしょう
Auch die kleinste Blume hat sicher jemandes Herz geheilt.
恐い事はこの存在事態を忘れ去られてしまうこと
Was ich fürchte, ist, dass meine Existenz vergessen wird.
心の中で咲き続ける為に この生涯をかけて種を蒔くの
Um in den Herzen weiterzublühen, säe ich in diesem Leben Samen.
どんな花が咲くか いつの日になるかは わからないけれど
Ich weiß nicht, welche Blumen blühen werden oder wann, aber
歌うわ 信じているから 私の声 響いて誰かに
Jetzt singe ich, weil ich daran glaube, dass meine Stimme erklingt und jemanden erreicht, mein Lieber.
人はみんな役目を持って 誰かの為に ここに居るの
Jeder Mensch hat eine Aufgabe und ist für jemanden hier.
なぜ こんなにも 愛おしい感覚?
Warum dieses liebenswerte Gefühl?
感じながら 生きてるってことなの?
Ist das, was es bedeutet, am Leben zu sein, während ich es fühle?





Writer(s): Kokia Kokia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.