Paroles et traduction Kokkina Halia - Hartaetos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έξω
θα
δεις
ένα
μικρό
χαρταετό
Outside
you'll
see
a
little
kite
Που
ένα
βήμα
κι
απ'
τους
δυο
μας
περιμένει
That
one
step
away
from
both
of
us
is
waiting
Εμείς
που
τρέχαμε
σε
άγρια
διαδρομή
We
who
were
running
on
a
wild
course
Μείναμε
απότομα
εδώ
σταματημένοι
Have
remained
abruptly
stopped
here
Και
δεν
υπάρχει
πιο
κατάλληλη
στιγμή
And
there
isn't
a
more
appropriate
moment
Όλος
ο
πάγος
που
μας
σκέπασε
να
λιώσει
For
all
the
ice
that
covered
us
to
melt
Αν
πλησιάσεις
και
με
πάρεις
αγκαλιά
If
you
approach
me
and
hold
me
in
your
embrace
Ένας
μικρός
χαρταετός
θα
μας
σηκώσει
A
little
kite
will
lift
us
Πιάσε
το
χέρι
μου
κι
έλα
ν'
ανέβουμε
Take
my
hand
and
come
let's
ascend
Ψηλά
πάνω
απ'
την
πόλη
High
up
above
the
city
Θα
σου
φωνάζω
"σ'
αγαπώ"
κι
ας
ξυπνήσουν
I'll
shout
to
you
"I
love
you"
and
let
everyone
wake
up
Απ'
τη
φασαρία
όλοι
From
the
hustle
and
bustle
Σου
λέω
πιάσε
το
χέρι
μου
I
tell
you,
take
my
hand
Για
το
ταξίδι
που
φοβόσουν
ξεκινάμε
For
the
adventure
you
were
afraid
of
begin
Έλα
μη
χάνουμε
καιρό
Come
let's
not
lose
anymore
time
Πιάσε
το
χέρι
μου
και
πάμε,
πάμε,
πάμε
Take
my
hand
and
let's
go,
let's
go,
let's
go
Πιάσε
το
χέρι
μου
και
πάμε,
πάμε,
πάμε
Take
my
hand
and
let's
go,
let's
go,
let's
go
Πιάσε
το
χέρι
μου
και
πάμε
Take
my
hand
and
let's
go
Έξω
θα
δεις
ένα
μικρό
χαρταετό
Outside
you'll
see
a
little
kite
Που
μας
κοιτάζει
όλα
να
τα
παρατάμε
That
looks
at
us
to
abandon
everything
Εμείς
που
πήγαμε
μια
βόλτα
όλη
τη
γη
We
who
went
across
the
whole
earth
on
a
walk
Κάνουμε
βήματα
που
ανάποδα
μας
πάνε
Take
steps
that
take
us
backwards
Και
δεν
υπάρχει
πιο
κατάλληλη
στιγμή
And
there
isn't
a
more
appropriate
moment
Μια
σπίθα
φτάνει
όλα
να
τα
μεγαλώσει
A
single
spark
is
enough
to
make
everything
grow
Αν
θες
ακόμα
να
πετάξουμε
μαζί
If
you
still
wanted
to
fly
together
Ένας
μικρός
χαρταετός
θα
μας
σηκώσει
A
little
kite
will
lift
us
Πιάσε
το
χέρι
μου
κι
έλα
ν'
ανέβουμε
Take
my
hand
and
come
let's
ascend
Ψηλά
πάνω
απ'
την
πόλη
High
up
above
the
city
Θα
σου
φωνάζω
"σ'
αγαπώ"
κι
ας
ξυπνήσουν
I'll
shout
to
you
"I
love
you"
and
let
everyone
wake
up
Απ'
τη
φασαρία
όλοι
From
the
hustle
and
bustle
Σου
λέω
πιάσε
το
χέρι
μου
I
tell
you,
take
my
hand
Για
το
ταξίδι
που
φοβόσουν
ξεκινάμε
For
the
adventure
you
were
afraid
of
begin
Έλα
μη
χάνουμε
καιρό
Come
let's
not
lose
anymore
time
Πιάσε
το
χέρι
μου
και
πάμε,
πάμε,
πάμε
Take
my
hand
and
let's
go,
let's
go,
let's
go
Πιάσε
το
χέρι
μου
και
πάμε,
πάμε,
πάμε
Take
my
hand
and
let's
go,
let's
go,
let's
go
Πιάσε
το
χέρι
μου
και
πάμε,
πάμε,
πάμε
Take
my
hand
and
let's
go,
let's
go,
let's
go
Πιάσε
το
χέρι
μου
και
πάμε,
πάμε,
πάμε
Take
my
hand
and
let's
go,
let's
go,
let's
go
Πιάσε
το
χέρι
μου
και
πάμε
Take
my
hand
and
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Theofanous, Athanasios Papanikolaou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.