Paroles et traduction Koko Taylor - Blues Never Die
Everybodys
wondering
Все
удивляются
Where
did
the
blues
come
from?
Откуда
взялась
эта
хандра?
I
said
everybody's
wondering
Я
сказал,
что
всем
интересно.
Where
did
the
blues
come
from?
Откуда
взялась
эта
хандра?
Way
back
in
the
low
land
В
далеком
прошлом,
на
равнине.
Right
of
from
my
country
farm
.
Справа
от
моей
загородной
фермы
.
When
you're
in
trouble,
Когда
ты
в
беде,
Blues
is
a
girl's
best
friend.
Блюз-лучший
друг
девушки.
When
you're
in
trouble,
Когда
ты
в
беде,
Blues
is
a
girl's
best
friend.
Блюз-лучший
друг
девушки.
Blues
is
on
the
way
you're
going
(?)
Блюз
уже
в
пути,
куда
ты
идешь
(?)
And
the
blues
don't
care
where
you've
been.
И
блюзу
все
равно,
где
ты
был.
We
just
can't
let
the
blues
die,
Мы
просто
не
можем
позволить
блюзу
умереть.
Blues
don't
mean
no
harm.
Блюз
не
причиняет
вреда.
People,
we
can't
let
the
blues
die
Люди,
мы
не
можем
позволить
блюзу
умереть.
Blues
don't
mean
no
harm
Блюз
не
причиняет
вреда.
Im
gonna
move
back
in
the
low
land
Я
собираюсь
вернуться
в
низину
That's
where
the
blues
come
from.
Вот
откуда
приходит
грусть.
We
just
can't
let
the
blues
die
Мы
просто
не
можем
позволить
блюзу
умереть.
Blues
don't
mean
no
harm
Блюз
не
причиняет
вреда.
We
just
can't
let
the
blues
die
Мы
просто
не
можем
позволить
блюзу
умереть.
Blues
don't
mean
no
harm
Блюз
не
причиняет
вреда.
Im
gonna
move
back
in
the
low
land
Я
собираюсь
вернуться
в
низину
That's
where
the
blues
and
I
come
from.
Вот
откуда
я
и
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Spann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.